Limpeza e manutenção, Especificações – Velleman LEDA313 User Manual

Page 35

Advertising
background image

LEDA308/309/310/311/311B/312/312B/313B

V. 01 – 07/01/2014

35

©Velleman nv

pelo seu distribuidor, um técnico ou uma pessoa qualificada para tal a fim
de evitar qualquer risco.

5. Apontar o projector na direcção desejada: dolte as dobradiças [3] com

uma chave Allen de 6 mm.

6. Coloque o projector na posição desejada e volte a apertar as dobradiças.

7. Limpeza e manutenção

Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o

desligar da rede eléctrica. Isole o aparelho electricamente antes da
instalação ou de qualquer operação de manutenção.

Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de

oxidação.

Não modifique o exterior do aparelho, os suportes, as ópticas por ex. não

faça furos adicionais num suporte ou não modifique as ligações, etc.

As peças móveis não devem apresentar sinais de desgaste e devem estar

bem equilibradas.

Não danifique os cabos de alimentação. Contacte um técnico

especializado para instalar o aparelho.

Se o vidro de protecção [2] estiver danificado, desligue imediatamente o

aparelho da corrente eléctrica. A reparação deve ser feita por um técnico
qualificado. Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido
ou estalado.

Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Evite o

uso de álcool ou dissolventes.

O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças.
Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de

substituição.

8. Especificações

LEDA308

LEDA309

cor do exterior

cinzento

alimentação

85–265 VAC / 50–60 Hz

potência máx.

10 W

20 W

LED

10 W 105LM/W

Epistar chip

20 W 105LM/W

Epistar chip

temperatura de cor

6500 K

ângulo do feixe de luz

90°

fluxo luminoso

680 lm

1355 lm

rendimento de luz

58 lm/W

dimensões

185 x 165 x 55 mm

peso

1,15 kg


Advertising