Draw-Tite 22288 PROPORTIONAL WIRING ADAPTER User Manual

Français, English, Esp añol

Advertising
background image

FRANÇAIS

ATTENTION

Br

ancher l’adaptateur de la commande de

frein dans le réceptacle correspondant sur la
face arrière de la commande de frein avant de
le fixer au connecteur du véhicule.

1.

Repérer le f

aisceau de fils de la commande

de frein électrique du véhicule. Le faisceau
est situé sous le tableau de bord, à gauche de
la colonne de direction, et il est fixé à un autre
faisceau avec du ruban adhésif à proximité de
la pédale de frein. Un connecteur à 4 broches
qui correspond à celui de l’adaptateur s’y
trouve aussi.

2.

Br

ancher l’adaptateur de la commande de

frein dans le connecteur du faisceau de fils
de la commande de frein électrique du véhicule.
Suivez toutes les directives d’installation du
fabricant de la commande de frein.

REMARQ

UE

Les véhicules qui ne sont pas équipés d’un

attelage de remorque OEM peuvent requérir
l’utilisation de fusibles et de relais pour com-
pléter les circuits de sortie et d’alimentation
de la batterie (vendu séparément). Consultez
le manuel du propriétaire pour connaître
les emplacements.

A

VERTISSEMENT

T

erminer l’installation en suivant les instructions

du fabricant de la commande de frein électrique
et monter l’appareil comme indiqué. Effectuer
les tests selon les directives.

A

VERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou :
• Max. 3 ESSIEUX: 6 FREINS (18 ampères)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.

18288-037

Rev. A

05/11/05

ENGLISH

CAUTION

Plug br

ake control adapter into mating

receptacle on backside of brake control
before attaching to the vehicle connector

d

.

1.

Locate the v

ehicle’s electric brake control

harness. The harness will be located
underneath the dash and left of the steering
column, taped to another harness near the
brake pedal. There will be a 4-pin connector
that mates with the one on the adapter

e

.

2.

Plug the br

ake control adapter into the

vehicle’s electric brake control harness
connector. Follow all brake control
manufacturer’s installation instructions.

NO

TE

V

ehicles not equipped with OEM trailer tow

package, may require fuses and relays to
complete output and battery feed circuits
(sold separately). Consult owners manual
for locations.

W

ARNING

Complete the installation per the electr

ic brake

control manufacturer’s instructions and mount
the unit as directed. Perform test procedures
as instructed.

W

ARNING

Ov

erloading circuit can cause fires. DO NOT

exceed lower of towing manufacturer rating or:
• Max. 3 AXLES: 6 BRAKES 18 amps)
Read vehicle's owners manual &
instruction sheet for additional information.

READ

THIS FIRST:

Read and f

ollow all instructions carefully

before beginning installation.

LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et suivre toutes les instr

uctions

attenrivement avant le montage.

LEA

ESTO PRIMERO:

Lea y siga todas las instr

ucciones cuida-

dosamente antes de iniciar la instalación.

FUSED TRAILER BRAKE

CONTROLLLER BATTERY FEED

ALIMENTATION À FUSIBLE DE LA

BATTERIE AU CONTRÔLE DE FREINS

CONDUCTOR (CON FUSIBLE) DE LA

BATERIA AL CONTROLADOR DEL

FRENO DEL REMOLQUE

TRAILER BRAKE CONTROLLER (OUTPUT)
CONTRÔLE DE FREIN DE
REMORQUE (SORTIE)
CONDUCTOR DEL CONTROLADOR DE
FRENO (SALIDA) AL FRENO ELÉCTRICO
DEL REMOLQUE

GROUND
MISE À LA TERRE
TIERRA

VEHICLE STOP LAMP SWITCH TO

BRAKE CONTROLLER (INPUT)

COMMUTATEUR DE FEUX D'ARRÊT DU

VÉHICULE AU CONTROLE DE FREINS

INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENADO

DEL VEHICULO AL CONTROLADO DE

FRENO (ENTRADA)

W

iring Adapter Housing (containing Male Terminals) - Wire Side

Logement de l'adaptateur de câblage (contenant les bornes mâles) - Côté fil

Protector del adaptador de cables (contiene los terminales machos) - Alambre el lado

Installation Instructions

Directives de Montage

Instrucciones de Instalación

Electronic Trailer Brake Control

Wiring Adapter

Adaptateur pour câblage de commande

de frein de remorque électrique

Adaptador del cableado de control

eléctrico del remolque

ESP

AÑOL

ATENCIÓN

Conecte el adaptador del control del freno en

el receptáculo correspondiente en el costado
posterior del control del freno antes de unirlo
al conector del vehículo.

1.

Localice el ar

nés de control del freno eléctrico

del vehículo. El arnés estará localizado debajo
del tablero y a la izquierda de la columna de
dirección, unido a otro arnés cerca del pedal
del freno. Habrá un conector de 4 patas que
corresponde con el que hay en el adaptador.

2.

Conecte el adaptador del control del freno

en el conector del arnés del control del freno
eléctrico del vehículo. Siga todas las instruc-
ciones de instalación del fabricante del
control del freno.

NO

TA

V

ehículos no equipados con el paquete de

remolque OEM pueden requerir de fusibles
y relés para completar los circuitos de salida
y alimentación de la batería (se vende por
separado). Consulte las ubicaciones en el
manual del propietario.

AD

VERTENCIA

Complete la instalación según las instr

uc-

ciones del fabricante del control del freno
e instale la unidad según se indica. Realice
los procedimientos de prueba según
las instrucciones.

AD

VERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación de
remolque más baja indicada por el
fabricante o:
• Máx. 3 EJES: 6 FRENOS (18 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.

© 2005 Cequent

Electrical Products

d

e

Advertising