Manual d, El usuario, Bedienungsanl – Velleman DTP5 User Manual

Page 2: Leitung

Advertising
background image

V. 2.0 – 14/08/2012

En cas de question

2.

Directives gé

Se reporter à la gara

votre revendeur agré
• Garder hors de l

• Protéger contre
• Tenir à l’écart de

des projections d

• Il n’y a aucune p

éventuelles chez

• Les dommages o

• N’utiliser qu’à sa

• La garantie ne s’

notice et votre re

résultent.

Ne jamais laisse

Ne convient pas

pour le transpo
congelées, surg

3.

Emploi

Consulter l’illustratio
1.

Allumer/éteind

concernant la

2.

Glisser la sond

l’objet à mesu

3.

Après stabilisa

4.

Sélectionner l’

5.

Enfoncer la to
Renfoncer la t

6.

Glisser la sond

4.

La batterie

1.

Desserrer le c
d’une montre.

2.

Insérer une no

polarité.

3.

Refermer le co

Ne jama

alcalines
protectio

5.

Spécification

plage de mesure
alimentation
dimensions LCD

longueur de la sonde
longueur totale

poids
pile de rechange (no

N’employer cet app
responsable de dom

plus d’information
informations prése

1.

Introducción

A los ciudadanos d

Este símb
pilas, si la
especializ

relación co
Si tiene d

2.

Normas gene

Véase la Garantía d

con su distribuidor.
• Mantenga el apa

• No agite el apara
• No exponga este

humedad ni a nin

• El usuario no ha

si necesita pieza

• Los daños causa
• Utilice sólo el ap

garantía complet

• Los daños causa

su garantía y su

Nunca ponga e

No apto para m

transporte, el a
congelados/con

3.

Uso

Véase la figura.

1.

Active/desactiv

2.

Saque la fund
mín. de 1 cm)

3.

Después de la

4.

Seleccione la

5.

Pulse el botón

pantalla. Vuelv

ns, contacter les autorités lo

nérales

antie de service et de qualité

ée.

a portée des enfants et des pe
les chocs et le traiter avec circ

e la poussière et des températ

d’eau.

pièce maintenable par l’utilisate

z votre revendeur.

occasionnés par des modificat

a fonction prévue. Un usage im

’applique pas aux dommages

evendeur déclinera toute respo

er le thermomètre dans un f
s au mesurage de la tempéra

ort, l'entreposage et la distrib

gelées/surgelées rapidemen

n.

dre le thermomètre à l’aide de

pile.
de hors de son capuchon et l’i

rer. Ne jamais laisser le therm

ation, la température s’affiche

’unité de température [E] (°C o

uche HOLD [F] pour geler la v

touche HOLD [F] pour commu

de dans le capuchon de protec

capuchon à l’arrière du thermo

ouvelle pile type LR44, p.ex. V

ompartiment en revissant le ca

ais perforer les piles et ne pas

s. Se débarrasser des piles en

on de l’environnement. Garder

s techniques

-50°
1 x
23 x

e 75

m

185

35 g

on incl.)

V13

pareil qu’avec des accessoir

mmages ou lésions survenu

concernant cet article, visite

entées dans cette notice peu

MANUAL D

de la Unión Europea

bolo indica que debe tirar este

s hubiera) en la basura domés

zada en reciclaje o a la unidad

on el medio ambiente.

dudas, contacte con las auto

erales
de servicio y calidad Vellema

arato lejos del alcance de pers

ato. Evite usar excesiva fuerza
e aparato a polvo ni temperatu

ngún tipo de salpicadura o got

brá de efectuar el mantenimie

as de recambio.

ados por modificaciones no au

parato para las aplicaciones de

tamente.

ados por descuido de las instr

distribuidor no será responsa

l termómetro en un horno o

edir la temperatura ambient

lmacenamiento y la distribu

ngelados de manera rápida n

ve el termómetro con el botón
a protectora e introduzca la so
. Nunca deje el termómetro en

a estabilización, la temperatura

unidad de temperatura [E] (°C

n HOLD [F] para fijar el valor e

va a pulsar el botón HOLD [F]

cales pour élimination.

