Précautions d’usage, Fiche technique – Yamaha DG60-112 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

Pour éviter tout risque d’endommagement de votre amplificateur,

évitez de vous en servir dans les endroits mentionnés ci-dessous :

• En plein soleil ou près d’un appareil de chauffage.

• Dans les lieux à température extrême, basse comme élevée.

• Dans les lieux à très forte humidité ou excessivement

poussérieux.

• Dans les lieux soumis à des chocs violents ou de fortes

vibrations.

Avant d’effectuer le moindre branchement, vérifiez que l’alimenta-

tion du DG60-112 et de tous les appareils extérieurs est bien

coupée.

Par mesure de précaution et de façon à ne pas endommager les

haut-parleurs, positionnez toujours le potentiomètre de réglage de

niveau de sortie MASTER sur “0” avant de mettre l’appareil sous

tension ou de l’arrêter.

N’oubliez pas de couper l’alimentation de l’amplificateur au

préalable avant de raccorder un haut-parleur.

Ne forcez jamais sur les commutateurs et les commandes de

réglage.

Notez que la température des appareils croît au fur et à mesure de
leur utilisation. Par conséquent, vous devez vous assurer que
l’amplificateur est utilisé dans un endroit bien aéré. Le DG60-112
doit être disposé de telle sorte qu’un espace d’au moins 30 cm soit
aménagé entre le mur et l’appareil, autant sur les côtés, au-dessus
que derrière l’amplificateur.

Précautions d’usage

Votre amplificateur de guitare Yamaha est un instrument musical

de haute précision. Vous devez le manipuler délicatement et

surtout éviter de le buter voire de le laisser tomber par terre.

Par mesure de sécurité, premez toujours la précaution de

débrancher la prise d’alimentation secteur de la prise murale

utilisée pour l’alimentation si la foudre risque de tomber dans la

région où vous utilisez votre instrument.

Éloignez l’amplificateur des enseignes lumineuses au néon ou des

dispositifs d’éclairage à lampes fluorescentes afin de ne pas

recueillir de parasites.

Pour éviter tout risque d’endommagement voire d’électrocution,

n’ouvrez jamais le coffret ni ne modifiez les circuits internes.

N’utilisez jamais de benzène, diluant chimique ou autres produits

volatiles pour effectuer l’entretien de l’appareil car ceci aurait pour

effet de l’endommager voire de provoquer une décoloration de la

finition extérieure. L’accumulation de poussière et les taches

doivent être retirées de l’appareil avec un morceau d’étoffe sec et

souple.

Fiche technique

Étage numérique

Traitement de signal numérique intégral
Préréglage interne de 8 canaux
Réverbération numérique (SPRING)
Simulateur de haut-parleur (LINE OUT)

Étage analogique

Amplificateur de puissance à semi-conducteurs de 60 W
Haut-parleur de 30 cm (EMINENCE) : 1

Contrôleur / Commutateurs

Façade : GAIN, MASTER, TREBLE, HIGH MID, LOW MID,

BASS, PRESENCE, REVERB, sélecteur AMP pour chaque
canal (A/B), sélecteur de canal (A/B)

Face arrière : commutateurs EFFECT BLEND, SP MUTE pour

chaque canal (A/B), potentiomètre de réglage de niveau
EFFECT SEND/RETURN

Afficheur

Indicateur de crêtes à diodes électroluminescentes (rouges)

Prises de raccordement

INPUT HIGH/LOW, EFFECT SEND/RETURN, LINE OUT/
PHONES, FOOT SW (CH SELECT, REVERB)
: toutes prises de téléphone standard mono

Convertisseur A-N

20 bits + 3 bits flottants

Convertisseur N-A

20 bits

Fréquence d’échantillonnage

48 kHz

Niveau d’entrée / d’impédance

INPUT HIGH : – 20 dBm (THRU) / 1 Mégohms
INPUT LOW : – 10 dBm (THRU) / 1 Mégohms
EFFECT RETURN : 0 dBm / 120 k-ohms

Niveau de sortie / d’impédance

SPEAKER : 60 W efficace / 8 ohms
LINE OUT : + 2 dBm / 47 ohms
EFFECT SEND : – 2 dBm / 1 k-ohms

Conditions d’alimentation

Modèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V, 60 Hz
Modèle général : 230 V, 50 Hz

Puissance consommée

70 W

Encombrement (avec les roulettes)

540 (largeur) x 504 (hauteur) x 276 (profondeur) mm

Poids

18,0 kg

* Sous réserve de modification des renseignements techniques et de l’aspect extérieur sans préavis.

Advertising