Reinigen, Καθαρισμός, Nettoyage consignes d’utilisation – AEG DBS2300 User Manual

Page 13

Advertising
background image

1. Selbstreinigungs-Prozedur.

Die Dampfstation verfügt über ein
eingebautes Reinigungssystem,
das entworfen wurde, um die
Dampfauslass-Düsen und die
Dampfkammer frei von Fusseln und
losen mineralischen Materialien zu
halten. Stellen Sie die Dampfstation
in der Nähe einer Spüle ab. Füllen Sie
den Wassertank, verwenden Sie dafür
kaltes Leitungswasser.

2. Stellen Sie die Temperatur-Wahl-

scheibe auf die minimale Einstel-

lung. Stecken Sie das Dampfbügelei-
sen an und schalten Sie es ein.

3 Wenn die Dampfanzeige

aufleuchtet, ist das Bügeleisen zur
Selbstreinigung bereit . Halten Sie das
Bügeleisen in Bügel-Position über die
Spüle. Drücken Sie den Dampf-Knopf
etwa drei Minuten lang. Fusseln und
lose Materialien werden dann aus
den Dampf-Löchern unterhalb der
Grundplatte ausgeworfen.

Reinigen /

13/30

D
GR
NL
F

GB

D

GR

NL

F

1. Διαδικασία αυτόματου καθαρισμού.

Το σίδερο-ατμοποιητής διαθέτει
ένα ενσωματωμένο σύστημα
καθαρισμού σχεδιασμένο ώστε να
διατηρεί τα ανοίγματα ατμού και το
θάλαμο ατμού καθαρά από χνούδια
και χαλαρά μεταλλικά αντικείμενα.
Προετοιμάζετε το σίδερο-ατμοποιητή
κοντά σε νεροχύτη. Γεμίστε το δοχείο
νερού από τη βρύση κρύου νερού.

2. Θέστε το διακόπτη επιλογής

θερμοκρασίας στην ελάχιστη

ρύθμιση. Συνδέστε στην πρίζα και
ενεργοποιήστε το σίδερο-ατμοποιητή.

3. Όταν ανάψει η λυχνία ατμού,

το σίδερο είναι έτοιμο για τον

αυτόματο καθαρισμό. Κρατήστε
το σίδερο πάνω από το νεροχύτη σε
θέση σιδερώματος. Πιέστε το κουμπί
ατμού για περίπου τρία λεπτά. Χνούδι
και χαλαρά υλικά θα εκτοξευτούν από
τις οπές ατμού κάτω από την πλάκα
του σίδερου.

Καθαρισμός /

1. Zelfreinigingsprocedure.

Het stroomstrijkijzer heeft een
ingebouwd reinigingssysteem om de
stoomopeningen en de stoomkamer
pluisvrij te houden en minerale
afzettingen te verwijderen. Plaats
het stoomstrijkijzer dichtbij een
gootsteen. Vul het waterreservoir met
koud kraanwater.

2. Stel de temperatuurregelaar in

op de minimale stand. Steek de
stekker in het stopcontact en zet het
stoomstrijkijzer aan.

3. Wanneer het stoomlampje gaat

branden, is het strijkijzer klaar
voor de zelfreiniging. Houdt het
strijkijzer boven de gootsteen in
de strijkstand. Druk ongeveer drie
minuten op de stoomknop. Pluisjes
en afzetting worden vervolgens via de
stoomgaatjes aan de onderkant van
de zoolplaat weggespoeld.

Reinigen /

1. Procédure de nettoyage

automatique.

La centrale vapeur est équipée d’un
système de nettoyage intégré, conçu
pour que les al vapeur et la cuve
vapeur restent exempts de peluches
et de tout dépôt calcaire. Placez
votre centrale vapeur près d’un évier.
Remplissez le réservoir d’eau.

2. Réglez le sélecteur de température

sur sa position minimale. Branchez et
allumez la centrale vapeur.

3. Lorsque le voyant Vapeur

s’allume, le fer est prêt pour le
nettoyage automatique. Placez
le fer à l’horizontale au-dessus de
l’évier. Appuyez sur la touche Vapeur
pendant environ trois minutes. Les
peluches et autres particules sont
alors éjectées par les alvéoles à
vapeur de la semelle du fer.

Nettoyage

Consignes d’utilisation

Advertising
This manual is related to the following products: