Instrucciones de instalación, Chevrolet malibu – sedan únicamente, Números de partes – Draw-Tite 36317 FRAME HITCH User Manual

Page 3: Figura 1 figura 4, Figura 2, Figura 3, Figura 5

Advertising
background image

Instrucciones de instalación

Chevrolet Malibu – Sedan únicamente*

Números de partes:

06988

36317

90132

El enganche se muestra en la posición correcta

Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4

Equipo necesario: Cincel, martillo, disco de tronzar, Cable de halar (incluido)

Llaves: 13mm, 11/16, 3/4

Brocas de taladro: 3/8”

1.

Baje el silenciador al quitar los dos ganchos más posteriores del escape.

2.

Retire los cuatro pernos inferiores de 8 mm del parachoques en el panel final.
Nota: No afloje ni quite el perno superior del parachoques.

3.

Retire la tuerca de soldar existente del panel final en el lado interior del larguero del bastidor (ver figura 2).

4.

Si es necesario, agrande los orificios existentes en el panel final usando un taladro de 3/8”.

5.

Levante el enganche a su posición, alinee las ranuras con los orificios en el panel final del vehículo.
Nota: El soporte vertical va en el lado delantero del panel final.
Nota: El modelo SS requiere recorte de la placa protectora obtenga aprobación del propietario del vehículo.

Ver Figura 5.

6.

Sin apretar, instale los pernos de carruaje de 3/8” y bloques, las arandelas cónicas y las tuercas hexagonales como se muestra en la figura 1.

7.

Introduzca el perno de carruaje de ½” y bloque con alambre guía a través de la ranura grande en la base del larguero del bastidor como se
muestra. Oriente el bloques como se muestra (Ver Figura 4). Una la arandela cónica y la tuerca como se muestra.
Nota: Mantenga el perno y el bloque separados mientras inserta tornillos a través de la ranura (ver figura 3).

8.

Apriete los tornillos a la torsión especificada de la siguiente manera:

Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5 con una llave de torsión a 30 lb.-pies (41 N*M)
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 lb.-pies (102 N*M)

9.

Vuelva a instalar los ganchos del escape que retiró en el paso 1.

Rev. B

7-25-06

N36317

Hoja 3 de 3

z

2003, 2006 Cequent Towing Products

Tuerca hexagonal ½-13

Cant. (2)

8

Tuerca hexagonal 3/8-16

Cant. (4)

4

Arandela cónica ½”

Cant. (2)

7

Arandela cónica 3/8”

Cant. (4)

3

Bloque ¼ x 1-1/2 x 3

Cant. (2)

6

Bloque 3/16 x 1-1/8 x 2

Cant. (4)

2

Perno de carruaje ½-13 x 2.00

Cant. (2)

5

Perno de carruaje 3/8-16 x 1.50

Cant. (4)

1

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.

Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684

3500 LB (1 589 Kg) Peso máximo bruto del remolque

300 LB ( 136 Kg) Peso máximo de la horquilla

No supere el valor inferior entre la calificación del

fabricante del vehículo del remolque o

La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente.

Kit de barra de tracción:

36071

Kit de tornillos: F36317

Form F206 Rev A 5605

Placa protectora

* -El modelo SS requiere recorte de la placa protectora
Obtenga aprobación del propietario del vehículo

Parachoques

Panel final

Quite los pernos M8. Agrande los orificios
existentes con taladro de 3/8” si es necesario

Bloque

Figura 1

Figura 4

Larguero del
bastidor

Panel final del
bastidor del
vehículo

Retire tuerca de soldar existente

Agrande los orificios existentes con

taladro de 3/8” si es necesario

Perno superior del parachoques
(no retire)

Retire el perno de manija y tuerca
de plástico existentes

Figura 2

(Vista hacia atrás del vehículo)

(Lado del pasajero)

Alambre guía

Retuerza el cable de halar para
mantener el bloque independiente
del perno

Figura 3

1-1/4

1-3/4”

Figura 5

El modelo SS

únicamente.

Recorte aquí

Placa protectora

El modelo SS

únicamente

.

Advertising