De en fr it es – OSRAM CC Dimmers with DALI User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE

EN

FR

IT

ES

OSRAM AG

Kunden Service Center

Customer-Service-Center (CSC)
Steinerne Furt 62

86167 Augsburg

Germany
Tel : +49 (0) 1803 677 - 200

(kostenpflichtig / charges apply)

Fax.: +49 (0) 1803 677 - 202
www.osram.com
www.osram.de

XI 2011
OTi-DALI- 2x700-CS_ma1111_we1.01.indd

40083216943178

4008321694317

Sicherheitsanweisungen

Der Dimmer darf nur von einer

Elektrofachkraft installiert und in

Betrieb genommen werden.
Die geltenden Sicherheits- und

Unfallverhütungsvorschriften sind zu

beachten.

WARNUNG!

Freiliegende, stromführende

Leitungen.
Gefahr von Stromschlag!
• Arbeiten am Dimmer nur im

spannungsfreien Zustand

durchführen.

VORSICHT!
Zerstörung des Dimmers und

weiterer Geräte durch fehlerhafte

Montage!
• Touch DIM darf niemals

gleichzeitig mit einem DALI-

Steuersystem verwendet wer-

den. Der DALI-Modus und der

Touch DIM-Modus schließen

sich gegenseitig aus (siehe

nachfolgende Schaltpläne bzw.

www.osram.de/dali).

• Sicherstellen, dass der

Kabelquerschnitt der

Anschlussleitung der Span-

nugsversorgung ausreichend

ist, den gesamten für die LED-

Leuchten benötigten Strom

zu führen.

• Nur im Innenbereich betreiben.

Verdrahtungsplan

1 DALI-Steuergerät
2 Konstantstrom-LED-Modul
3 OT-Netzteil
4 Taster
5 Touch DIM-Sensor (optional)

Plan A: Beispiel für einen DALI-

Schaltplan mit Anschluss an ein

DALI-Steuergerät

The CE requirements as per

EN 55015, EN 61547 and EN 61347

are fulfilled.

Conformity with the

relevant EU directives is

confirmed by the CE

symbol.

Die CE-Anforderungen nach

EN 55015, EN 61547 und EN 61347

sind erfüllt.

Durch das CE-Zeichen

wird die Konformität mit

den relevanten

EU-Richtlinien bestätigt.

2

A

1

3

OTI DALI 2x700 CS

L

N

B

5

4

3

2

OTI DALI 2x700 CS

L

N

Plan B: Beispiel für einen Touch DIM-

Schaltplan (Schaltplan einschließlich

präsenz- und tageslichtabhängiger

Steuerung mit Touch DIM-Sensor)

Safety instructions

The dimmer must only be installed

and put into operation by a qualified

electrician.
The applicable safety regulations

and accident prevention regulations

must be observed.

WARNING!

Exposed, live cables.
Danger of electric shock!
• Only work on the dimmer when

it is de-energised.

CAUTION!
Destruction of the dimmer and

other devices through incorrect

mounting!
• Touch DIM must never be used

at the same time as a DALI

control system. Either DALI

mode or Touch DIM mode, but

never both (see wiring dia-

grams below and www.osram.

de/dali respectively).

• Ensure that the connecting

lines of the power supply are

sized to conduct the total

current required for the LED

luminaires.

• Use indoors only.

Wiring diagram

1 DALI controller
2 Constant current LED module
3 OT power supply unit
4 Button
5 Touch DIM sensor (optional)

Scheme A: Sample DALI wiring

diagram with a connection to a DALI

control unit

Montage

Installation

Installazione

Instalación

Installation

Scheme B: Sample Touch DIM wiring

diagram (wiring diagram including

presence and daylight depending

control with Touch DIM sensor)

Instructions de sécurité

Le contrôleur ne doit être installé et

mis en service que par un électricien

qualifié.
La réglementation en vigueur en

matière de sécurité et de prévention

des accidents doit être respectée.

AVERTISSEMENT!

Câbles nus sous tension.
Risque d'électrocution !
• Ne procéder à des travaux sur

le contrôleur que s'il est hors

tension.

ATTENTION !
Un montage incorrect peut entrai-

ner la destruction du contrôleur et

d'autres appareils !
• Ne jamais utiliser la fonction

Touch DIM conjointement à un

système de commande DALI.

Utiliser soit le mode DALI soit

le mode Touch DIM, mais

jamais les deux (voir les sché-

mas de câblage ci-dessous et

www.osram.de/dali à ce sujet).

