ABUS FU8430 Secvest 2WAY FG 350 E wireless window handle User Manual

ABUS For Home

Advertising
background image

390336

D

Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert

I. Allgemeines und Batteriehinweise

II. Einsatzmöglichkeiten

III. Packungsinhalt

IV. Montagewerkzeug

V. Montage und Einlernvorgang

VI. Bedienung und Batteriewechsel

VII. Technische Daten

I.

Allgemeines und Batteriehinweise

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.

Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim

Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender

diese Installationsanleitung beachten.

Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Das gilt besonders für die

interne Antenne und den Drehkondensator. Ebenfalls sollte ein Finger kontakt mit der Platine

vermieden werden. Der zugelassene Einsatztemperaturbereich beträgt –10°C bis +55°C bei einer

maximalen Luftfeuchtigkeit von 90%.

Weder der Verfasser noch ABUS-SC kann eine Haftung für einen Verlust oder Schaden über-

nehmen, der mittelbar oder unmittelbar aufgrund dieser Anleitung verursacht wurde oder von

dem behauptet wird, dass er dadurch entstanden ist. Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne

vorherige Bekanntgabe geändert werden.

Batteriehinweise:

Das Gerät wird mit Gleichspannung über ein Stück 3,6V ER 14250 Lithium-Batterie versorgt,

die im Lieferumfang enthalten ist.

Beim Einlegen der Batterie ist auf richtige Polarität zu achten.

Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten und Brände und Verletzungen zu vermeiden,

sind folgende Hinweise zu beachten:

• Gemäß Batterieverordnung ist die Entsorgung von Batterien über den Hausmüll verboten,

diese müssen an gekennzeichneten Sammelstellen abgegeben werden.

• Batterien dürfen weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Wärmequellen ausgesetzt

oder an Orten mit sehr hohen Temperaturen aufbewahrt werden.

• Batterien gehören nicht in Kinderhände und sind nicht wieder aufladbar.

• Batterien dürfen nicht

• zerlegt, angestochen oder beschädigt werden

• verbrannt werden

• mit Wasser in Berührung kommen

• kurzgeschlossen werden

II. Einsatzmöglichkeit

Der Funk-Fenstergriff FG 350 E bietet neben der normalen Bedienung eines Fensters mit Einhand-

Dreh-Kipp-Beschlag die Funktionalität eines klassischen Öffnungsmelders sowie eine Detektion

der Griffstellung und kann diese als Zustandsmeldung (Fenster geöffnet oder Fenster verriegelt)

an das separate ABUS Funk-Anzeigemodul FA 01 und/oder eine Öffnung an die ABUS-Alarm-

anlage Secvest 2way Funkalarmzentrale (FU800x), an die Secvest IP Funkalarmzentrale

(FUAA10010), an das IP Alarmmodul (CASA 10010) und über ein Funkerweiterungsmodul

(AZ 4120 oder AZ 4220) auch an die verdrahtete ABUS Alarmanlage Terxon MX und LX melden.

Die Funkreichweite im Gebäudeinneren beträgt ca. 30 m und ist abhängig von der Bausubstanz

des Gebäudes sowie den sonstigen Umweltbedingungen.

III. Packungsinhalt (siehe Abb. 1)

1. Drehgriff

2. Elektronikeinheit

3. Batterie

4. Magnethalter inkl. Magnet mit Unterteil und Schraube

5. Vierkantstift, Arretierscheibe und Befestigungsschrauben M6 x 35

IV. Montagewerkzeug

• Kreuzschlitzschraubendreher

V. Montage und Einlernvorgang

V.1. Montage:

Vor der Montage ist der vorhandene Griff in Öffnungsstellung zu bringen und zu

demontieren.

• Länge des Vierkantstiftes mit Arretierscheibe anhand des alten Griffes einstellen (Abb. 2).

FG 350 E in waagerechte Stellung bringen und mit beiliegenden Befestigungsschrauben

M6 x 35 montieren.

• Montage des Magnethalters: Siehe Abb. 3

V.2. Einlernvorgang:

• An FA 01 oder Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon muss die

Zone festgelegt werden, auf der FG 350 E eingelernt werden soll (siehe hierzu die Montage-

anleitung des entsprechenden Gerätes).

• Batterie polungsrichtig in Elektronikeinheit einlegen (Abb. 5).

• Sabotageschalter von Hand kurz betätigen und wieder loslassen (Abb. 5).

• Durch das Öffnen des Kontaktes wird der FG 350 E mit einem Funksignal an FA 01 oder

Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon eingelernt (Abb. 5).

• An FA 01 oder Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon wird das

erfolgreiche Einlernen akustisch quittiert.

Nach dem erfolgreichen Einlernen des FG 350 E an FA 01oder Secvest 2way/Secvest IP /

IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon die Elektronikeinheit in den Griff lagerichtig

einschieben (Abb. 6).

• Zum Einlernen von weiteren FG 350 E die entsprechenden Zonen auswählen, Vorgehensweise

entsprechend Punkt V.2.

• Es kann nur ein FG 350 E pro Zone eingelernt werden, (Ausnahme Secvest IP: Hier können bis

zu 3 bzw. 4 Melder pro Zone eingelernt werden) jedoch kann ein FG 350 E sowohl an

FA 01 als auch an Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon

eingelernt werden.

V.3. Infrarotdiode (Abb. 5) zum Einlernen in verdrahtete ABUS-Alarmanlage Terxon über separates

Funkerweiterungsmodul:

• Siehe Produktprogramm ABUS Security-Center.

• Informationen zur Installation sind in den Unterlagen zur Alarmanlage Terxon zu finden.

VI. Bedienung und Batteriewechsel

VI.1. Bedienung:

Der Funk-Fenstergriff FG 350 E bietet neben der normalen Bedienung eines Fensters mit

Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag die Funktionalität eines klassischen Öffnungsmelders sowie

eine Detektion der Griffstellung und kann diese als Zustandsmeldung (Fenster geöffnet oder

Fenster verriegelt) an das separate ABUS Funk-Anzeigemodul FA 01 und/oder eine Öffnung

an die ABUS – Alarmanlage Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul und über ein Funk-

erweiterungsmodul auch an die verdrahtete ABUS Alarmanlage Terxon melden.

Dabei gilt:

Fenster parallel zum Fensterrahmen und Griff in Verschlussstellung (Fenster geschlossen)

–> Zone geschlossen (oder LED grün bei FA 01).

Alle davon abweichenden Szenarien –> Zone offen (oder LED rot am FA 01).

VI.2. Batteriewechsel:

• Der Batteriestatus des FG 350 E wird mit dem Funksignal übertragen.

• Ein notwendiger Batteriewechsel wird über eine Meldung (Low Batt) an FA 01 oder

Secvest 2way/Secvest IP /IP Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon angezeigt.

• Wenn der FG 350 E in die ABUS Alarmanlage SSecvest 2way/Secvest IP /IP Alarmmodul /

Funkerweiterungen Terxon eingelernt ist, muss die Alarmanlage vor einem Batteriewechsel

in den Errichtermodus gesetzt werden, da ansonsten durch den betätigten Sabotagekontakt

ein Alarm ausgelöst werden würde (siehe Bedienungsanleitung der jeweiligen Alarmanlage).

• Zum Batteriewechsel mit kleinem Schlitzschraubendreher die Verriegelung der Elektronik-

einheit lösen (Abb. 7).

• Elektronikeinheit herausziehen

• Alte Batterie entnehmen und neue Batterie polungsrichtig einlegen (Abb. 5, Zonenbelegung

bleibt erhalten).

• Anschließend Elektronikeinheit lagerichtig wieder einschieben, wodurch der Sabotageschalter

erneut betätigt wird (Zonenbelegung bleibt erhalten, Abb. 6).

• Errichtermodus der jeweiligen Alarmanlage kann jetzt wieder verlassen werden.

VII. Technische Daten

Spannungsversorgung:

1 x 3,6V

Batterietyp:

ER 14250 Lithium-Batterie

Frequenz:

868,6625 MHz/FM

Batterielaufzeit:

ca. 3 Jahre

Umweltklasse:

II

Temperaturbereich:

–10°C bis +55°C

G

These instructions are comprised of the following sections

I. General information and notes concerning the battery

II. Applications

III. Package contents

IV. Assembly tool

V. Installation and learning process

VI. Operation and replacing the battery

VII. Technical data

I.

General information and notes concerning the battery

This product fulfils the requirements of the valid European and national directives.

Proof of conformity and the relevant declarations and documentation are on file with the manu

facturer (www.abus-sc.com).

In order to obtain this condition and ensure safe operation, the user must observe these instructions.

No part of the product may be altered or modified. This applies in particular for the internal antenna

and the variable capacitor. Make certain also not to touch the circuit board with the fingers.

The permitted operating temperature range is from –10°C to +55°C, with a maximum relative

humidity of 90%.

Neither the author nor ABUS-SC can assume liability for loss or damage resulting directly or indirectly

from these instructions or for which this is claimed. The contents of these instructions are subject to

change without prior notice.

Notes concerning the battery:

The device is supplied with DC voltage from a single 3.6V ER 14250 lithium battery, included in

delivery he correct polarity must be ensured when inserting the battery.

In order to ensure a long service life and to prevent fires and injuries, the following notes must be

observed:

• In accordance with the battery directive, the disposal of batteries in household refuse is forbidden.

Batteries must be disposed of at collection points identified for this purpose.

• Batteries may not be exposed to direct sunlight or other heat sources or stored in places with very

high temperatures.

• Batteries must be kept away from children and cannot be recharged.

• Batteries may not

• be taken apart, pierced or otherwise damaged

• be burned

• come into contact with water

• be short-circuited

II. Applications

Besides normal window operation via single-handed tilt-rotate fitting, the FG 350 E wireless lockable

window handle also offers the functionality of a classic opening detector and detects the handle

position. The device can signal this as a status report (window open or window locked) to the

separate ABUS FA 01 wireless display module and/or the ABUS – Secvest 2Way wireless alarm centre

(FU800x), to the Secvest IP wireless alarm centre (FUAA10010), to the IP alarm module (CASA10010)

and also via a wireless module extension (AZ4120 or AZ4220) to the wired ABUS Terxon MX and

LX alarm systems.

The wireless range within buildings is approximately 30m, depending on the building material and

other environmental conditions.

III. Package contents (Fig. 1)

1. Rotary handle

2. Electronics unit

3. Battery

4. Magnet holding fixture, including magnet with lower part and screw

5. Split spindle, locking disc and M6 x 35 attachment screws

IV. Assembly tool

• Phillips-head screwdriver

V. Installation and learning process

V.1. Installation:

Before installing, turn the existing handle to the open position and detach the handle.

• Adjust the length of the split spindle with locking disc using the old handle (Fig. 2).

• Bring the FG 350 E to the horizontal position and assemble with the M6x35 attachment screws

provided.

• Assembling the magnet holding fixture (Fig. 3):

V.2. Learning process:

• With the FA 01 or Secvest 2Way / Secvest IP/ IP alarm module / Terxon wireless extensions, it is

necessary to define the zone for the FG 350 E learning process (see also the installation

instructions for the relevant device).

• Insert the battery with the correct polarity in the electronics unit (Fig. 5).

• Briefly actuate the sabotage switch manually and then release it again (Fig. 5).

• The opening of the contact causes the FG 350 E to send a wireless learning signal to the FA 01

or Secvest 2Way / Secvest IP/ IP alarm module / Terxon wireless extensions (Fig. 5). With the

Terxon wireless extensions, the component learning process takes place via the LED (observe

the installation instructions for the relevant wireless extension).

• Successful learning is acoustically accepted for the FA 01 or Secvest 2Way / Secvest IP/ IP

alarm module / Terxon wireless extensions.

• Following successful learning of the FG 350 E to the FA 01 or Secvest 2Way / Secvest IP/

IP alarm module / Terxon wireless extensions, push the electronics unit into the correct position

within the handle (Fig. 6).

• Repeat the learning process for additional FG 350 E devices in accordance with Section V.2.,

defining the respective zones.

• Only one FG 350 E per zone can execute the learning process (with the exception of the

Secvest IP: here up to 3 or 4 detectors per zone can execute the learning process), however

FG 350 E can execute the learning process either to an FA 01 or to a Secvest 2Way / Secvest IP /

IP alarm module / Terxon wireless extensions.

V.3. Infrared diode (Fig. 5) for learning via a separate wireless extension module in the wired

ABUS Terxon alarm system:

• See ABUS Security-Center product line.

• Information about installation can be found in the documentation for the Terxon alarm

system.

VI. Operation and replacement of the battery

VI.1. Operation:

Besides normal window operation via single-handed tilt-rotate fitting, the FG 350 E wireless

lockable window handle also offers the functionality of a classic opening detector and detects

the handle position. The device can signal this as a status report (window open or window

locked) to the separate ABUS FA 01 wireless display module and/or an opening to the ABUS

Secvest 2Way/Secvest IP / IP alarm module and also via a wireless module extension to the

wired ABUS Terxon alarm system.

The following points are necessary here:

Window parallel to the window frame and handle in the closed position (window closed)

–> zone closed (or LED green for FA 01).

All other scenarios –> zone open (or LED red on the FA 01).

VI.2. Replacing the battery:

• The battery status of the FG 350 E is transmitted by a wireless signal.

• The need to replace the battery is indicated by a signal (Battery Empty) to the FA 01 or Secvest

2way/Secvest IP/ IP alarm module /Terxon.

• When the FG 350 E has executed the learning process in the ABUS Secvest 2way/Secvest IP/

IP alarm module / Terxon wireless extensions, before replacing the battery it is necessary to

set the alarm system to the installer mode, as the actuation of the sabotage switch would

otherwise trigger an alarm (see the operating instructions for the respective device.

• To replace the battery, loosen the locking mechanism for the electronics unit with a small

Phillips-head screwdriver (Fig. 7).

• Remove the electronics unit.

• Remove the old battery and insert the new battery with the correct polarity (Figure) (zone

definition remains intact).

• Then push the electronics unit back into the correct position, again actuating the sabotage

switch (the zone definition remains intact).

• You can now exit the installer mode of the alarm system again.

VII. Technical data

Supply voltage: 1 x 3.6 V

Battery type:

ER 14250 lithium battery

Frequency:

868.6625 MHz / FM

Battery lifetime:

approx. 3 years

Environmental category:

II

Temperature range:

–10°C to +55°C

n

Deze handleiding is als volgt ingedeeld

I. Algemene informatie en informatie over de batterij

II. Mogelijkheden om de venstergreep in te zetten

III. Inhoud van de verpakking

IV. Montagewerktuig

V. Montage en aanleerproces

VI. Het bedienen en wisselen van de batterij

VII. Technische gegevens

I.

I. Algemene informatie en informatie over de batterij

Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.

De conformiteit is aangetoond, de vereiste verklaringen en de documentatie zijn bij de producent

(www.abus-sc.com) in te zien.

Om deze situatie te kunnen continueren en het gebruik van het product gevaarloos te houden

moet degene die dit product gebruikt werken met deze installatiehandleiding.

Het product als geheel mag niet worden veranderd resp. worden omgebouwd. Dat geldt met name

voor de interne antenne en de draaicondensator. Ook zou vingercontact met de printplaat moeten

worden vermeden. Het toegestane temperatuurbereik voor de inzet van de venstergreep bedraagt

–10°C bis +55°C bij een maximale luchtvochtigheid van 90%.

Noch de auteur noch ABUS-SC kan een aansprakelijkheid voor verlies of schade accepteren, die

direct of indirect veroorzaakt is op basis van deze instructie of waarvan wordt beweerd dat hij

daardoor is ontstaan. De inhoud van deze instructie kan zonder voorafgaande waarschuwing

worden veranderd.

Informatie over de batterij:

Het product wordt gevoed d.m.v. gelijkspanning via een 3,6V ER 14250 lithiumbatterij die wordt

meegeleverd. Bij het plaatsen van de batterij moet worden gelet op de aansluiting op de juiste polen.

Om een lange levensduur mogelijk te maken en brand en verwondingen te vermijden, moet rekening

worden gehouden met de volgende informatie:

• Volgens de wet- en regelgeving is het verwijderen van batterijen via het huisvuil verboden, die

moeten worden afgegeven bij de bekende plaatsen van inzameling.

• Batterijen mogen noch aan directe zonnestralen noch aan andere warmtebronnen worden

blootgesteld of worden bewaard op plaatsen met zeer hoge temperaturen.

• Batterijen horen niet in handen van kinderen en kunnen niet opnieuw worden opgeladen.

