Tekonsha Breakaway Battery Charger for ABCD*, TOW CHARGER , PUSH TO TEST WITH/WITHOUT CHARGER User Manual

Page 2

Advertising
background image

MASSE DU VÉHICULE
DE REMORQUAGE

Batterie

+12 V

Rupteur de

retour à la

position

initiale

automatique

NOIR

NOIR

Commande

de freins

R

OUGE

NOIR

BLEU

BLANC

VÉHICULE DE

REMORQ

U

A

GE

REMORQ

UE

BLEU

Contacteur de
Rupture D’attelage

7

Faits importants à garder en mémoire

1. ATTENTION INSTALLATEUR: Prière

de remettre cette fiche au consommateur
une fois l’installation terminée.

2. MESURE DE SÉCURITÉ: Souder toutes

les connexions de fill.

3. Vérifier l’état de la batterie avant chaque

voyage.

4.

AVERTISSEMENT Détacher la fiche de

la remorque avant de faire l’essal de
l’unite de détachement. Le non-
détachement risquerait de causer des
dommages graves à la commande
électronique de frein.

5.

AVERTISSEMENT Vérifiez

périodiquement votre dispositif de rupture
d’attelage afin de vous assurer de la sûreté
du câblage et des connexions. Un
court-circuit ou un circuit ouvert peut
engendrer une condition de
non-fonctionnement des freins.

6. Pour s’assurer du meilleur rendement, il

est recommandé de remplacer les
dispositifs de freinage automatique tous
les 3 à 5 ans.

7. Pour assistance technique et informations

concernant la garantie, prière d’appeler le
1-888-785-5832 ou www.tekonsha.com.

Guide d’installation

1. Montez solidement le boîtier de batterie

sur le châssis, le montant du vérin ou un
autre endroit approprié sur la remorque,
en orientant le cordon de l’interrupteur
vers le véhicule de remorquage.

2.

AVERTISSEMENT L’emplacement de

I’interrupteur doit être sélectionné de
manière à assurer une ligne de traction
non obstruée dans l’hypothèse de la
séparation du véhicle.

3. Boulonner le support de l’interrupteur de

détachement au châssis de la remorque ou
au support du boîtier de batterie â l’aide
d’un boulon de 1/4 po et d’un contreécrou
ou de 2 écrous de blocage de 1/4 po. (Le
boulon et les écrous ne sont pas compris
dans le nécessaire.)

4.

AVERTISSEMENT Ne pas serrer le

boulon excessivement. L’interrupteur doit
pouvoir pivoter.

5. Débrancher le remorque du véhicule

remorqueur. Vérifier er poser la batterie.

6. Câbler conformément au schéma de

câblage. Isoler adéquatement toutes les
connexions.

7. Fixation au véhicule de remorquage :

Attachez le cordon au châssis du véhicule
de remorquage en vous assurant qu’il ne
traîne pas sur le sol et qu’il ne subisse
aucune tension ou restriction.

8.

AVERTISSEMENT Ne pas accorocher

le câble à la boucle de la chaîne de sûreté
ni à la bille d’attelage.

+

_

VÉHICULE DE REMORQUAGE

CONTACTEUR DE
RUPTURE D'ATTELAGE

CONNECTOR ÉLECTRIQUE

BATTERIE

DE 12

VOLTS

ÉPISSER À LA LIGNE
SOULS TENSION DU FREIN

LIGNE SOULS TENSION DEPUIS
LA COMMANDE DE FREIN

LIGNE SOULS

TENSION

VERS LES

FREINS DE LA

REMORQUE

MISE À LA TERRE AU
VÉHICULE DE REMORQUAGE

MISE À LA TERRE

BLEU

NOIR

NOIR

BLEU

LISEZ CECI EN PREMIER:

Lisez et suivez minutieusement toutes les
instructions avant de monter ou utiliser
l’interrupteur de dérive. Conservez ces
instructions pour usage ultérieur.

CONTACTEUR DE RUPTURE D'ATTELAGE
DIRECTIVES D'INSTALLATION

Modèles à

Bouton-Test

NOIR

ROUGE (+)

BLANC (–)

ROUGE

LES MODÈLES À BOUTON-TEST AVEC CHARGEUR

+

BLEU

NOIR (+)

NOIR (+)

BLANC (–)

Batterie de

Rupture

D’attelage

+ 12 V

Batterie de

Rupture

D’attelage

+ 12 V

ROUGE

+12 V

NOIR (+)

+12 V

LES MODÈLES À BOUTON-TEST SANS CHARGEUR

+

FREINS DE

REMORQUE

BLANC

(–)

+

+

Pour les modèles à bouton-test (sans chargeur)

(Remarque: Utiliser seulement avec les systèmes de batterie 12 volts. Plus la tension de la batterie diminue, plus l’intensité du témoin lumineux faiblit.)

• Enfoncer le bouton-test:

Le témoin lumineux ROUGE qui s’allume indique que la tension de la batterie est faible et nécessite une recharge avant
l'utilisation. Recharger conformément aux instructions du fabricant de la batterie.

La batterie est rechargée lorsque le témoin lumineux VERT s’allume.

• Couleur des fils : Noir = Batterie de freinage automatique, positif; Blanc = Batterie de freinage automatique, négatif.

Pour les modèles à bouton-test (avec chargeur)

(Remarque: Utiliser seulement avec les systèmes de batterie 12 volts. Plus la tension de la batterie diminue, plus l’intensité du témoin lumineux faiblit.)

Le témoin lumineux JAUNE s’allume pendant la recharge.

Enfoncer le bouton-test:

Enfoncer le bouton-test. Le témoin lumineux ROUGE qui s’allume indique que la tension de la batterie est faible et nécessite une
recharge avant l'utilisation. Connectez la remorque au système de recharge du véhicule de façon à ce que l’ensemble de freinage
automatique puisse se recharger à partir de la batterie du véhicule. La batterie doit être rechargée avant l’utilisation.

La batterie est rechargée lorsque le témoin lumineux VERT s’allume.

Couleur des fils avec bornes : Rouge/Bleu = Batterie de freinage automatique, positif; Blanc = Batterie de freinage automatique, négatif.

Couleur des fils sans borne : Noir = Entrée batterie provenant du véhicule de remorquage; Blanc = Batterie du véhicule, négatif.

1 Circuit de +12 V

Interrupteur de feu d’arrêt

MASSE DU VÉHICULE
DE REMORQUAGE

Batterie

+12 V

Rupteur de

retour à la

position

initiale

automatique

NOIR

Commande

de freins

R

OUGE

NOIR

BLEU

BLANC

VÉHICULE DE

REMORQ

U

A

G

E

REMORQ

UE

BLEU

Contacteur de
Rupture D’attelage

7

FREINS DE

REMORQUE

BLANC

(–)

1 Circuit de +12 V

Interrupteur de feu d’arrêt

Modèles à

Bouton-Test

Instrucciones para la

instalación del cargador de

batería del desenganche

DACB*, CARGADOR DEL REMOLQUE,
MODELOS OPRIMA PARA PROBAR
SIN/CON CARGADOR
Batería de plomo de 12 voltios

1.

Saque el cargador y la batería de la caja
de la batería.

2.

Monte la caja de la batería ajustadamente
al armazón, poste u otro lugar adecuado
en el remolque.

3.

Ajuste el interruptor del Desenganche

7 a la

carrocería de la casa rodante o soporte de la
caja de la batería.

4.

Desconecte el remolque del vehículo
remolcador. Instale la batería y el cargador en
la caja de la batería. Pase los alambres por
atrás y luego cierre la tapa.

5.

Conecte el cableado según el diagrama.
Use cinta aisladora en todas las conexiones.

6.

Para obtener asistencia técnica e información
sobre la garantía, llame al: 1-888-785-5832 o
www.tekonsha.com

Datos importantes para recordar

1.

ATENCIÓN Una instalación incorrecta de la

batería del desenganche destruirá el control
del freno. El borne negativo (-) debe
conectarse a tierra y el borne positivo (+) debe
conectarse al interruptor de desenganche.

2.

ADVERTENCIA Inspeccione

periódicamente su Desenganche

7 para

asegurar que el cableado y las conexiones
están aseguradas. Un corto circuito o un
circuito abierto podría resultar en la falla del
freno.

3.

Si ocurre un descague excesivo de la batería
de separación, revise la batería y recargue
con un cargador en etapas múltiples de
trabajo pesado y rápido mantenimiento.
Se recomienda el cargador Tekonsha 2024-07
para una carga apropiada.

4.

Si necesita cargar la batería secundaria, se
absorberá corriente de la batería del vehículo
en cualquier momento que el vehículo esté
conectado al remolque. Se recomienda el
cargador Tekonsha 2024-07 para una carga
apropiada.

5.

Para cargar solamente la batería del
desenganche cuando el vehículo está en
funcionamiento, se debe instalar un aislante
de la batería en la línea de suministro de 12
voltios (alambre ROJO en el cargador del
remolque).

Batería de plomo sellada de

12 voltios

Para prolongar la vida de la batería, deberán
cumplirse las siguientes condiciones:
1.

Evite cargar la batería demasiado o no lo
suficiente. Este es el enemigo número uno
de las baterías de plomo.

2.

No se deben almacenar las baterías cuando
están descargadas o a elevadas temperatura
ambiente.

3.

Evite exponer las baterías al calor. La vida de
la batería se reduce considerablemente a una
temperatura superior a los 30°C (86°F).

