Danze D115000BT - Installation Manual User Manual

Page 5

Advertising
background image

Mantenimiento

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

2.3.1

2.3.2

2.3 Tub and Shower Faucet Installation/Instalación Para Bañera Y Ducha/

Installation Du Robinet Pour Bain Et Douche

2.3.1 Install shower piping to top port of valve.

Install tub filler piping to bottom port of valve.
Instale la tubería para la ducha en la entrada superior de la válvula.

Instale la tubería para la bañera en la entrada inferior.
Raccorder la tuyauterie de douche à l’orifice supérieur du robinet.

Raccorder la tuyauterie du bec déverseur de baignoire à l’orifice inférieur du

robinet.

2.3.2

Install minimum 9” length of ½” nominal diameter pipe prior to

elbow for spout stub out.

Instale un tubo de 9 pulg. de largo con un diámetro nominal de ½ pulg.

como mínimo en el codo para el tubo de empalme del vertedor.

Installer un morceau de tuyau de 9 po (22,8 cm) de diamètre nominal

de ½ po (1,27 cm) avant le coude pour fixer le bec.

9”

Advertising