Français, Español – Draw-Tite 20111 FIFTH WHEEL HARNESS User Manual

Page 2

Advertising
background image

4.

Con el extremo de 7 vías como guía, marque los
puntos de los orificios de montaje con una perforadora
central

k

y luego taladre cuatro orificios 3/32"

como se marcaron.

NOTA
Use una capa contra el óxido en las áreas perforadas
para evitar el óxido (no se suministra).

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

5.

Dirija el arnés a través del orifico de montaje y conecte
el extremo de 7 vías al arnés

lm

. Con los 4 tornillos

de auto-enroscado, instale el arnés de 7 vías a la
superficie del vehículo.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones para
que el arnés de remolque funcione correctamente.
Ensaye y verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale.

NOTA
En algunos vehículos podría ser necesario agregar
un fusible o relé (no incluido) para completar todas
las funciones que se dirigen hacia el conector de
7 vías. Consulte las localizaciones en el manual
del propietario.

6.

Asegure el arnés al vehículo con los cables de amarre
que se suministran.

ADVERTENCIA

Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que podría
pellizcar o romper el cable.

ADVERTENCIA

Al conectar los arneses de cableado y otros
conectores en los conectores de 7 vías en la parte
posterior del vehículo use grasa dieléctrica para
sellar la conexión. Esto evitará que la humedad
comprometa la conexión y potencialmente dispare
un código de error en los controles del freno e
impedirá la corrosión del enchufe. Si se encuentra
un código de error, los códigos de error en los
controles del freno se reestablecerán a normal
después de que los conectores se desarmen
y se sequen.

REMARQUE
Certains modèles de véhicule exigeront l’ajout d’un
fusible ou d’un relais (non fournis) pour activer toutes
les fonctions d’un faisceau à 7 voies. Consulter le
manuel du propriétaire du véhicule pour connaître
les emplacements.

6.

Fixer le faisceau au véhicule à l'aide des attaches
de câble fournies.

AVERTISSEMENT

Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les écrans
thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre
endroit susceptible de coincer ou endommager les fils.

AVERTISSEMENT

Lors du branchement de faisceaux de fils et autres
connecteurs dans les connecteurs à 7 voies à l'arrière
du véhicule, utilisez de la graisse diélectrique pour
rendre la connexion étanche. Cette graisse empêchera
l’humidité de nuire à la connexion et de possiblement
envoyer un code d’erreur à la commande de freins,
tout en prévenant la corrosion des fiches. Si un code
d’erreur se manifeste, les codes d’erreur dans la
commande de freins reviendront à la normale une fois
que les connecteurs auront été démontés et asséchés.

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS

Perceuse (mèche de 3/32 et 1/4 po), Scie-cloche de
2 po, Tournevis à pointe cruciforme, Écarteur de
panneau de garnisage

1.

Repérer le faisceau de fils à 7 voies du véhicule sur ou
à proximité du pare-chocs arrière

d

. Débrancher ce

connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes de
verrouillage

e

. S’assurer que les surfaces qui entrent

en contact sont exemptes de poussière. Nettoyer au
besoin. Installer le faisceau de fils de l'attelage de
remorque entre les paires de prises.

REMARQUE
La variante Dodge est rectangulaire.

2.

Repérer un point de montage adéquat (habituellement
du côté conducteur entre le montant arrière et le
passage de roue) et acheminer le faisceau à cet endroit

fg

. En acheminant le faisceau, s’assurer de disposer

de la longueur supplémentaire (environ 4 po [10 cm] ou
plus) qui sera requise à l’étape 5. De plus, s’assurer que
le faisceau de la remorque est suffisamment long pour
atteindre ce point et que l’on dispose d’un dégagement
d’au moins 5 po (13 cm) à l’arrière de la surface de
montage pour l’installation

h

.

AVERTISSEMENT

Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les écrans
thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre
endroit susceptible de coincer ou endommager les fils.

REMARQUE
Vue de coupe de la paroi de caisse. S’assurer de
disposer d’un dégagement d’au moins 5 po (13 cm)
pour le montage

h

.

3.

Une fois trouvé un point de montage adéquat, percer un
trou de guidage à l’aide d’une perceuse et d’une mèche
de 1/4 po

i

. Revérifier le point de montage et la

longueur des fils, puis utiliser une scie-cloche de
2 po pour terminer le perçage du trou de montage

j

.

REMARQUE
Si le véhicule est doté d’une doublure de caisse,
il sera nécessaire d’encocher celle-ci ou d’utiliser des
vis plus longues (non fournies), puis d’effectuer le
montage directement dans la doublure de caisse ou
la tôle de carrosserie.

REMARQUE
Utiliser un enduit antirouille (non fourni) sur la zone
percée afin de prévenir la corrosion.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface
pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion
corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.

4.

En se servant du connecteur à 7 voies comme guide,
marquer les trous de montage avec un pointeau

k

,

puis percer quatre trous de 3/32 po.

REMARQUE
Utiliser un enduit antirouille (non fourni) sur la zone
percée afin de prévenir la corrosion.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface
pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion
corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.

5.

Faire passer le faisceau à travers le trou de montage et
le raccorder au connecteur à 7 voies

lm

. À l’aide de

quatre vis autotaraudeuses, monter le faisceau à 7 voies
sur la surface du véhicule.

AVERTISSEMENT

Tous les branchements doivent être terminés pour
que le faisceau de fils d’attelage de remorque fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une
lampe témoin ou sur une remorque.

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS

Taladro (broca de 3/32" y 1/4"), Sierra perforadora de 2",
Destornillador de estrella, Corte el removedor de paneles

1.

Localice el arnés de fábrica de 7 vías del vehículo sobre
o cerca del parachoques posterior

d

. Separe este

conector, con cuidado de no romper las pestañas
de bloqueo

e

. Cerciórese de que las superficies de

acoplamiento estén libres de suciedad. Limpie de ser
necesario. Instale el arnés de remolque entre los
terminales de acople.

NOTA
La versión Dodge es rectangular.

2.

Determine un punto de montaje adecuado (por lo
general en el costado del conductor entre el poste
posterior y el área de alojamiento de rueda) y direccione
el arnés hacia este punto

fg

. Al direccionar el

arnés cerciórese de que tiene longitud adicional
(aproximadamente 4” o más) que se necesitarán en el
paso 5. Además, cerciórese de que el arnés de cables
del remolque tenga la longitud adecuada para llegar a
este punto y que tiene al menos 5" de espacio detrás
de la superficie de montaje para instalación

h

.

ADVERTENCIA

Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier tubería
caliente, protectores de calor, el tanque de combustible
o cualquier otro punto que podría pellizcar o romper
el cable.

NOTA
Vista recortada del larguero de la camioneta. Verifique
que haya al menos 5” de espacio para montaje

h

.

3.

Una vez encuentre un punto adecuado para montaje,
perfore un orificio piloto con taladro y broca de 1/4”

i

.

Vuelva a revisar el punto de montaje y las longitudes
de cables y luego use la sierra perforadora de 2" para
terminar el corte del orificio de montaje

j

.

NOTA
Si el vehículo tiene recubrimiento se tendrá que
entallar o tendrá que usar un juego más largo de
tornillos (no se suministran) e instalar directamente
dentro del recubrimiento y panel de la carrocería.

NOTA
Use una capa contra el óxido en las áreas perforadas
para evitar el óxido (no se suministra).

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

© 2008 Cequent Performance Products

Advertising