é Velleman® sur www.vellem

ersonnes non autorisées.

conspection pendant l’opératio

ures extrêmes. Protéger de la

eur. Commander des pièces d

tions par le client ne tombent p

mpropre annule d'office la gara

survenus en négligeant certai
onsabilité pour les problèmes e

four ou un four à micro-onde

ature ambiante et la tempéra

bution de denrées alimentair

t et des crèmes glacées.

la touche [B]. Consulter §4 po

nsérer à une profondeur minim

momètre dans un four enclench

sur l’afficheur LCD [C].

ou °F) avec la touche °C/°F [A

valeur sur l’afficheur. L’indicati

uter en affichage normal.

ction et retirer la pile après usa

mètre en le tournant contre le

V13GAC dans le compartiment

apuchon en place.

les jeter au feu. Ne jamais rec

n respectant la réglementation

r les piles hors de la portée de

°C ~ +200°C

pile bouton LR44 de 1,5 V (inc

x 8 mm

mm

5 mm

g

3GAC

res d’origine. SA Velleman n

us à un usage (incorrect) de

ez notre site web www.vellem

vent être modifiées sans no

EL USUARIO

aparato por separado. No tire

stica; Devuelva este aparato a
de reciclaje local. Respete las

oridades locales para residuo

an® en www.velleman.eu o p

sonas no capacitadas y niños.

a durante el manejo y la instala

uras extremas. No exponga es

teo.

ento de ninguna pieza. Contac

utorizadas, no están cubiertos
escritas en este manual. Su us

ucciones de seguridad de este

ble de ningún daño u otros pro
microondas activados.

te, la temperatura de produc

ción de alimentos refrigerad

ni helado.

n [B]. Véase §4 para informaci

onda en el objeto que quiere m
n un horno activado.

a se visualiza en la pantalla LC

C o °F) con la tecla °C/°F [A].

en la pantalla. La indicación HO

] para conmutar a la visualizac

DTP5

2

man.eu ou contacter

on.

a pluie, de l’humidité et

e rechange

pas sous la garantie.

antie.

ines directives de cette

et les défauts qui en

es enclenché.

ature des produits

res réfrigérées,

our des informations

male de 1 cm dans

hé.

A].

on HOLD [D] s’affiche.

age.

sens des aiguilles

t en respectant la

charger des piles

n locale relative à la
es enfants.

cl.)

ne sera aucunement

cet appareil. Pour

man.eu. Toutes les

otification préalable.

e este aparato (ni las

a una empresa

s leyes locales en

os.

póngase en contacto


ación.

ste equipo a lluvia,

cte con su distribuidor

por la garantía.

so incorrecto anula la

e manual invalidarán

oblemas resultantes.

ctos para el

dos,

ones sobre la pila.

medir (profundidad

CD [C].

OLD [D] aparece en la

ción normal.

6.

Deslice la sonda en la

4.

La batería

1.

Desatornille el capuchó

agujas del reloj.

2.

Introduzca una nueva
la polaridad

3.

Vuelva a cerrar el com

Nunca perfore la
las leyes locales

lejos del alcance

5.

Especificaciones

rango de medición

alimentación
dimensiones LCD
longitud de la sonda

longitud total
batería de recambio

Utilice este aparato sólo co

daños ni lesiones causado
sobre este producto, visite
especificaciones y el conte

1.

Einführung

An alle Einwohner der Euro

Dieses Symbol ze
Einheit (oder verw

an ein örtliches Re
Respektieren Sie
Falls Zweifel bes

Behörde.

2.

Allgemeine Richtlinie

Siehe Velleman® Service- u
Ihren Händler.
• Halten Sie Kinder und Un
• Vermeiden Sie Erschütte

Bedienung des Gerätes.

• Schützen Sie das Gerät v

Regen und Feuchte.

• Es gibt keine zu wartend

• Bei Schäden verursacht

• Verwenden Sie das Gerä

kann dies zu Schäden am

• Bei Schäden, die durch N

Garantieanspruch. Für da
Haftung.

Legen Sie das Thermom

Eignet sich nicht zum M

für Transport, Lagerung
tiefgefrorenen Lebensm

3.

Anwendung

Siehe Abbildung.

1.

Schalten Sie das Ther
die Batterie.

2.

Entfernen Sie die Schu

messen möchten (Tief
eingeschalteten Ofen l

3.

Der Wert stabilisiert sic

angezeigt.

4.

Wählen Sie die Tempe

5.

Die Anzeige kann mit e
HOLD [D] erscheint im
Messung durchzuführe

6.

Stecken Sie die Sonde
wenn Sie das Thermom

4.

Die Batterie

1.

Öffnen Sie das Batterie

gegen den Uhrzeigers

2.

Legen Sie eine neue L

3.

Schließen Sie das Batt

Durchbohren Sie
Alkalibatterien. R

Batterien. Halten

5.

Technische Daten

Messbereich
Stromversorgung

LCD-Abmessungen
Länge Sonde
Gesamtlänge

Gewicht
Ersatzbatterie

Verwenden Sie dieses Gerä

Haftung für Schaden oder V
Informationen zu diesem P
Ankündigung vorbehalten.

funda protectora y saque la p

ón de la parte trasera del term

pila del tipo LR44, p.ej. V13GA

mpartimiento al volver a atornill

as pilas y no las eche al fuego
s en relación con el medio amb

e de niños.

-50°C ~ +200°C

1 x pila de botón LR4
23 x 8 mm
75 mm

185 mm
V13GAC (no incl.)

on los accesorios originales

os por un uso (indebido) de e
e nuestra página web www.v

enido de este manual sin pre

BEDIENUNGSANL

opäischen Union

eigt an, dass das Gerät getren

wendeten Batterien) nicht als u

ecycling-Unternehmen oder e

die örtlichen Umweltvorschrift

stehen, wenden Sie sich für

en
und Qualitätsgarantie
auf ww

nbefugte vom Gerät fern.

erungen. Vermeiden Sie rohe G


vor extremen Temperaturen u

en Teile. Bestellen Sie eventu
durch eigenmächtige Änderun

ät nur für Anwendungen besch

m Produkt führen und erlischt
Nichtbeachtung der Bedienung

araus resultierende Folgeschä

meter nie in einen eingescha

Messen der Umgebungstemp

g und Distribution von gekü

mitteln und Eis.

mometer mit der Taste [B] ein

utzhülse. Stecken Sie die Spitz

fe von min. 1 cm). Lassen Sie

iegen, sondern entfernen Sie

ch nach einigen Sekunden und

eratureinheit [E] (°C of °F) mit

einem Druck auf der HOLD-Ta

m Display. Drücken Sie die HO

en.

e nach Anwendung zurück in d

meter eine lange Zeit nicht ver

efach indem Sie die Schutzhü

inn drehen.

LR44-Batterie, z.B. Typ V13GA

teriefach indem Sie die Schutz

e nie die Batterien und werfen

Respektieren Sie die örtlichen

n Sie die Batterien von Kindern

-50°C ~ +200°C
1 x LR44-Knopfzelle, 1.5

23 x 8 mm
75 mm
185 mm

35 g
V13GAC (nicht mitgeliefe

ät nur mit originellen Zubehö

Verletzungen bei (falscher) A

Produkt, siehe www.velleman

ila después del uso.

mómetro al girarlo en sentido c

AC en el compartimiento de p

ar la funda.

. Nunca recargue pilas alcalina

biente al tirar las pilas. Manten

44 de 1.5V (incl.)

. Velleman NV no será respo

este aparato. Para más infor

elleman.eu. Se pueden mod

evio aviso.

LEITUNG

nt entsorgt werden muss. Ents

unsortiertes Hausmüll. Retourn

ine spezialisierte Firma zweck

ten.

Entsorgungsrichtlinien an Ih

ww.velleman.eu oder wenden

Gewalt während der Installatio

nd Staub. Schützen Sie das G

elle Ersatzteile bei Ihrem Fach

ngen erlischt der Garantieansp
hrieben in dieser Bedienungsa

der Garantieanspruch.

gsanleitung verursacht werden

äden übernimmt der Hersteller

alteten Ofen oder Mikrowelle

peratur, der Temperatur von

hlten, tiefgefrorenen/schnel

n oder aus. Siehe §4 für Inform

ze der Sonde in den Gegensta

das Thermometer nie in einem
es sofort nach der Messung.

d die Temperatur wird im LCD

der °C/°F-Taste [A].

aste [F] im Display festgehalte

OLD-Taste [F] wieder, um eine

die Schutzhülse. Entfernen Sie

rwenden.

lse auf der Rückseite des The

AC ein. Beachten Sie die Pola

zhülse zudrehen.

Sie diese nicht ins Feuer. Lad

Umweltvorschriften beim Ents

n fern.

5V (mitgeliefert)

ert)

örteilen. Velleman NV übern

Anwendung dieses Gerätes.

n.eu. Alle Änderungen ohne

©Velleman nv

contrario a las

ilas. Respete

as. Respete

nga las pilas

onsable de

rmación

dificar las

sorgen Sie die

nieren Sie es

ks Recycling.

hre örtliche

n Sie sich an

on und

Gerät vor

hhändler.

pruch.

nleitung sonst

n, erlischt der

r keine

enherd.

n Produkten

l

mationen über

and, den Sie

m

D-Display [C]

en werden.

neue

e die Batterie

ermometers

rität.

den Sie keine
sorgen der

immt keine

. Für mehr

vorherige

Advertising