Velleman VLE1 User Manual

Velleman Accessories for electrical

Advertising
background image

 

VLE1 

  

12.02.2010 

©Velleman nv 

 

                                                                       

 

 

 

NIMH BATTERY CHARGER WITH USB OUTPUT 

1.

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after 
its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as 
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. 
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. 
Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this 
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact 
your dealer.  

2.

Safety Instructions 

Keep the device away from children and unauthorised users. 

For indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping 
liquids 

Keep well‐ventilated: this device may heat up during use. 

WARNING: handle batteries with care. Dispose of batteries in accordance with local 
regulations. Keep batteries away from children.
 

3.

General Guidelines 

Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. 

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. 

Keep this device away from dust and extreme heat. 

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.  

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user 
modifications to the device is not covered by the warranty. 

Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will 
void the warranty. 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the 
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or 
problems. 

4.

Features 

Nickel‐Metal Hydride (Ni‐MH) battery charger with 5Vdc USB output 

charge 2 or 4 AA or AAA Ni‐MH batteries simultaneously 

with battery charging LED indication 

reverse‐polarity protection 

microprocessor‐controlled 

5.

Operation 

Insert the batteries in the charger (see illustration). 

 

Only charge 2 or 4 batteries simultaneously, the charger will not work with 1 or 3 
batteries inserted. Only charge batteries of the same type with the same capacity 
simultaneously. 
Do not attempt to charge non‐rechargeable batteries! 

Plug the charger into a suitable mains outlet. 

During charging, the status LED will be red.  

When batteries are fully charged, the status LED turns off.  

The charger will stop charging automatically after 8 hours. 

To use as the USB output port, remove all batteries. The USB LED will turn green
Note: it is not possible to charge batteries via the USB port. 

6.

Technical specifications 

Input voltage: 100‐240VAC / 50‐60Hz | output: AA ‐ 350mA charging current, AAA ‐ 150mA 
charging current, USB ‐ 5VDC/500mA | number of channels: 2 (independent) | safety timer: 
8h | dimensions: 109 x 69 x 47.5mm | weight: ±100g 

 

AAA 

700 – 800mAh 

5 ‐ 6h 

900 – 1000mAh 

6.5h 

1100 – 1200mAh 

8h 

AA 

1800 ‐ 2000mAh 

5 ‐ 6 

2100 – 2300mAh 

6.5 ‐7.5 

2500 – 2800mAh 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the 
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info 
concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website 
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

© COPYRIGHT NOTICE 
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.  
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium 
or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.  

 

LADER VOOR NIMH‐BATTERIJEN MET USB‐UITGANG 

1.

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu‐informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn 
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. 
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; 
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit 
toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de 

plaatselijke milieuwetgeving. 
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. 
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik 
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en 
raadpleeg uw dealer. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde 
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor 
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 

2.

Veiligheidsinstructies 

Houd deze lader buiten bereik van kinderen en onbevoegden. 

Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en 
opspattende vloeistoffen. 

Gebruik op een goed geventileerde plaats: dit toestel kan warm worden tijdens het gebruik. 

LET OP: Houd de batterijen buiten bereik van kinderen. 

3.

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de Velleman

®

 service‐ en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 

Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en 
opspattende vloeistoffen. 

Bescherm tegen stof en extreme hitte. 

Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. 

Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die 
de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. 

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt 
de garantie. 

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze 
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of 
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 

4.

Eigenschappen 

lader voor NiMH‐batterijen (nickel metal hydride) met 5 VDC USB‐uitgang 

laadt simultaan 2 of 4 AA‐ of AAA‐batterijen 

met LED aanduiding tijdens laadproces 

bescherming tegen omgekeerde polariteit 

microprocessorsturing 

5.

Gebruik 

Plaats de batterijen in de lader. Plaats de batterijen zoals hieronder afgebeeld

.

Laad enkel 2 of 4 batterijen simultaan. De lader werkt niet met 1 of 3 batterijen.
Laad enkel batterijen van eenzelfde type en vermogen. 
Laad geen alkalinebatterijen!

Steek deze batterijlader in een geschikt stopcontact. 

Tijdens het laden licht de statusled rood op. 

Van zodra de batterijen geladen zijn, dooft de statusled. 

Na 8 uur laden slaat deze lader automatisch af. 

Verwijder alle batterijen uit de lader indien u de USB‐uitgang wilt gebruiken. De USB‐led 
licht groen op. 
Opmerking: Het is niet mogelijk om de batterijen via de USB‐aansluiting op te laden. 

6.

Technische specificaties 

Ingangsspanning: 100‐240 VAC / 50‐60 Hz | uitgang: AA ‐ 350 mA laadstroom, AAA ‐ 150 mA 
laadstroom, USB ‐ 5 VDC / 500 mA | aantal kanalen: 2 (afzonderlijk) | veiligheidstimer: 8 u | 
afmetingen: 109 x 69 x 47,5 mm | gewicht: ±100 g 

 

AAA 

700 – 800 mAh 

5 – 6 u

900 – 1000 mAh 

6,5 u

1100 – 1200 mAh 

8 u

AA 

1800 – 2000 mAh 

5 – 6 u

2100 – 2300 mAh 

6,5 – 7,5 u

2500 – 2800 mAh 

8 u

 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor 
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit 
product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. 
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder 
voorafgaande kennisgeving. 

 

© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. 
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. 
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, 
te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming 
van de rechthebbende.  

  CHARGEUR POUR PILES NIMH AVEC SORTIE USB 

1.

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie 

peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique 
(et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; 
une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à 
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la 
réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise 
en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas 
l’installer et consulter votre revendeur.  

2.

Consignes de sécurité 

Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. 

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des 
projections d’eau. 

Utiliser dans un endroit bien ventilé : cet appareil peut chauffer pendant l’utilisation. 

ATTENTION : Tenir les piles hors de la portée des enfants. 

3.

Directives générales 

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

®

 à la fin de cette notice. 

Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. 

Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême 

Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.  

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés 
par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives 
de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et 
les défauts qui en résultent. 

4.

Caractéristiques

 

chargeur pour piles NiMH (nickel metal hydride) avec sortie USB 5VCC 

recharge simultanée de 2 ou 4 piles type R6 ou R03 

avec indication LED pendant le chargement 

protection contre la polarité inversée 

contrôle par microprocesseur 

5.

Emploi 

Insérer les piles dans le chargeur comme illustré ci‐dessous. 

Advertising