Imetec DOLCEVITA SM3 User Manual

Page 16

Advertising
background image

1. Nakon otklanjanja ambalaže, provjerite je li aparat cjelovit. Posebno treba provjeriti ima li vidljivih oštećenja koja su mogla nastati

prilikom prijevoza. U slučaju sumnje, nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaštenim Centrima za tehničko servisiranje IMETEC.

2. Prije spajanja aparata provjerite da li podaci na pločici odgovaraju karakteristikama električne mreže. Pločica se nalazi na dnu

aparata.

3. Nemojte koristiti adaptere, višestruke utičnice i/ili produžne kabele. U slučaju neusklađenosti utičnice i utikača, stručno

osposobljeno osoblje treba zamijeniti utičnicu drugom, odgovarajućom.

4. Ovaj aparat se smije koristiti jedino u svrhu kojoj je izričito namijenjen, a to znači kao toster. Svaka druga uporaba smatra se

neodgovarajućom i stoga opasnom. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za moguća oštećenja koja nastaju kao
posljedica neodgovarajuće, pogrešne i neodgovorne uporabe.

5. Uporaba svakog električnog aparata podrazumijeva poštivanje nekih osnovnih pravila.

Posebno treba imati na umu:
- aparat se ne smije dodirivati mokrim ili vlažnim rukama ili nogama;
- prilikom izvlačenja utikača iz utičnice ne smije se povlačiti električni kabel ili sam aparat;
- aparat se ne smije ostavljati izložen vremenskim utjecajima (kiša, sunce i slično);
- ne smije se dopušati da uređaj koriste djeca ili nesposobne osobe bez nadzora.

6. Pozor: kruh može izgorjeti. Stoga aparati za tople sendvice nesmiju biti korišteni ispod ili u blizini zavjesa ili drugih zapaljivih

materijala. Njihovu uporabu treba nadzirati.

7. Prije obavljanja bilo kojeg zahvata vezanog za čišćenje ili održavanje aparata, potrebno je izvući utikač iz mreže za električno

napajanje.

8. Tijelo aparata ne smijete nikada uroniti ili držati pod mlazom tekuće vode.
9. U slučaju kvara/ili lošeg rada, treba isključiti uređaj i ne rasklapati ga. Za otklanjanje kvara obratite se ovlaštenim Centrima za

tehničko servisiranje IMETEC.

10. Korisnik ne smije zamijenjivati električni kabel ovog uređaja. U slučaju oštećenja kabela ili za njegovu zamjenu, obratite se

ovlaštenim Centrima za tehničko servisiranje IMETEC.

11. Ako odlučite da više nećete koristiti uređaj ove vrste, nakon izvlačenja utikača iz utičnice, preporučujemo da prerežete električni

kabel. Osim toga, preporučujemo da učinite bezopasnima one dijelove uređaja koji mogu predstavljati opasnost, posebno za
djecu koja bi neupotrebljavani uređaj mogla koristiti za igru.

12.

OPREZ OPASNOST OD OPEKLINA - ne dodirujte metalne dijelove i vanjske površine tijekom, kao ni po prestanku
rada, sve dok se ne ohlade.

13. Uporaba ovog aparata nije namijenjena djeci i osobama sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima i općenito

s nedostatnim znanjem i iskustvom, ukoliko nisu pod nadzorom ili im odgovorna osoba nije dala potrebne upute za uporabu.

14. Aparat nije namijenjen dječjoj igri.

15. Aparat se ne smije stavljati u rad putem vanjskih timera ili odvojenih sustava za daljinsko upravljanje i sličnih uređaja.

13

O P R E Z

O P Ć E P R E P O R U K E

UPUTE I NAPOMENE ZA ISPRAVNU I SIGURNU UPORABU

PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE I UPOZORENJA KOJE SADRŽI OVA KNJIŽICA I SAČUVAJTE IH ZA
PONOVNO KONZULTIRANJE TIJEKOM CIJELOG VIJEKA TRAJANJA OVOG PROIZVODA. NAIME,
UPUTE SADRŽE VAŽNE PREPORUKE VEZANE ZA DJELOVANJE I SIGURNOST PRILIKOM
POSTAVLJANJA, UPORABE I ODRŽAVANJA PROIZVODA.

H
R

V

A

T

S

K

I

IMETEC vam zahvaljuje na odabiru njegovog proizvoda. Uvjereni smo da ćete imati mogućnost cijeniti njegovu kvalitetu, pouzdanost
i poštovanje prema korisniku, na temelju kojih je osmišljen i izrad-en.

Advertising