ABUS FTS 3002 User Manual

Abus - das gute gefühl der sicherheit

Advertising
background image

ABUS - Das gute Gefühl der Sicherheit

www.abus.com

D

Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2010

D

Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:

I.

Allgemeine Hinweise

II.

Einsatzmöglichkeit der FTS 3002

III. Packungsinhalt
IV. Werkzeug
V.

Montageanleitung

VI. Bedienung

I.

Allgemeine Hinweise

Die Fenster- und Türsicherung FTS 3002 ist nach den strengen
SKG*- Prüfanforderungen geprüft und anerkannt. FTS 3002 bietet
zusätzlichen Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in Ihre Räume.
Wir empfehlen, dass pro 1m Fenster-/Türhöhe jeweils eine Zusatz-
sicherung montiert wird.

Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser
Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben
sollten zur Vermeidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug
von Hand eingeschraubt und angezogen werden.

Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der
Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung!

II. Einsatzmöglichkeit der FTS 3002

FTS 3002 eignet sich für alle gängigen nach außen öffnenden Fenster
und Türen (Abb. 1).

Die Montage kann auf Holz erfolgen.

Das Fenster/die Tür kann nach rechts oder links öffnen.

FTS 3002 wird grundsätzlich innen auf der Öffnungsseite montiert,
das Schloss auf dem Fensterflügel/Türblatt und das Schließblech
auf dem Rahmen.

III. Packungsinhalt

1 Schließkasten
1 Schließblech
2 Schlüssel
4 Schrauben 4,8 x 38 mm
2 Schrauben 4,2 x 50 mm
1 Montageanleitung

IV. Werkzeuge

Kreuzschlitz-Schraubendreher
Bohrmaschine
Bohrer für Holz: Ø 16 mm, Ø 3,5 mm und Ø 3,0 mm

V. Montageanleitung

Wichtige Hinweise:
Vor der Montage die Einstellung des Fensters/der Tür prüfen und ggf.
Beschläge neu einstellen, damit das Fenster/die Tür einwandfrei öffnet
und schließt. Die Bohrlöchertiefen bzw. die Schraubenlängen müssen
evtl. den örtlichen Gegebenheiten angepasst werden, damit das Austreten
des Bohrers bzw. der Schrauben auf der Rückseite vermieden wird.
Ggf. mit Bohranschlag arbeiten, kürzere Schrauben verwenden oder
vorhandene kürzen. Beim Bohren keine beweglichen Teile, Dichtungen
oder Glasscheiben verletzen.

Montage:

Haube abmontieren (Abb. 2)

Aufschließen und Schraube herausdrehen (1).
Haube verschieben (2) und abnehmen (3).

Riegelelement am Fensterflügel/Türblatt befestigen (Abb. 3)

Riegelelement 7– 8 mm vom Rahmen entfernt positionieren und ausrichten
(Abb. 3a). Löcher „A” anzeichnen und vorbohren (Holz Ø 3,5 mm).
Mit 4 Schrauben Ø 4,8 x 38 mm befestigen.

Schließblech befestigen (Abb. 4)

Riegel mit Drucktaste fest gegen Rahmen drücken, so dass Markierung
entsteht. Loch „B” Ø 16 mm ca. 22 mm tief bohren (Abb. 4a).
Schließblech entsprechend der Schlossgehäusekontur aufsetzen und
zentrisch zum eingedrückten Riegel ausrichten.
Löcher „D” anzeichnen und vorbohren (Holz Ø 3,0 mm).
Mit 2 Schrauben Ø 4,2 x 50 mm befestigen. Riegel eindrücken und
Funktion kontrollieren.

Haube aufsetzen und mit Schraube Ø 3,5 x 9,5 mm befestigen.

Wenn Schraube Ø 3,5 x 9,5 mm nicht benutzt werden kann
(z. B. bei Schiebefenstern usw.), Hohlstift mit Zange o. ä. in Haube
einschieben (Abb. 5). Nicht von Hand, Verletzungsgefahr!
Haube aufsetzen und verschieben bis sie einrastet.

VI. Bedienung

Verriegelung:
Durch Verschieben der Drucktaste rastet der Riegel im Schließwerk ein.
Der Schlüssel wird hierzu nicht benötigt.

Öffnen:
Durch leichtes Drehen des Schlüssels springt der Riegel automatisch
zurück.

Die Sicherung FTS 3002 ist wartungsfrei.

D

Montage- und Bedienungsanleitung
für ABUS Fenster- und Türsicherung FTS 3002

B

35

19

47

8

7

58

20

33,5

1

2

3

Abb. / fig. /
schéma / afb. / ill. 2

FTS 3002

FTS 3002

FTS 3002

FTS 3002

FTS 3002

FTS 3002

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 1

A

A

A

A

B

Drucktaste
Push botton
Bouton poussoir
Druktoets
Tasto

Riegelelement
Locking element
Grendelelement
Boîtier
Elemento del
chiavistello

7– 8 mm

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 3a

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 3

D

D

Schließblech
Locking plate
Gâche
Sluitplaat
Lamiera di
chiusura

Abb. / fig. /
schéma / afb. / ill. 4

Abb. / fig. /
schéma / afb. / ill. 4a

Abb. / fig. /
schéma / afb. / ill. 5

Advertising