Kwikset 985 SMT User Manual

重要安装指南

Advertising
background image

UP

1

2

4

MEASURE

MESURER

MEDIR

MEDIR

测量方法

3

UP

UP

2-3/4" (70mm)

● Note, Vérifier si le verrou s'allonge et se

rétracte dans le cas d'un trou de 1-1/2"

(38mm) de diamètre. Ciseler la partie au

besoin.

● Nota, para un orificio de 1-1/2" (38mm) de

diámetro haga una prueba si el pasador se

extiende y se repliega. Cincele la zona si asi lo

requiere.

● Obs.: para um orifício de 1-1/2 pol. (38 mm)

de diâmetro, faça um teste para ver se o

ferrolho se estende e se retrai com facilidade.

Cinzele a área se necessário.

● 注意: 如果门洞为1-1/2" (38mm), 先检
查门销的伸,缩状况, 必要时, 凿大门
洞。

● 注意:若孔徑為 1-1/2" (38mm),

則應測試鎖栓是否能夠伸縮
如有需要的話,鑿去更多部份。

● Rotate to adjust if 2-3/4" (70mm).

● Tournez pour ajuster si 2-3/4" (70mm).

● Gire para ajustario si 2-3/4" (70 mm).

● Gire para ajustar se for pol. 2-3/4 (70mm).

● 若为 2-3/4" (70mm).,旋转门销以便调节长度。

● 若鎖心距離為 2-3/4" (70mm),則應旋轉鎖栓來
進行調整。

1

Remove

2

UP

UP

INSTALL LATCH

INSTALLEZ LE PÊNE

INSTALE EL PESTILLO

INSTALE O FERROLHO

门销安装
安裝鎖栓

REMOVE INTERIOR COVER

RETIREZ LE COUVERCLE INTÉRIEUR

QUITE LA CUBIERTA INTERIOR

REMOVA A COBERTURA INTERIOR

拿掉内部锁芯盖子

INSTALL EXTERIOR AND INTERIOR

INSTALLEZ L'EXTERIEUR ET L'INTERIEUR

INSTALE EL EXTERIOR Y EL INTERIOR

INSTALE O EXTERIOR E O INTERIOR

安装内外锁芯
取下內側蓋板

PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS • PEÇAS INCLUÍDAS • 内含零件

INTERIOR

STRIKE PLATE

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE INSTALAÇÃO

重要安装指南

985 DEADBOLT

44592 / 01

CP

EXTERIOR

LATCH

1-800-327-LOCK

USA and CANADA

www.kwikset.com

Required tools

Outils nécessaires

Herramientas requeridas

Ferramentas necessárias

所需工具

需要的工具

UP

● Use for 2-1/8" (54mm) hole. Discard for 1-1/2" hole (38mm).
● À utiliser pour un trou de 2-1/8" (54mm). Ne pas utiliser pour un

trou de 1-1/2" (38mm).
● Úselo para el orificio de 2-1/8" (54mm). Descártelo para el orifico

de 1-1/2" (38mm).
● Para uso em orifício de 2-1/8 pol. (54 mm). Não usar em orifício

de 1-1/2 pol. (38 mm).
● 选择 2-1/8" (54mm)的孔, 不用1-1/2" hole (38mm)的孔。
● 用於 2-1/8" (54mm) 的鎖體孔。如孔徑為 1-1/2" (38mm),
則將其丟棄。

IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER MODEL. ONCE INSTALLED;

1. Keep key in the interior lock (or within reach) for emergency exit when home is occupied.

2. Remove key when home is unoccupied.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR DOUBLE CYLINDRE. APRÉS

L'INSTALLATION;

1. Laisser la clé dans la serrure (ou à la portée de la main), en

cas de sorties urgentes, lorsqu'il y a des gens à l'intérieur.

2. La retirer avant de

quitter la maison.

PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELO DOBLE

CILINDRO. DESPUES DE INSTALARSE;

1. Mantenga la llave en la

parte interior de la cerradura (ó al alcance de la mano) para salidas de

emergencia cuando la casa esté ocupada.

2. Remueva la llave

cuando la casa esté desocupada

PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA O MODELO DE CILINDRO

DUPLO. DEPOIS DA INSTALAÇÃO:

1. Mantenha a chave na

fechadura interior (ou ao alcance das mãos) para saída de emergência

quando a casa estiver ocupada.

2. Remova a chave quando a casa

não estiver ocupada.

重要提示: 双锁芯锁一旦安装后,

1. 将钥匙留在内锁(或可及处)

, 以备家中有人时急需

2.家中无人时拿掉钥匙。

1. 當屋內有人時,
應將鑰匙插在門內鎖上(或是放在容易取得的地方),以備緊急疏散
之需。

2. 屋內無人時,將鑰匙拔出。

If using the (

optional) irreversible security

screws, test the lock for smooth function before

installing cover. Do not overtighten screws.

Si employant le (

facultatif), irréversible, vis de la

sécurité,examinez la serrure pour la fonction

appropriée avant d'installer la couverture. Ne

pas tendre les vis trop.

Si usa el (

opcional), irreversible, tornillos de la

seguridad, examine la cerradura para la función

apropiada antes de instalar la cubierta. No

apriete los tornillos demasiado.

Se usando os parafusos irreversíveis (opcionais), teste para a função lisa antes de instalar a tampa. Não aperte demais os

parafusos.

如果使用不可逆的螺丝,关于光滑的作用测试在安装盖子之前。不过分地拉紧。

如果使用不可逆的螺絲,關於光滑的作用測試在安裝蓋子之前。 不過分地拉緊。

● Note, for a 1-1/2" (38mm) diameter hole, test if latch extends and

retracts. Chisel out area if required.

INTERIOR

INTÉRIEUR

INTERIOR

INTERIOR

门内
門內

EXTERIOR

EXTÉRIEUR

EXTERIOR

EXTERIOR

门外
門外

Longer screws install near door stop.
De plus longues vis installent près de l'arrêt de porte.
Tornillos más largos instalan cerca de parada de puerta.
Uns parafusos mais longos instalam perto do batente de porta.
更长的螺丝在门制止器附近安装。
更長的螺絲在门制止器附近安裝。

(2)

(2)

(2)

(2)

(2)

(2)

Irreversible security screw - Sécurité irréversible vis - Seguridad irreversible tornillo -
Parafuso (segurança) irreversível -
不可逆的(安全)螺丝 - 不可逆的(安全)螺絲

a

b

c

c

d

e

a

b

c

d

e

INSTALL STRIKE

INSTALLEZ LA GÂCHE

INSTALE LA PLACA DEL RECIBIDOR

INSTALE A TESTA DA FECHADURA

各种安装方式

Advertising