4.

Debido a las características de esta batería,
después de seis a nueve meses de
almacenamiento, se debe recargar la batería.

5.

Cargue la batería a la velocidad correcta.
La corriente debe limitarse a 1,2 amperios
o menos.

6.

Debe haber suficiente circulación de aire
cuando se carga la batería. No cargue la
batería en ningún otro recipiente excepto el
que se incluye en la caja de la batería.

7.

ATENCIÓN No ponga las baterías cerca de
objetos que puedan producir chispas o llamas.

8.

No exponga la caja de las baterías a solventes
o adhesivos orgánicos.

9.

ATENCIÓN No trate de desarmar las
baterías. El contacto con el ácido sulfúrico
puede crear peligros.

10.

ATENCIÓN Ajuste las baterías
apretadamente y tenga en cuenta la
amortiguación si es factible que se vean
expuestas a golpes o vibración.

11.

ADVERTENCIA No tire las baterías en el

fuego; las baterías desechadas así podrían
abrirse o explotar.

Cuadro de datos de la batería

• 12 VOLTIOS
• La corriente máxima de descarga debe

limitarse a 1,2 amperios

• Longitud = 3,54”; Ancho = 2,76”;

Altura = 4,13”
Bornes: Fasten Tab 0,187” x 0,032”

Vida útil:

Bajo condiciones normales de funcionamiento, 4
a 5 años en aplicaciones de apoyo o 200 a 1000
ciclos de carga/ descarga dependiendo
de la profundidad de la descarga y la
cantidad de carga.

LEA ESTO PRIMERO:

Verifique la condición de la batería antes de
instalarla y antes de cada viaje.

CARGADOR EN ETAPAS MÚLTIPLES DE TRABAJO PESADO Y RÁPIDO MANTENIMIENTO

DACB (Dispositivo acelerado para carga baterías)

ROJO (+)

NEGRO (–)

(–)
NEGRO

CARGADOR

DEL

REMOLQUE

AZUL

ABCD

Sistema de +12 voltios

Interruptor de la luz de freno

Batería

de +12 V

Control

del freno

Batería de

+12 voltios del

Desenganche

R

OJO

NEGR

O

NEGR

O

NEGR

O

Interruptor
de circuito

automático de

reactivación

ROJO (+)

VEHÍCULO

REMOLCADOR

REMOLQ

UE

Interruptor de

Desenganche

7

FRENOS DEL
REMOLQUE

BLANCO

DESCARGA A TIERRA DEL
CHASIS DEL REMOLQUE

+

+

ROJO

+12 V

Sistema de +12 voltios

Interruptor de la luz de freno

Batería

de +12 V

Control

del freno

R

OJO

NEGR

O

NEGR

O

NEGR

O

Interruptor
de circuito

automático de

reactivación

AZUL

AZUL

NEGR

O

NEGR

O

Interruptor de

Desenganche

7

FRENOS DEL
REMOLQUE

FRENOS DEL
REMOLQUE

AZUL

AZUL

AZUL

NEGRO (+)

VEHÍCULO

REMOLCADOR

REMOLQ

UE

BLANCO

DESCARGA A TIERRA DEL
CHASIS DEL REMOLQUE

+

+12 V

Batería de

+12 voltios del

Desenganche

Interruptor de

Desenganche

7

FRENOS DEL
REMOLQUE

+

ROJO

7 Consulte las instrucciones de instalación del interruptor de separación para las instrucciones de operación

completas y las declaraciones de precaución.

Hechos importante para recordarr

1. ATENCIÓN INSTALADOR: Por favor

entregue esta hoja al consumidor para el
proceso de instalación.

2. ARTíCULO DE SEGURIDAD: Suelde

todas las conexiones del cable

3. Revise la condición de la batería antes de

cada viaje.

4.

ADVERTENCIA Desconecte la clavija

del remolque antes de probar la unidad de
desenganche. El no hacerio causará daños
muy perjudiciales al control de freno
electrónico.

5.

ADVERTENCIA Inspeccione

periódicamente su desenganche para
asegurar que el cableado y las conexiones
están aseguradas. Un corto circuito o un
circuito abierto podría resultar en la falla
del freno.

6. Para obtener un rendimiento óptimo, se

recomienda que los dispositivos de
desenganche se cambien de cada 3 a 5
años.

7. Para obtener asistencia técnica e

información de la garantía llame al:
1-888-785-5832 o www.tekonsha.com.

Guía de instalación

1. Instale la caja de la batería firmemente al

bastidor, poste del receptáculo u otra
ubicación adecuada en el remolque con el
cable interruptor de separación hacia el
vehículo de remolque.

2.

ADVERTENCIA Se debe seleccionar el

sito del interruptor asequrándose de que
no haya una línea obstruida que se pueda
estirar en caso de la separación del
vehículo.

