Cs200 – détecteur de métaux – Velleman CS200 User Manual

Page 12

Advertising
background image

CS200_v2 VELLEMAN

12

5. Zorg en onderhoud


Uw CS200 metaaldetector is een toonbeeld van topdesign en vakmanschap. Deze suggesties zullen u helpen uw

CS200 in goede staat te houden, zodat u hem nog jaren probleemloos zult kunnen gebruiken.

- Behandel de detector voorzichtig en met zorg. Als hij valt kan de elektronica of de behuizing beschadigd

worden, waardoor de detector niet meer naar behoren zal werken.

- Gebruik de detector alleen bij normale temperaturen. Extreme temperaturen kunnen de levensduur van

elektronische apparaten inkorten, of de behuizing beschadigen.

- Hou de detector vuil- en stofvrij. Stof of vuil kan vroegtijdige sleet veroorzaken op bepaalde onderdelen.

- Maak de detector af en toe schoon met een vochtige doek. Zo blijft hij er gloednieuw uitzien. Gebruik

geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten om de detector te

reinigen.

CS200 – DÉTECTEUR DE MÉTAUX

1. Caractéristiques & applications

Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les

déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la

réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.


Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le manuel attentivement avant de prendre votre CS200 en service..


Avec votre détecteur de métaux CS200, vous pouvez rechercher des pièces de monnaie, des bijoux, de l’or ou de

l’argent où vous voulez.
Le détecteur est facile à utiliser. Les caractéristiques principales sont :

Ecran LCD

: indique par moyen d’une flèche quel type de métal a été détecté, à quelle

profondeur l’objet se trouve, la gamme DISC/NOTCH, le niveau de sensibilité, la
mode d’utilisation, et un témoin d’usure des piles.

Discrimination audio à 3 sons : pour de différents métaux, l’appareil produit de différents sons.
Disc/Notch :

ignorez de la ferraille, mais détectez des choses précieuses en sélectionnant ou

éliminant des métaux.

Sortie casque d’écoute

: vous permet d’utiliser un casque d’écoute (non fourni) et donc de travailler

tranquillement.

Tête de détection étanche

:

permet l'utilisation du détecteur même avec la tête de détection sous l'eau.


Remarque: Votre détecteur de métaux nécessite deux piles alcalines 9V (non fournis).

Advertising