Nettoyage et entretien / schoonmaken en onderhoud – Magimix SLICER T190 User Manual

Page 4

Advertising
background image

Régulièrement, démontez

la vis de fixation avec une

pièce de monnaie.

Demonteer regelmatig de

demontagebout met

behulp van een muntstuk

Débranchez l’appareil et veillez à ce que le réglage de l’épaisseur de coupe soit à 0.

Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de stelknop van de snijdikte op 0 staat.

Pour nettoyer la lame, utilisez une brosse à vaisselle si besoin.

Als het nodig is, gebruik een borstel om het snijblad schoon te maken.

2 fois par an lubrifiez la

barre de glissement (sous le

produit) avec un chiffon et

de la graisse ou avec de

l'huile.

Smeer 2 x per jaar de

glijstangen met behulp van

een doek.

Nettoyez la lame. Enfin,

replacez la vis de

fixation soigneusement.

Veeg het snijblad schoon.

Breng de demontagebout

weer zorgvuldig op zijn

plaats.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN / SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD

Nettoyez à l’aide d’une

éponge et de l’eau chaude.

Veeg het apparaat schoon

met een spons en warm

water.

!

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT / BESCHERMING VAN HET MILIEU

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être apporté
dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour
connaître l’emplacement des points de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité ou votre
déchetterie.

Dit symbool duidt aan dat dit product niet met het gewone huisvuil verwerkt mag worden. Het moet
worden afgeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Meer
informatie over deze inzamelpunten zijn te verkrijgen bij de gemeente of inzamelcentrum.

Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil.
Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix.

Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat te allen tijde en zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen. De in dit document vermelde informatie is niet contractueel bindend. Alle rechten voor alle landen
voorbehouden door Magimix.

*

La lame est très tranchante, utilisez des gants de protection.
N’utilisez pas d’éponge abrasive ou de détergent agressif. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Assurez-vous que la vis de fixation de la lame est bien placée. La vis plastique ne doit pas dépasser
le niveau de la lame.

Het snijblad is erg scherp, draag altijd beschermende handschoenen.
Gebruik geen schuurspons of bijtende reinigingsproducten. Dompel het apparaat nooit onder water.
Let op dat de bevestigingsschroef van het snijblad goed geplaatst is. De plastic schroef mag niet boven
het snijblad uitsteken.

Advertising