Peerless-AV PSTA-600 - Installation User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

2013-07-29 #:056-9067-7 (2013-10-09)

Position feet of adapter bracket over mounting holes.
Coloque las patas del soporte adaptador sobre los agujeros de montaje.
Placez les pattes du support adaptateur sur les trous de fi xation.
Positionieren Sie die Füße der Adapterhalterung über den Montagelöchern.
Breng de voetjes van de adapterbeugel op de montagegaten aan.
Collocare i piedi della staffa adattatore sui fori di supporto.
Nastavte nohy držáku adaptéru nad montážní otvory.
Nastavte nohy držiaka adaptéra nad montážne otvory.
Posicione os pés do suporte adaptador sobre os orifícios de montagem.
Adaptör braketinin ayaklarını montaj delikleri üzerine yerleştirin.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

4-2

Notch must be as close to the center of gravity of your projector as possible.
La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible.
L'encoche doit être aussi près que possible du centre de gravité du projecteur.
Die Kerbe muss dem Schwerpunkt des Projektors so nahe wie möglich sein.
De uitsparing moet zich zo dicht mogelijk bij het zwaartepunt van de projector bevinden.
La tacca deve essere più vicina possibile al centro di gravità del proiettore.
Zářez musí být co nejblíže těžišti projektoru, jak je to možné.
Zárez musí byť podľa možností čo najbližšie k ťažisku projektora.
O entalhe tem de estar o mais próximo possível do centro de gravidade do seu projetor.
Çentik projektörünüzün ağırlık merkezine mümkün olduğunca yakın olmalıdır.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

B

F

N

4mm wrench

4-1

B

Loosen.
Afl oje.
Desserrez.
Lösen.
Losdraaien.
Allentare.
Uvolnit.
Uvoľniť.
Desaperte.
Gevşetin.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TЬR

Advertising