Italiano – Braun AW22 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

funcionando). Entonces seleccione la
fecha correcta girando la corona a la
derecha. Luego empuje la corona
hacía adentro.

Resistente al agua: 3 ATM

Ahorro de energía

Si no utiliza el reloj por un período de
tiempo más largo, tire la corona hacía
afuera. El reloj se detendrá y ahorrará
el 70% de la energía.

Cambio de la pila

La pila debe ser cambiada sólo por
personal especializado. Un pila nueva
dura aproximadamente 3 años.
Tipo de pila: 371, p.e. Duracell D 371,
1,55 V, 9,5 x 2,06 mm

No se deshaga de pilas
agotadas en la basura
común. Llévelas a un lugar
apropiado según las
normativas vigentes en
su país o entréguelas a su proveedor.

Sujeto a modificaciones sin previo
aviso.

Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC.

Para preservar el medio
ambiente, al final de la vida
útil de su producto, depo-
sítelo en los lugares desti-
nado a ello de acuerdo con la
legislación vigente.

Garantía

2 años de garantía contra defectos de
material y fabricación (excepto pilas).
Esta garantía es válida en los paises
donde se comercialia este reloj
oficialmente.

Italiano

Non esporre a temperature superiori a
50 °C o inferiori a 0 °C.

Selezione dell’orario

Porre la lancetta dei secondi sulle
12:00, tirando con attenzione la co-
rona verso l’esterno. Inserire l’orario
desiderato. Al segnale orario (ad esem-
pio radio, TV) rimettere la corona nella
posizione precedente. L’orologio
funzionerà.

Selezione della data

Tirare con attenzione la corona fino
alla prima posizione (l’orologio con-
tinua a funzionare). Ruotare la corona
in senso orario sulla data corretta. Poi
riportare la corona sulla posizione iniziale.

Resistente all’acqua fino a 3 ATM

Risparmio energetico

Quando non si utilizza per un lungo
periodo di tempo tirare la corona verso
l‘esterno.
L’orologio si fermerà e sarà rispar-
miato il 70% di energia.

Sostituzione delle batterie

La batteria dovrebbe essere sostituita
solo da un esperto.
Una batteria nuova ha una durata di
circa 3 anni.
Tipo di batteria 371, ad esempio
Duracell D 371, 1,55 V, 9,5 x 2,06 mm

Non gettare le batterie
scariche nella comune
spazzatura. Porle in con-
tenitori per la raccolta
differenziata.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Este produto cumpre com as
normas de Compatibilidade
Electromagnética (CEM)
estabelecidas pela Directiva
Europeia 89/336/EEC.

No final de vida útil do pro-
duto, por favor coloque-o no
ponto de recolha apropriado.

Garanzia

2 anni di garanzia che coprono difetti
di materiali e di manodopera (ad ec-
cezione delle batterie).

3812002_AW_22 Seite 4 Montag, 29. Mai 2006 3:2

Advertising