Velleman SHE10 User Manual

She10 digital pedometer, She10 digitale pedometer, She10 podomètre numérique

Advertising
background image

SHE10
DIGITAL PEDOMETER

1. Introduction

To all residents of the European Union
Important environmental information about

this product

This symbol on the device or the package
indicates that disposal of the device after its

lifecycle

could

harm

the

environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted

municipal waste; it should be taken
to a specialized company for

recycling. This device should be returned to your

distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal

authorities.

Thank you for choosing Velleman! Please read the
manual thoroughly before bringing this device into

service. If the device was damaged in transit, do

not install or use it and contact your dealer.

Damage caused by disregard of certain

guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept

responsibility for any ensuing defects or
problems.

CHOKING HAZARD – Small parts

Not for children under 3 years of age.

2. Instructions

Inserting the Battery

Remove the clip and the battery compartment
cover with an appropriate Phillips-head

screwdriver. Insert 1 x LR44 button cell battery.

Close the battery compartment and fix the clip.

Fixing the Pedometer

Clip the pedometer onto your waistband or belt.


Use

At normal display, the pedometer will display

STEP (step counter). Press the MODE button to
switch between the step counter and the

distance counter. The pedometer will now

display KM or MILE. To select your distance unit,
go back to the step counter with the MODE

button. Now, hold the MODE button pressed for
five seconds to switch between distance units.

Go to the distance counter and press the SET

button once. The display will flash. Adjust the
stride setting with the RESET button. Each input

will add 1 inch or 2cm. The stride setting range is

12 ~ 60 inches or 30 ~ 50cm.
Go to the step counter and press the RESET

button to reset the pedometer. Pause and un-

pause the pedometer by placing the side switch
to or

.

3. Technical Specifications

Range

0 ~ 99,999 steps

Counting Tolerance < 5%

Power Supply

1 x 1.5V LR44 (incl.)

Dimensions

48 x 48 x 25mm

Weight

30g


Use this device with original accessories

only. Velleman nv cannot be held responsible

in the event of damage or injury resulted
from (incorrect) use of this device. For more

info concerning this product, please visit our
website www.velleman.eu. The information in

this manual is subject to change without

prior notice.

SHE10
DIGITALE PEDOMETER

1. Inleiding


Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit

product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft

aan dat, als het na zijn

levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen

aan het milieu. Gooi dit toestel (en

eventuele batterijen) niet bij het

gewone huishoudelijke afval; het moet bij een

gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of

naar een lokaal recyclagepunt brengen.

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke

autoriteiten inzake verwijdering.


Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding

grondig voor u het toestel in gebruik neemt.
Werd het toestel beschadigd tijdens het

transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw

dealer.

De garantie geldt niet voor schade door het

negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding

en

uw

dealer

zal

de

verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee

houden.

VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.

2. Instructies

De batterij plaatsen
Verwijder de clip en open het batterijvak met een

geschikte kruiskopschroevendraaier. Plaats 1 x

LR44 knoopcel. Sluit het batterijvak en bevestig
de clip.


De pedometer bevestigen

Klem de pedometer vast aan de broeksband of

gordel vast.

Gebruik
Bij normale weergave geeft de pedometer STEP

weer (stappenteller). Druk op MODE om te
schakelen tussen de stappenteller en de

afstandsmeter. De pedometer geeft nu KM of

MILE weer. Om de afstandseenheid te

selecteren, keer terug naar de stappenteller met
MODE. Houd nu MODE gedurende een vijftal

seconden ingedrukt om de andere eenheid te

selecteren. Ga nu naar de afstandsmeter en
druk eenmaal op SET. De display knippert. Stel

nu de stappenlengte in met RESET. Met elke
druk op RESET voegt u 1 inch of 2 cm toe. Het

bereik bedraagt 12 ~ 60 inches of 30 ~ 50 cm.

Keer terug naar de stappenteller en druk op
RESET om de pedometer te herstellen. Pauzeer

de pedometer of hef de functie op door de
schakelaar opzij op of op

te plaatsen.

3. Technische specificaties

Bereik

0 ~ 99.999 stappen

Nauwkeurigheid < 5 %

Voeding

1 x 1,5 V LR44 (meegelev.)

Afmetingen

48 x 48 x 25 mm

Gewicht

30 g

Gebruik dit toestel enkel met originele
accessoires.

Velleman

nv

is

niet

aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer

informatie

over

dit

product,

zie

www.velleman.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden

gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

SHE10
PODOMÈTRE NUMÉRIQUE

1. Introduction

Aux résidents de l'Union européenne
Des

informations

environnementales

importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique

que l’élimination d’un appareil en

fin

de

vie

peut

polluer

l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique

(et des piles éventuelles) parmi les

déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;

une déchèterie traitera l’appareil en question.

Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il

convient de respecter la réglementation locale

relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités

locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la

présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été

endommagé pendant le transport, ne pas

l’installer et consulter votre revendeur.

La garantie ne s’applique pas aux dommages
survenus en négligeant certaines directives de

cette notice et votre revendeur déclinera toute

responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces

Ne convient pas aux enfants de moins de 3
ans.

2. Instructions

Insertion de la pile
Retirer

l’attache-ceinture

et

ouvrir

le

compartiment de la pile à l’aide d’un tournevis
cruciforme approprié. Insérer 1 pile bouton type

LR44. Refermer le compartiment de la pile et

fixer l’attache-ceinture.

Advertising