Instrucciones de instalación, Pontiac g8, Figura 2 – Draw-Tite 24821 SPORTFRAME HITCH User Manual

Page 3: Figura 1, Números de partes

Advertising
background image

Instrucciones de instalación

Pontiac G8

Números de partes:

77193

24821

60208

El enganche se muestra en la

posición correcta

Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4

Equipo necesario: Cable de halar (incluido)

Llaves: 10mm, 13mm, 15mm, 11/16”, ¾”

Brocas de taladro: Ninguna

1.

Retire cada silenciador de la siguiente manera:
a) Retire (2) pernos que unen el soporte del gancho del escape a la parte posterior del larguero del bastidor
b) Retire (2) pernos delanteros del silenciador en el reborde

2.

Retire el protector de calor de cada lado quitando (4) pernos de cada protector. Corte cada protector de calor como se indica en la Figura 2

para permitir acceso al bastidor con los soportes laterales del enganche. Vuelva a instalar los protectores de calor con (3) de los (4) pernos que

se quitaron, el (cuarto perno no se va a usar y se puede desechar).

3.

Con los cables de halar provistos, instale los pernos de carruaje y los espaciadores en el larguero del bastidor a través de las ranuras de

acceso como se muestra: Perno de carruaje de 7/16” y espaciador con orificio más pequeño en orificio delantero; perno de carruaje de ½” y

espaciador con orificio más grande en orificio posterior.

4.

Levante el enganche a su posición con cuidado de no empujar de nuevo hacia el bastidor los pernos y espaciadores Asegure con arandelas

cónicas dentadas y tuercas.

5.

Vuelva a instalar los silenciadores.

Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)

Rev. A

8-12-08

24821N

Sheet 3 of 3

z

2008 Cequent Towing Products

Cable de halar, 7/16"

Cant. (2)

Perno de carruaje 7/16-14 X 1.50 GR5

Cant. (2)

5

Cable de halar - 1/2"

Cant. (2)

9

Tuerca hexagonal ½-13

Cant. (2)

4

Tuerca hexagonal, 7/16-14

Cant. (2)

8

Arandela cónica dentada 1/2"

Cant. (2)

3

Arandela cónica dentada - 7/16"

Cant. (2)

7

Espaciador 1/4" x 1 x 3 (orificio cuadrado grande)

Cant. (2)

2

Espaciador 1/4" x 1 x 3 (orificio cuadrado pequeño)

Cant. (2)

6

Perno de carruaje ½-13 x 1.75 GR5

Cant. (2)

1

Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el

colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya

dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.

Regulación V-5 y SAE J684.

2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque

200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla

No supere el valor inferior entre la calificación del

fabricante del vehículo de remolque o

La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente.

Kit de barra de tracción:

3594

Kit de tornillos: 24821F

Form F206 Rev A 5605

Placa protectora

Área del protector de calor
a recortar y desechar
para permitir que el
soporte lateral del
enganche se apoye plano
en el bastidor.

Figura 2

Diagrama de recorte del protector de calor

Bastidor del vehículo

Figura 1

2

1

6

5

7

8

3

4

Gancho del escape

9

Instalación del enganche con
silenciador desmontado

Tornillos iguales
en ambos lados del vehículo

Par

te p

oste

rior

de

l ve

híc

ulo

Advertising