• S'assurer que les câbles de

l'alimentation soient dimension-

nés correctement pour le

courant total requis par les

luminaires LED.

• Utiliser uniquement en

intérieur.

Schéma de câblage

1 Appareil de commande DALI
2 Module LED à courant constant
3 Bloc d’alimentation OT
4 Bouton - poussoir
5 Touch DIM Sensor (en option)

Schéma A: Exemple de câblage

DALI avec une connexion à une

unité de commande DALI

Schéma B: Exemple de câblage

Touch DIM (éclairage par détection

de la présence et de la lumière du

jour avec Touch DIM Sensor)

Les exigences CE sont remplies se-

lon les normes EN 55015, EN 61547

et EN 61347.

La conformité aux

directives UE applicables

est confirmée par le

symbole CE.

Avvertenze di sicurezza

Il regolatore di luminosità deve es-

sere installato e messo in funzione

esclusivamente da un elettricista

qualificato.
Osservare le regolamentazioni

vigenti in materia di sicurezza e sulla

prevenzione degli infortuni.

AVVISO

!

Presenza di cavi accessibili e

sotto tensione elettrica.
Pericolo di folgorazione!
• Eseguire interventi sul regola-

tore di luminosità solo se è sta-

to scollegato dall'alimentazione

di energia.

ATTENZIONE!
Danneggiamento totale del

regolatore di luminosità e di altri

apparecchi in caso di errore di

montaggio!
• Touch DIM non deve mai

essere usato contemporanea-

mente come sistema di con-

trollo DALI. Usare o la modalità

DALI o la modalità Touch DIM,

ma mai entrambe insieme (ve-

dere rispettivamente lo schema

di cablaggio sottostante e

www.osram.de/dali).

• Assicurarsi che le linee di col-

legamento dell'alimentazione

siano dimensionate corret-

tamente per poter condurre la

corrente complessiva neces-

saria per i corpi di illuminazione

a LED.

• Usare solo in ambienti interni.

Schema di cablaggio

1 Controller DALI
2 Modulo LED a corrente costante
3 Unità di alimentazione OT
4 Pulsante
5 Sensore Touch DIM (opzionale)

Schema A: Schema di collegamento

esemplificativo DALI con un collega-

mento ad un’unità di comando DALI

Schema B: Schema di cablaggio es-

emplificativo Touch DIM (schema di

cablaggio con comando in funzione

di presenza e di luce diurna tramite

sensore Touch DIM)

I requisiti CE secondo EN 55015,

EN 61547 e EN 61347 sono

soddisfatti.

Il simbolo CE conferma la

conformità alle direttive

UE in materia.

Indicaciones de

seguridad

El dimmer solo puede ser instalado

y puesto en funcionamiento por un

electricista cualificado.
Es preciso respetar las prescrip-

ciones vigentes en materia de

seguridad y prevención de riesgos

laborales.

¡ATENCIÓN!

Cables descubiertos, conductores

de corriente.
¡Peligro de descarga eléctrica!
• Realice los trabajos en el

dimmer solo cuando esté

desconectado.

¡PRECAUCIÓN!
¡El dimmer y otros dispositivos

podrían estropearse si se realiza

un montaje incorrecto!
• El Touch DIM nunca se debe

utilizar al mismo tiempo que

el sistema de control DALI.

Modo DALI o modo Touch DIM,

pero nunca ambos (consulte

los diagramas de cableado a

continuación y www.osram.de/

dali respectivamente).

• Asegúrese de que las dimen-

siones de las vías de conexión

de la fuente de alimentación

son adecuadas para conducir

el nivel de corriente que

requieren las luminarias LED.

• Solo para uso interior.

Diagrama de cableado

1 Controlador DALI
2 Módulo LED de corriente con-

stante

3 Unidad de alimentación OT
4 Pulsador
5 Sensor Touch DIM (opcional)

Esquema A: Muestra el diagrama de

cableado DALI con una conexión a

una unidad de control DALI

Esquema B: Muestra el diagrama

de cableado Touch DIM (diagrama

de cableado incluyendo un control

de presencia dependiente de la luz

diurna con sensor Touch DIM)

EN 55015, EN 61547 y EN 61347

cumplen los requisitos de la CE.

El cumplimiento de las

directivas de la UE

correspondientes se

indica con el símbolo CE.

Advertising