• Batterijen mogen niet

• uit elkaar worden genomen, worden doorboort of anderszins worden beschadigd

• worden verbrand

• met water in aanraking komen

• worden kortgesloten

II. Mogelijkheden om de venstergreep in te zetten

De draadloze venstergreep FG 350 H biedt - behalve de normale bediening van een venster dat met

een draai-kantelbeslag dat met een hand kan worden bediend - de functionaliteit van een klassieke

openingsmelder alsmede detectie van de greepstelling; die kan als toestandsmelding (venster geopend

of venster vergrendeld) worden gemeld, en wel aan de separate ABUS draadloze displaymodule

FA 01 en/of een opening aan de ABUS – Secvest 2Way draadloze alarmcentrale (FU800x), aan de

Secvest IP draadloze alarmcentrale (FUAA10010), aan de IP alarmmodule (CASA10010) en via een

draadloze uitbreidingsmodule (AZ4120 of AZ4220) ook aan de via kabel verbonden ABUS Terxon-

alarminstallatie MX en LX.

De draadloze reikwijdte binnen in het gebouw bedraagt ca. 30 meter en is afhankelijk van de

bouwconstructie van het gebouw alsmede de overige omstandigheden ter plaatse.

III. Inhoud van de verpakking (Afb. 1)

1. Draaigreep

2. Elektronische eenheid

3. Batterij

4. Magneethouder incl. magneet met onderstuk en schroef

5. Vierkantstift, vergrendelschijf en bevestigingsschroef M6 x 35

IV. Montagewerktuig

• Kruiskopschroevendraaier

V. Montage en aanleerproces

V.1. Montage:

Voor montage moet de bestaande greep in de openingspositie worden gebracht en worden

gedemonteerd.

• De lengte van de vierkantstift met de vergrendelschijf aan de hand van de oude greep instellen (Afb. 2).

FG 350 E in horizontale positie brengen en met de meegeleverde bevestigingsschroef M6 x 35

monteren.

• Montage van de magneethouder (Afb. 3):

V.2. aanleerproces:

• Bij FA 01 of Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-alarmmodule / draadloze Terxon-uitbreidingen moet

de zone worden vastgelegd, waarop de FG 350 E moet worden aangeleerd (zie daarvoor de

montage´-instructie van het desbetreffende apparaat).

• Batterij met de polen in de juiste positie in de elektronische eenheid leggen (Afb. 5)

• Sabotageschakelaar kort handmatig drukken en weer loslaten (Afb. 5)

• Door het openen van het contact wordt de FG 350 E met een draadloos signaal aan FA 01 of

Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-alarmmodule / draadloze Terxon-uitbreidingen aangeleerd (Afb. 5).

Bij de draadloze Terxon-uitbreidingen moet de component via de LED worden aangeleerd

(Kijk daarvoor in de montage-instructie van de desbetreffende draadloze uitbreiding).

• Aan FA 01 of Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-alarmmodule / draadloze Terxon-uitbreidingen

wordt het feit dat het aanleren is gelukt akoestisch gemeld.

• Na het signaal van het FG 350 E aan FA 01of Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-alarmmodule /

draadloze Terxon-uitbreidingen dat het aanleren is gelukt de elektronische eenheid in de juiste

positie in de greep schuiven (Afb. 6).

• Voor het aanleren van andere FG 350 E de desbetreffende zones kiezen, Ga te werk volgens

punt V.2.

• Er kan maar één FG 350 E per zone worden aangeleerd (met uitzondering van Secvest IP: hier

kunnen tot 3, resp. 4 melders per zone worden aangeleerd) maar een FG 350 E kan zowel aan

FA 01 als ook aan Secvest 2Way / Secvest IP / IP-alarmmodule / draadloze uitbreidingen van

Terxon worden aangeleerd.

V.3. Infrarooddiode (Afb.5) voor het aanleren in de door kabel verbonden ABUS Terxon-

alarminstallatie via separate draadloze uitbreidingsmodule:

• Zie productprogramma ABUS Security-Center.

• Informatie over de installatie is te vinden in de documentatie m.b.t. de Terxon-alarminstallatie.

VI. Het bedienen en het wisselen van de batterij

VI.1. Bediening:

De draadloze venstergreep FG 350 E biedt – behalve de normale bediening van een venster dat

met een draai-kantelbeslag dat met een hand kan worden bediend - de functionaliteit van een

klassieke openingsmelder alsmede detectie van de greepstelling en kan die als toestandsmelding

(venster geopend of venster vergrendeld) melden aan de separate ABUS draadloze displaymdule

FA 01 en of een opening aan de ABUS – alarminstallatie Secvest 2way/Secvest IP / IP-alarmmodule

en via een draadloze uitbreidingsmodule ook aan de via een kabel verbonden ABUS alarminstal

latie van Terxon.