3. Atornille el soporte del interruptor de

desenganche al armazón del remolque o al
soporte del armazón de la batería
utilizando un tornillo de 1/4 de pulg. y
una tuerca de sujeción o 2 contratuercas
de 1/4 de pulg. ( Tornillo y tuercas no se
incluyen con el equipo.)

4.

ADVERTENCIA No apriete demasiado

el tornillo. El interruptor debe poder
pivotar.

5. Desconecte el remolque del vehículo

remolcador. Revise e instale la batería.

6. Coloque el cableado guiándose con el

diagrama esquemático. Aísle
correctamente todas las conexiones.

7. Unión con el vehículo de remolque: Una

el cable interruptor de separación al
bastidor del vehículo de remolque
verificando que el cable no se arrastre por
el piso y no esté tensionado o restringido.

8.

ADVERTENCIA No enganche el cable a

la curva de la cadena de seguridad ni a la
estera de enganche.

+

_

VEHICULO REMOLCADOR

INTERRUPTOR DE DESENGANCHE

CONECTOR ELÉCTRICO

BATERÍA

12 VOLTIOS

EMPALME HACIA LA LÍNEA
“CALIENTE” DEL FRENO

LINEA “CALIENTE” PROVENIENTE
DEL CONTROL DE FRENO

LINEA

“CALIENTE”

HACIA

LOS

FRENOS DEL

REMOLQUE

TIERRA DEL VEHÍCULO REMOLCADOR

TIERRA

AZUL

AZUL

NEGRO

NEGRO

LEA ESTO PRIMERO:

Lea y siga todas las instrucciones
cuidadosamente antes de instalar u operar el
interruptor de separación. Conserve estas
instrucciones para uso futuro.

INTERRUPTOR DE DESENGANCHE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Modèles à

Bouton-Test

NEGRO

ROJO (+)

BLANCO (–)

ROJO

MODELOS DE OPRIMA PARA PROBAR CON CARGADOR

+

AZUL

NEGRO (+)

NEGRO (+)

BLANCO (–)

Batterie de

Rupture

D’attelage

+ 12 V

Batterie de

Rupture

D’attelage

+ 12 V

ROJO

+12 V

NEGRO(+)

+12 V

MODELOS OPRIMA PARA PROBAR SIN CARGADOR

+

BLANCO

(–)

+

+

Para modelos Oprima para Probar (sin cargador)

(Nota: Use únicamente con sistemas de batería 12V. Mientras menor sea el voltaje, menor será la iluminación de la luz LED.)

• Oprima el botón de prueba:

Si la luz LED ROJA se ilumina, el voltaje de la batería está bajo y requiere carga antes del uso. Cargue según las instrucciones
del fabricante de la batería.

Si la luz LED VERDE se ilumina la batería está cargada.

• Color del cable: Negro = Batería de rompimiento, Positivo; Blanco = Batería de rompimiento, Negativo.

Pour les modèles à bouton-test (avec chargeur)

(Nota: Use únicamente con sistemas de batería 12V. Mientras menor sea el voltaje, menor será la iluminación de la luz LED.)

• La luz LED AMARILLA se iluminará cuando la batería se esté cargando.
• Oprima el botón de prueba:

Si la luz LED ROJA se ilumina, el voltaje de la batería está bajo y requiere carga antes del uso. Conecte el remolque al sistema
de carga del vehículo de remolque de manera que el kit de rompimiento pueda cargarse desde la batería del vehículo. La batería
se debe cargar antes del uso.

Si la luz LED VERDE se ilumina la batería está cargada.

• Color del cable con terminales: Rojo/Azul = Batería de rompimiento, Positivo; Blanco = Batería de rompimiento, Negativo
• Color del cable sin terminal: Negro = Entrada de batería desde el vehículo de remolque; Blanco = Batería de vehículo, Negativo.

BLANCO

(–)

Modèles à

Bouton-Test

Sistema de +12 voltios

Interruptor de la luz de freno

Batería

de +12 V

Control

del freno

R

OJO

NEGR

O

Interruptor
de circuito

automático de

reactivación

VEHÍCULO

REMOLCADOR

REMOLQ

UE

BLANCO

DESCARGA A TIERRA DEL
CHASIS DEL REMOLQUE

DESCARGA A TIERRA DEL
CHASIS DEL REMOLQUE

AZUL

NEGR

O

Interruptor de

Desenganche

7

AZUL

Sistema de +12 voltios

Interruptor de la luz de freno

Batería

de +12 V

Control

del freno

R

OJO

NEGR

O

Interruptor
de circuito

automático de

reactivación

VEHÍCULO

REMOLCADOR

REMOLQ

UE

BLANCO

AZUL

Advertising