Aa a a, Abus - das gute gefühl der sicherheit – ABUS DF 88 User Manual

Page 3

Advertising
background image

D

Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2010

G

Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2010

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 4

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 5

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 6

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 7

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 8

A

A
A

A

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 3

8 mm

³

·

»

´

²

¿

min. 29 mm

min. 49 mm

B

B

´

D

V. Montageanleitung:

Wichtige Hinweise:

• Vor der Montage prüfen Sie bitte die Einstellung des Fensters.

Stellen Sie sicher, dass sich das Fenster einwandfrei öffnen und
schließen lässt.

• Messen Sie auch nach, ob die in Abb. 1 angegebenen Mindestmaße

an Ihrem Fenster vorhanden sind.

• Die Bohrlochtiefen bzw. die Schraubenlängen müssen auf die

örtlichen Gegebenheiten abgestimmt werden.

• Austreten des Bohrers bzw. der Schrauben auf der Rückseiten

vermeiden! Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder die vorhandenen
Schrauben kürzen.

• Beim Bohren keine beweglichen Teile, Dichtungen oder Glasscheiben

verletzen.

Montage:

1. Schlosskasten (1) mit Unterlagen (5) unterlegen.

Der Abstand des Flügels zur Laibung / zum Rahmen entspricht der Höhe
der Unterlagen (Abb. 4).

2. Kunststoffhaube (4) von Schließblech (2) mit Hilfe eines Schraubendrehers

ausrasten.

3. Schließblech (2) so nahe wie möglich zur Öffnungsseite des Fensters

(auf Bewegungsfreiheit von Fenstergriffe achten) mit langer Schenkelseite
auf den Fensterflügel bündig anhalten.
Hilfsmittel: Vorher ermittelte Unterlage(n) (5) (Abb. 5).

4. Bohrposition A (Abb. 6) anzeichnen und vorbohren (s. Bohrtabelle).

Schließblech (2) mit Schrauben 5,5 x 50 mm anschrauben.

5. Abdeckplatten (3) des Schlosskastens (1) vorsichtig von unten ausstoßen.

Schlosskasten (1) mit Unterlagen (5) unterfüttern und mittig auf gleiche
Höhe im parallelen Abstand von 8 mm zum Schließblech (2) anhalten.
Hilfsmittel: 8 mm dicke Unterlage (5) (Abb. 7).

6. Bohrposition B (Abb. 8) anzeichnen und vorbohren (s. Bohrtabelle).

Schlosskasten (1) einschließlich Unterlagen (5) mit Schrauben
6,3 x 60 mm oder 6,3 x 100 mm anschrauben.

Funktion prüfen:

Riegel müssen beim Einschließen frei laufen.

7. Abschließend Haube (4) und Abdeckplatten (3) auf Schließblech (2) bzw.

Schlosskasten (1) aufdrücken.

VI. Bedienung

DF 88 wird mit Schlüssel ver- und entriegelt.

D

³ = lichte Rahmenbreite
· = Fensterflügel
» = Schließkasten
¿ = Fensterlaibung
´ = Schlosskasten
² = Unterlagen
= Schließblech

G

V. Installation instructions:

• Before installation, please check the setting of the window.

If necessary, readjust the fittings so that the window opens
and closes perfectly.

• Also check whether your window complies with the minimum

dimensions shown in fig. 1.

• The depths of the drilled holes and screw lengths must be adjusted

to the local conditions.

• Avoid the drill or screws from coming out at the back!

Possibly work with drill stopper or shorten the existing screws.

• When drilling, do not damage any moving parts,

seals or glass panes.

Installation:

1. Fit the shims (5) under the lock case (1).

The space from the casement to the soffit / frame corresponds
to the shim height (see fig. 4).

2. Unclip the plastic cover (4) from the locking plate (2) using a screwdriver.

3. Hold the locking plate (2) as close as possible to the opening side

of the window (make sure the handle has room to move)
with the long leg side flush on the window casement.
Aid: previously defined shim package (5) (see fig. 5).

4. Mark and pre-drill hole A (see fig. 6) (see drilling table).

Screw closing plate (2) on using screws 5.5 x 50 mm.

5. Carefully push the cover plates (3) of the lock case (1) out from below.

Fit shims (5) under the lock case (1) and hold centrally at the same height
in parallel spacing of 8 mm to the locking plate (2).
Aid: 8 mm shim (5) (see fig. 7).

6. Mark and pre-drill hole B (see drilling table). Screw the lock case (1)

on including shims (5) using screws 6.3 x 60 mm or 6.3 x 100 mm.

Check function:

Bolt must run freely when closing the window.

7. Then press on the cover (4) and cover plates (3) onto the locking plate (2)

or lock case (1).

VI. Operation

DF 88 is locked and unlocked with the key.

G

³ = inside frame width
· = window
» = locking case
¿ = window soffit
´ = lock case
² = spacers
= locking plate

ABUS - Das gute Gefühl der Sicherheit

www.abus.com

Advertising