Instrucciones de instalación, Dodge pickup tamaño completo – todos con caja de 8, Números de partes – Draw-Tite 41902 ULTRA FRAME RECEIVER User Manual

Page 3

Advertising
background image

Instrucciones de instalación

Dodge Pickup Tamaño completo –

Todos con caja de 8’

Números de partes:

41902

Equipo necesario:

Llaves: 3/4, 13/16, 7/8

Brocas de taladro: 9/16
El enganche requiere pasador de 5/8” y clip

1.

Quite la llanta de repuesto y el cargador del vehículo.

2.

Vehículos sin parachoques de escalón instalado en fábrica: Con los orificios existentes en los largueros del bastidor, atornille los soportes de refuerzo en el
interior de cada larguero del bastidor usando pernos hexagonales de 1/2” X 1.25”, tuerca hexagonal de 1/2” y arandelas de bloqueo en los dos orificios
superiores de cada soporte. Los soportes de refuerzo deben descansar firmemente contra los rebordes inferiores del larguero del bastidor.

2.

Vehículos con parachoques de escalón instado en fábrica: Retire las tuercas de los pernos que unen los soportes del parachoques con los largueros del
bastidor. Instale los soportes de refuerzo en el interior de cada larguero del bastidor encima de los pernos y vuelva a instalar las tuercas. Los soportes de
refuerzo deben descansar firmemente contra los rebordes inferiores del larguero.

3.

Coloque el receptor en el vehículo con los orificios posteriores de accesorios alineados con los orificios en los soportes de refuerzo. Sin apretar, instale los
pernos hexagonales 9/16 X 1.50 y las tuercas de bloqueo 9/16” en los orificios posteriores como se muestra. (Nota: Las tuercas del bloqueo deben estar al
interior de los largueros del bastidor).

4.

Centre el receptor en el bastidor. Con el receptor como plantilla, perfore cuatro (4) orificios 9/16” en el bastidor.

5.

Instale los tornillos restantes como se muestra, colocando los bloques al interior de los largueros del bastidor.

6.

Si debe conservar el almacenamiento debajo de la caja, modifique y reubique el cargador de la llanta de repuesto.

Apriete todos los tornillos 9/16 GR5 con una llave de torsión a 120 Lb.-pies (163 N*M)

Rev. A

6-29-06

N41902

Hoja 3 de 3

z

2006 Cequent Towing Products

Perno hexagonal 9/16-18 X 1.50 GR5

Cant. (2)

4

Tuerca hexagonal 1/2-13

Cant. (4)

7

Tuerca de bloqueo mariposa

Cant. (6)

3

Arandela de bloqueo

Cant. (4)

6

Bloque 3/8 X 1-1/2 X 3

Cant. (4)

2

Perno hexagonal 1/2-13 X 1.25 GR5

Cant.(4)

5

Perno hexagonal 9/16-18 X 1.75 GR5

Cant. (4)

1

Apriete todos los tornillos 1/2 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado.
Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.

Kit de tornillos: 01130-708

No supere el valor inferior entre la calificación del

fabricante del vehículo del remolque o

1000

10,000

Carga de peso

Montaje de bola

1200

12,000

Distribuidor de peso

Peso máximo de

la horquilla (LB)

Peso máximo bruto

del remolque (LB)

Tipo de enganche

Ubicación del acceso al cableado: PU3, PU4

Advertencia: Bajo ninguna circunstancia debe instalar este enganche en vehículos con una caja de 6’ (corta distancia entre ejes).

Bastidor

Bastidor

Soporte

der.-izq.

(4375-001, 4375-002)

Advertising