Daarbij geldt:

Venster parallel tot de vensteromlijsting en greep in vergrendelstelling (venster gesloten)

–> zone gesloten (of LED groen bij FA 01).

Alle daarvan afwijkende scenario’s –> zone open (of LED rood op FA 01).

VI.2. batterij verwisselen:

• De batterijstatus van het FG 350 E wordt met het draadloze signaal overgedragen.

• De noodzaak om de batterij te wisselen wordt aangegeven via een melding (lege batterij) aan

FA 01 of Secvest 2way/Secvest IP/ IP-alarmmodule /Terxon.

• Als de FG 350 E in de ABUS alarminstallatie Secvest 2way/Secvest IP// IP-alarmmodule /

draadloze Terxon-uitbreidingen is aangeleerd moet de alarminstallatie voor het wisselen van

de batterij in de instellingsmodus worden gebracht, omdat er anders alarm zou kunnen worden

geslagen door het gebruikte sabotagecontact (zie daarvoor de bedieningsinstructie van de

desbetreffende alarminstallatie).

• Voor het wisselen van de batterij met een kleine kruiskopschroevendraaier de vergrendeling van

de elektronische eenheid losdraaien (Afb. 7)

• De elektronische eenheid er uit trekken.

• Oude batterij verwijderen en de nieuwe batterij zo plaatsen dat hij aansluit op de juiste polen

(afbeelding) (zone-indeling blijft bestaan).

• Vervolgens de elektronische eenheid er weer in de juiste positie schuiven, waardoor de sabota-

geschakelaar opnieuw wordt ingedrukt (zone-indeling blijft bestaan).

• De instellingsmodus van de desbetreffende alarminstallatie kan nu weer worden verlaten.

VII. Technische gegevens

Spanningsverzorging:

1 x 3,6V

Type batterij:

ER 14250 lithiumbatterij

Frequentie:

868,6625 MHz / FM

Levensduur batterij:

ca. 3 jaar

Milieuklasse:

II

Temperatuurbereik:

–10 tot +55°C

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 1

D

Montage des Magnethalters:

G

Mitte des Unterteils auf Höhe der Unter-

G

kante des Griffsockels ankleben und

G

beiliegende Schraube eindrehen (Abb. 3

G

und 4, Schraubmontage empfohlen, evtl.

G

bei Alu vorbohren), seitlicher Abstand zum

G

Fensterflügel 1 – 3 mm, Haube mit Magnet

F

aufdrücken.

G

Assembling the magnet holding fixture:

F

Affix the centre of the lower part at the

G

height of the lower edge of the grip socket

G

and screw in the screw supplied (Fig. 3 and 4,

G

assembling with screws recommended, if

G

necessary predrill in aluminium), lateral

G

distance from window casement: 1 – 3 mm,

G

Press on the cover with the magnet.

n

Het midden van het onderstuk ter hoogte

n

van de onderkant van de sokkel van de

n

greep lijmen en de bijgeleverde schroef

n

indraaien (fig. 3 + 4, schroefmontage

n

aanbevolen, evtl. bij aluminium voorboren),

n

afstand tot de venstervleugel aan de zijkant:

F

1 – 3 mm, Kap met magneet ero drukken.

D

Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2011

G

Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2011

F

Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels. ABUS © 2011

n

Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. ABUS © 2011

I

Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. ABUS © 2011

D

Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Funk-Fenstergriff FG 350 E

G

Installation and Operating Instructions for the ABUS FG 350 E wireless lockable window handle

n

Montage- en bedieningsinstructie voor ABUS Funk-venstergreep FG 350 E

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 2

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 3

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 4

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 6

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 7

Abb./fig./schéma/

afb./ill. 5

+

D

Sabotageschalter

G

Sabotage switch

n

Sabotageschakelaar

D

Infrarotdiode

G

Infrared diode

n

Infrarooddiode

D

Kontroll-LED

G

Testing-LED

n

Controle-LED

2

1

3

4

5

1

2

ABUS - The good feeling of security

www.abus-sc.com

MoAnLtg_FG_350_E.indd 1

11.02.11 10:12

Advertising