Draw-Tite 20273 WIRING ADAPTER User Manual

Français, Español

Advertising
background image

Installation Instructions

Directives de Montage

Instrucciones de Instalación

Electric Trailer Brake

Control Wiring Adapter

Adaptateur pour câblage de commande

de frein de remorque électrique

Adaptador del cableado de

control eléctrico del remolque

ENGLISH

TOOLS REQUIRED:

None

1. Locate the vehicle’s electric brake control

harness connector. The harness will be

located underneath the dash and left of the

steering column, taped to another harness

near the emergency brake pedal. There will

be a 4-pin connector that mates with the one

on the adapter.

d

.

2. Plug the brake control adapter into the

vehicle electric controller connector. Use

butt connectors and attach the wires from the

adapter to the corresponding wires on the

electric brake control, following the brake

control manufacturer’s installation instructions.

3. Complete the installation per the electric brake

control manufacturer’s instructions and mount

the unit as directed. Perform test procedures

as instructed.

NOTE: Vehicles not equipped with OEM

trailer tow package, may require fuses and

relays to complete output & battery feed circuits

(sold separately). Consult owners manual for

locations.

WARNING

Overloading circuit can cause fires. DO NOT

exceed lower of towing manufacturer rating or:

• Max.4 axles: 8 brakes (24 amps)

Read vehicle’s owners manual and instruction

sheet for additional information.”

20273-037

Rev. A

01/13/10

VEHICLE STOP LAMP SWITCH TO

BRAKE CONTROLLER (INPUT)

COMMUTATEUR DE FEUX D’ARRÊT DU

VÉHICULE AU CONTROLE DE FREINS

INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENADO

DEL VEHICULO AL CONTROLADO DE

FRENO (ENTRADA)

FUSED TRAILER BRAKE

CONTROLLLER BATTERY FEED

ALIMENTATION À FUSIBLE DE LA

BATTERIE AU CONTRÔLE DE FREINS

CONDUCTOR (CON FUSIBLE) DE LA

BATERIA AL CONTROLADOR DEL

FRENO DEL REMOLQUE

TRAILER BRAKE CONTROLLER (OUTPUT)

CONTRÔLE DE FREIN DE

REMORQUE (SORTIE)

CONDUCTOR DEL CONTROLADOR DE

FRENO (SALIDA) AL FRENO ELÉCTRICO

DEL REMOLQUE

GROUND

MISE À LA TERRE

TIERRA

Wiring Adapter Housing (containing Male Terminals) - Pin Side (Mating Side)
Logement de l’adaptateur de câblage (contenant les bornes mâles) - Côté broche (côté de l’accouplement)
Protector del adaptador de cables (contiene los terminales machos) - Lado de las clavijas (lado de acople)

FRANçAIS

OUTILS REQUIS:

Aucun

1. Repérer le connecteur du faisceau de fils de

la commande de frein du véhicule. Le faisceau

est situé sous le tableau de bord, à gauche de

la colonne de direction, et il est fixé à un autre

faisceau avec du ruban adhésif à proximité de

la pédale de frein. Un connecteur à 4 broches

qui correspond à celui del’adaptateur s’y trouve

aussi

d

.

2. Branchez l’adaptateur de contrôle de freins

dans le connecteur de contrôle électrique du

véhicule. À l’aide des connecteurs d’about,

joindre les fils de l’adaptateur aux fils correspon-

dants du module de commande de frein élec-

trique, conformément à la notice d’installation du

fabricant du module de commande de frein.

3. Complétez l’installation en suivant les instruc-

tions d’installation du manufacturier et montez

l’unité comme indiqué. Exécutez les procédures

de test comme indiqué.

REMARQUE: Les véhicules qui ne sont pas

équipés d’un attelage de remorque OEM

peuvent requérir l’utilisation de fusibles et de

relais pour compléter les circuits de sortie et

d’alimentation de la batterie (vendu séparé-

ment). Consultez le manuel du propriétaire pour

connaître les emplacements.

AvERTISSEMENT

“Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la

plus basse indiquée par le fabricant de remor-

quage, ou:

• Max. 4 ESSIEUX: 8 FREINS (24 ampères)

Consultez le manuel du propriétaire et la feuille

d’instructions du véhicule pour de plus amples

informations.”

ESpAÑOL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS:

Ninguno

1. Localice el conector del arnés del control del

freno eléctrico del vehículo. El arnés estará

localizado debajo del tablero y a la izquierda

de la columna de dirección, unido a otro arnés

cerca del pedal del freno de emergencia.

Habrá un conector de 4 patas quecorresponde

con el que hay en el adaptador

d

.

2. Conecte el adaptador del control de freno en

el conector del control eléctrico del vehículo.

Use conectores a tope y una los cables del

adaptador con los cables correspondientes en

el control de frenos eléctricos, siguiendo las

instrucciones de instalación del fabricante del

control de frenos.

3. Complete la instalación de acuerdo a las

instrucciones del fabricante del control de

freno y monte la unidad así como se indica.

Realice los procedimientos de prueba así

como se indica.

NOTA: Vehículos no equipados con el

paquete de remolque OEM pueden requerir de

fusibles y relés para completar los circuitos de

salida y alimentación de la batería (se vende

por separado). Consulte las ubicaciones en el

manual del propietario.

ADvERTENCIA

“La sobrecarga del circuito puede

ocasionar incendios. NO exceda la

calificación de remolque más baja indicada

por el fabricante o:

• Máx. 4 EJES: 8 FRENOS (24 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de

instrucciones del vehículo para información

adicional.”

© 2010 Cequent

Electrical Products

READ THIS FIRST:

Read and follow all vehicle warnings and installation

instructions before beginning installation. Wear safety

glasses and use all safety precautions during installation.
LISEz CECI EN pREMIER:

Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les

instructions avant de commencer l’installation. Durant

l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de

protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO pRIMERO:

Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de

instalación del vehículo antes de empezar la instalación.

Use gafas de seguridad y todas las precauciones de

seguridad durante la instalación.

Dodge Ram Pickup

d

Advertising