Manual del usuario, Introducción, Instrucciones de seguridad – Velleman VDL360LO3 User Manual

Page 8

Advertising
background image

VDL360LO3

Rev. 01

03.05.2013

©Velleman nv

8

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus

d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.

© DROITS D’AUTEUR

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el

medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDL360LO3! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.hqpower.eu.

2. Instrucciones de seguridad

Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable
conectado a la red eléctrica.

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de
salpicadura o goteo.

¡Ojo!: la caja del proyector se calienta durante su operación.

No mire directamente a la fuente luminosa para evitar

-

un ataque epiléptico en personas sensibles

-

ceguera temporal (ceguera por destello)

-

lesiones permanentes e irreversibles del ojo

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si
necesita piezas de recambio.

 Este aparato pertenece a la clase de protección II. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra.

La conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico cualificado.

 Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
 No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie

afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.

 Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.
 Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
 No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.

Advertising