Draw-Tite 118248 OEM WIRING HARNESS User Manual

Page 2

Advertising
background image

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS

Cliquet et douille de 13

mm ou clé

de 13 mm, Sonde de vérification

1. Ouvr

ir le hayon arrière du véhicule. Du

côté conducteur, retirer les panneaux
d’accès, le seuil, ainsi que les panneaux
et plateaux du plancher du coffre

de

.

Mettre de côté les articles qui ont
été enlevés en veillant à ne pas
les endommager.

2. Du côté conducteur

, repérer les

connecteurs du faisceau de fils d’attelage
du véhicule. Séparer ces connecteurs,
en veillant à ne pas briser les pattes de
verrouillage. Vérifier que les surfaces de
contact des connecteurs du faisceau de
fils du véhicule correspondent aux
extrémités de l’adaptateur de fiche de
remorque. Toutes les surfaces de contact
des connecteurs doivent être propres et
dépourvues de saleté.

3. Insérer l’adaptateur de fiche de remorque

et verrouiller en place

f

.

S’assurer que

les connecteurs sont complètement
insérés avec les pattes de verrouillage en
place, en veillant à ne pas endommager
ces dernières.

4. Repérer la bor

ne de masse existante.

Desserrer le boulon, placer l’œillet de
la vis sur la borne, puis resserrer le
boulon

g

.

5. En consultant le man

uel du propriétaire,

repérer le fusible de remorque et insérer
le fusible 10A (fourni).

A

VERTISSEMENT

T

ous les branchements doivent être

terminés pour que l'adaptateur de fiche de
remorque fonctionne correctement. Tester
et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque.

6. Du côté conducteur

, monter la boîte

noire

à l’aide du r

uban adhésif à double face

qui est fourni

h

.

Fixer le reste du faisceau

à l'aide des attaches de câble fournies.
Afin de prévenir les dommages ou les
bruits de cliquetis, prendre soin d’éviter
les endroits susceptibles de couper ou
coincer les fils.

7. Remettre en place les panneaux et

plateaux du plancher du coffre, le seuil
et les panneaux d’accès.

REMARQ

UE

Quand il n’est pas utilisé, remiser le

connecteur à 4 voies dans le coffre ou
le compartiment à bagages arrière.

A

VERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner

des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS
la valeur la plus basse indiquée par le
fabricant de remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté
(2,1 amps)
• Max. lumières arrières : (4,2 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.

ESP

AÑOL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS

Casquillo y tr

inquete de 13mm o llave

de 13mm, sonda de prueba

1. Abr

a la puerta trasera del vehículo.

En el costado del conductor, retire los
paneles de acceso, umbral, paneles del
piso del baúl y bandejas

de

.

Coloque

las piezas retiradas a un lado con cuidado
de no dañar las partes.

2. En el costado del conductor

, localice el

conector del arnés de remolque de fábrica
del vehículo. Separe estos conectores con
cuidado de no quebrar las pestañas de
bloqueo. Revise que las superficies de
encaje de los conectores del arnés del
vehículo coincidan con los extremos del
adaptador para remolque. Todas las
superficies de los conectores deben
estar limpias y libres de suciedad.

3. Inser

te el adaptador para remolque y

bloquéelo en su lugar

f

.

Tenga cuidado

de no dañar las pestañas de bloqueo y
cerciórese de que los conectores queden
completamente insertados con las
pestañas de bloqueo en su lugar.

4. Localice la cla

vija de tierra existente. Afloje

el perno, coloque el ojal del tornillo en la
clavija y vuelva a apretar el perno

g

.

5. Consulte el man

ual del propietario y

encuentre la ubicación del fusible de
remolque e inserte el fusible 10A
(que se suministra).

AD

VERTENCIA

Se deben realizar todas las cone

xiones

para el adaptador para remolque de man-
era que funcionen correctamente. Pruebe
y verifique la instalación con una luz de
prueba o un remolque una vez instalado.

6. En el costado del conductor

, instale la

caja

negra usando la cinta dob

le que se

suministra

h

.

Asegure el resto del arnés

con las ataduras para cable que se sumin-
istran. Para evitar daños o ruido, tenga
cuidado de evitar cualquier área que
podría cortar o pellizcar el cable.

7. V

uelva a colocar las bandejas, los paneles

del piso del baúl y los paneles de acceso
y vuelva a instalar el umbral.

NO

TA

Almacene el conector plano de 4 cab

les

en el baúl o área de carga en la parte
posterior cuando no esté en uso.

AD

VERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede

ocasionar incendios. NO exceda la
calificación de remolque más baja
indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/
direccional: 1 por costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (4.2 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.

© 2004 Cequent

Electrical Products

Advertising