GE Industrial Solutions Record Plus SMR1 or SMR2: Trip Unit Test Kit User Manual

Page 2

Advertising
background image

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation
operation or maintenance.

Warning:

Use:

DANGER of Electrical shock or injury. Ensure that ALL electrical power
supplies are "OFF" before installing or removing any devices. The breaker,
trip unit or accessories, MUST ONLY be installed and serviced by
QUALIFIED personnel.

Suitable for use in an industrial environment when installed in

accordance with applicable local/regional/national electric codes or
standards.
Storage: In a dry, dust free, environment protected from corrosion.

Avertissement:

Utilisation:

Danger contre les risques d'électrocutions. S'assurer avant toutes
manipulations du disjoncteur que les différentes sources d'alimentation
sont en position «OFF». Les disjoncteurs, unités de protection ou
accessoires doivent ętre installés par des personnes qualifiées et
habilitées.

Approprié pour les environnements industriels lorsque les

disjoncteurs sont installés dans les rčgles de l'art.
Stockage: Les appareils doivent ętre stockés dans un local sec, ŕ l'abri de
la poussičre et des projections d'eau.

Atención:

.

Utilización:

PELIGRO de electrocución. Asegurarse de que TODAS las
alimentaciones eléctricas están "DESCONECTADAS" antes de instalar o
desmontar un accesorio. El interruptor automático, la unidad de disparo y
los accesorios SOLO deben ser instalados y/o revisados por PERSONAL
CUALIFICADO

Utilizable en ambientes industriales cuando instalado de

acuerdo con las reglas y normas locales/regionales/estatales aplicables.
Almacenamiento: Almacenar en un ambiente seco, sin polvo, y sin gases
corrosivos.

Warnung:

Verwendung:

Gefahr von elektrischem Schlag oder Verletzungen. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. Vor Installation
dieses Gerätes oder dessen Entnahme, zuerst alle Netzverbindungen
trennen. Installation, Wartung und Veränderungen sind nur durch
autorisiertes Personal durchzuführen.

Vorgesehen für die Verwendung in industriellen Anlagen

und nur in Übereinstimmung mit den lokalen/regionalen/nationalen
Normen.
Lagerung: Nur in trockener, staubfreier Umgebung, vor Korrosion
geschützt lagern.

Attenzione:

Uso:

PERICOLO di fulminazione o shock elettrico. Assicurarsi che TUTTE le
alimentazioni siano nella posizione di "OFF” prima di installare o rimuovere
qualunque dispositivo. L'interruttore, lo sganciatore o gli accessori interni,
DEVONO essere installati e gestiti SOLO da personale QUALIFICATO.

Adatto per ambienti ad uso industriale quando installato in conformitŕ con

le norme locali/regionali/nazionali applicabili.
Stoccaggio: In ambienti asciutti, non polverosi, protetti da corrosione.

Waarschuwing:

Gebruik:

GEVAAR voor elektrische schok of verwonding. Zorg ervoor dat ALLE
stroomvoorzieningen zijn UITGESCHAKELD voor het installeren of
verwijderen van apparaten. De schakelaar, afschakeleenheid of
accessoire mogen UITSLUITEND door GEKWALIFICEERD personeel
worden geďnstalleerd en onderhouden.

Bruikbaar in een industriële omgeving mits geďnstalleerd

volgens de gebruikelijke locale/regionale/nationale elektrische codes en
standaards.
Opslag: In een droge, stof- en corrosievrije omgeving.

Aviso:

Utilizaçăo:

Armazenagem:

PERIGO de choque eléctrico ou acidente. Certifique-se que TODAS as
fontes de alimentaçăo eléctrica estăo "DESLIGADAS" antes de instalar ou
retirar qualquer aparelho. O disjuntor, unidade de disparo ou acessórios
DEVEMAPENAS ser instalados ou retirados por técnicos QUALIFICADOS.

Adequado para ambientes indústriais se instalados em

conformidade com as normas ou procedimentos eléctricos locais/nacionais
aplicáveis.

Em local seco, limpo de poeiras e protegido contra a

corrosăo.

DEH40358 R04 032007

400A/630A

SMR1

SMR2

I

O

ON

OFF

ON

2

3

2

2.5

3

4

5

6

8

10

12

13

St x lr

= lm

Test

SMR1

>=95%...>=105%

St

Im

lr

FERS3400L

lr

0.8

0.85

0.9

0.95

1

0.65

0.7

0.75

M

250A

250A

400A

400A

400A

400A

FGTAA30400L

1

hole

Ready

Trip T

est

Indicator

comes

on when

set is

ready

and stays

off when

battery

is low

Depress

for testing

Release

button

to trip

circuit

breaker

g

Recor

d Plus™

Trip unit

test kit

Operate

using

9V battery

type E

Catalogue

No.:

FAT

431402

LED

I

O

ON

OFF

Test

12

10

8

6

5

4

3

2,5

2

Lo

Hi

I..x Ir=Im

400

300

200

100

400

300

200

100

STD in

ms

10

9

8

6

5

4
3

2,5

2 1,5

ST.. xIr=Im

Lo

Hi

LT

LTD

STD

I

ST

110%

85%

1,25

Motor

Line

LTD in

sec.-7,2

x Ir

20

10

5

2,5

30

20

10

LT-AMP

320

340

360

380

400

260

280

300

SMR2

0,2

0,3

0,4

0,5 0,6

0,7

0,8

Lo

Hi

GF.. xIr=Id

400

300

200

100

400

300

200

100

GFD in

ms

0,6

0,65

0,7

0,75 0,8

0,9

1

LS1

0,6

0,65

0,7

0,75 0,8

0,9

1

LS2

I˛T
ON

I˛T
OFF

I˛T
ON

I˛T
OFF

LED

2

ON

3

1

400A/630A

FAZ

hole

Ready

Trip T

est

Indicator

comes

on when

set is

ready

and stays

off when

battery

is low

Depress

for testing

Release

button

to trip

circuit

breaker

g

Recor

d Plus™

Trip unit

test kit

Operate

using

9V battery

type E

Catalogue

No.:

FAT

431402

FAT

Advertising