Draw-Tite 118255 OEM WIRING HARNESS User Manual

Page 2

Advertising
background image

FRANCAIS

OUTILS REQUIS:

Sonde de vérification

1. Ouvrir le hayon arrière. Enlever temporairement le

panneau de seuil arrière. Du côté passager, retirer

temporairement les revêtements de plancher et le

bac de rangement

d

.

2. Retirer partiellement le panneau de garnissage

intérieur arrière du côté passager du véhicule.

Plusieurs attaches de panneau de garnisage devront

être retirées pour enlever les panneaux. Mettre de

côté les articles qui ont été enlevés en veillant à

ne pas les endommager.

3. Repérer le connecteur à 10 broches du véhicule situé

derrière le panneau de garnissage intérieur arrière.

Vérifier que les surfaces de contact des connecteurs

du faisceau de fils du véhicule correspondent aux

extrémités de l’adaptateur de la fiche de remorquage

à 10 broches

e

.

4. Insérer l’adaptateur de fiche de remorquage à 10

broches et verrouiller en place. Veiller à ne pas

briser les pattes de verrouillage et s’assurer que les

connecteurs sont complètement rentrés, avec les

pattes de verrouillage en place.

5. Repérez le connecteur du faisceau de remorquage

installé en usine sous le par-chocs. Ce faisceau

dispose d’un connecteur correspondant à l’extrémité

de la fiche de remorquage

fg

.

6. Retirez l’embout de protection de faisceau original et

vérifiez que la surface de contact est bien propre et

dépourvue de poussière; nettoyez-la si nécessaire.

Insérez la fiche de remorquage dans le connecteur.

Veiller à ne pas briser les pattes de verrouillage et

s’assurer que les connecteurs sont complètement

rentrés, avec les pattes de verrouillage en place.

AVERTISSEmEnT

Tous les branchements doivent être terminés pour que

le connecteur en T fonctionne correctement. Tester

et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin

ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser

le système électrique du véhicule en retirant

temporairement la clé du contact.

7. Fixer fermement tous les fils lâches et monter le

faisceau de fils de l’attelage de remorque dans un

endroit accessible à l’aide d’un support ou d’un coffret

de branchement (non fourni). Replacer les panneaux

de garnisage, le panneau de seuil, les couvercles

des compartiments à rangement, le revêtement de

plancher et les autres éléments qui ont été retirés

lors de l’installation, en prenant soin de ne pas

coincer ou couper les fils.

AVERTISSEmEnT

Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.

NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée

par le fabricant de remorquage, ou :

• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)

• Max. lumières arrières : (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de plus

amples informations.

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS:

Terminal de prueba

1. Abra la escotilla trasera. Retire temporalmente la

placa de umbral trasera. En el costado del pasajero,

retire temporalmente las cubiertas del piso y la

bandeja de almacenaje

d

.

2. Retire parcialmente el panel de guarnición interior

trasero en el lado del pasajero del vehículo. Se

deberán retirar varios tornillos del panel de tapizado

para retirar los paneles. Ponga a un lado todos

los artículos retirados con cuidado de no dañar

las partes.

3. Localice el conector de 10 patas del vehiculo

que se encuentra detrás del panel de guarnición

interior trasero. Revise que las superficies

correspondientes de los conectores del arnés del

vehículo coincidan con los extremos del adaptador

del enchufe de remolque de 10 patas

e

.

4. Inserte el adaptador del enchufe de remolque de 10

patas y fije en su lugar. Tenga cuidado de no dañar

las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los

conectores estén completamente insertados con

las pestañas de bloqueo en su lugar.

5. Localice el conector de remolque de fábrica para

el arnés del remolque detrás del parachoques.

Este arnés tendrá un conector que se acoplará

al extremo del enchufe de remolque

fg

.

6. Retire la tapa protectora de fábrica del arnés de

remolque y revise si la superficie correspondiente

está limpia y libre de suciedad; límpiela si es

necesario. Inserte el enchufe de remolque en el

conector. Tenga cuidado de no dañar las pestañas

de bloqueo y cerciórese de que los conectores

estén completamente insertados con las pestañas

de bloqueo en su lugar.

ADVERTEnCIA

Se deben completar todas las conexiones para que

el conector en T funcione correctamente. Ensaye

y verifique la instalación con una luz de prueba o

remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,

reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar

temporalmente la llave de la ignición.

7. Asegure todos los cables sueltos e instale el arnés

de remolque en una ubicación accesible con una

caja de soporte o eléctrica (no incluida). Vuelva a

instalar los paneles de tapizado plástico, umbral,

cubiertas de almacenamiento, revestimiento de piso

y otros artículos retirados durante la instalación,

con cuidado de no pellizcar o cortar los cables.

ADVERTEnCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación de remolque

más baja indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por

costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja

de instrucciones del vehículo para

información adicional.

© 2009 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising