Español – Draw-Tite 119192 MODULITE ULTRA PROTECTOR User Manual

Page 3

Advertising
background image

BATERÍA DE 12 VOLTIOS DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE

LUCES TRASERAS Y CABLEADO

DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE

DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-)

ÁNTES DE CONECTAR LA FUENTE DE PODER

LUCES

TRASERAS

DIRECCIONAL

IZQUIERDA

FRENO
DIRECCIONAL

DERECHA

ASEGURE EL CABLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

USANDO LAS BANDAS DE AMARRE QUE

CONECTOR DOBLE AMARILLO

INSTALE EL FUSIBLE DESPUÉ S

DE QUE TODOS LOS OTROS PASOS

HAYAN SIDO COMPLETADOS

INSTALE EN EL CONECTOR
DEL REMOLQUE
(SE VENDE POR SEPARADO)

VEA EL PASO DE CABLEADO 1
SISTEMA DE 2 CABLES
PLIEGUE EL TERMINAL DE PALA JUNTO CON
EL CABLE ROJO Y ÚNALOS AL TORNILLO A TIERRA

SISTEMA DE 3 CABLES
UNA EL CABLE ROJO AL CIRCUITO DE
LAS LUCES DE FRENO DEL VEHÍCULO

USE LOS CONECTORES A CORRIENTE

AZULES 3 O 4 LUGARES

ESTA FUENTE DE PODER PARA LUCES

DE REMOLQUE DEBE SER USADA SOLAMENTE

EN SISTEMAS CON TIERRA NEGATIVA DE 12 VOLTIOS

CONECTE FIRMENENTE (A TIERRA)

AL CHASIS DEL VEHICULO REMOLCADOR

SOSTENEDOR DE FUSIBLE

EN SERIE Y FUSIBLE

CABLE VERDE

CABLE ROJO

CABLE AMARILLO

CABLE MARRONÓ

CABLE BLANCO

USE CABLE DE CALIBRE 12 O MÁS GRANDE

BATERIA NEGRO

ESPAÑOL

HERRAmIENTAS NECESSARIAS:

Taladro (broca de 3/32”), Plegadores de cable,

Destornillador de estrella, Terminal de prueba

NOTA: pasos 4 a 10

Algunos kits requieren un kit de cables para instalación

el cual se vende por separado.

1. ATENCIÓN

Determine si el vehículo de remolque tiene un sistema

de cableado de 2 o 3 cables.

Sistema de 2 cables

a) Usa el mismo bombillo para las direccionales y la luz

de freno.

NOTA

Algunos vehículos tienen una bombilla separada para

la luz de freno pero también tienen una bombilla

combinada para freno y giro (como el Sedán 1992-95

Ford Taurus). Estos vehículos deben ser conectados

como sistemas de 2 cables, usando los cables que

van a los bombillos comunes.

b) Una el terminal plegable de pala que se provee a el cable

rojo marcado “stop” (freno)y conéctelos a tierra junto

con el cable blanco (Paso 3).

Sistema de 3 cables

a) Luces direccionales de color ámbar

b) Bombillos separados para freno y direccionales

(ambos rojos).

c) Algunos vehículos combinan las funciones de las

luces de freno y traseras en un circuito (como el

Mercedes R-class). Estos vehículos requieren que

usted instale el cable rojo de las luces de "freno"

del módulo eléctrico de luces del remolque al mismo

circuito en el vehículo y luego conecte a tierra el

circuito marrón de la "luz trasera".

d) Algunos vehículos combinan las funciones de las

luces de parqueo y luz trasera en un circuito y

entonces también tienen un cable de función

adicional para luz trasera que es independiente de

la luz de freno (como el BMW X5). Estos vehículos

requieren que usted instale el cable rojo de las luces

de "freno" del módulo eléctrico de luces del

remolque al mismo circuito combinado en el

vehículo y luego instale el circuito marrón de la

"luz trasera" al circuito independiente del vehículo.

e) Algunos vehículos combinan la función de freno, giro

y luz trasera en un circuito y luego también tienen un

circuito adicional combinado de freno y luz trasera

(como el VW GTI). Estos vehículos requieren que se

conecte el cable de "freno” rojo del modulo de poten-

cia de luces del remolque al circuito del vehículo de

2 funciones y se instalen las funciones de giro del

modulo de potencia de luces del remolque al circuito

del vehículo de 3 funciones (amarillo = lado del con-

ductor, verde = lado del pasajero). Luego, conecte a

tierra el circuito de “luces traseras” color café del

modulo de potencia de luces del remolque.

2. Determine un lugar apropiado para montar el protector

de circuito de rendimiento normal, escoja un lugar

seguro cerca de las luces traseras izquierdas en el baúl

o en el riel izquierdo de la estructura, si decide montarlo

en la parte de afuera.

ATENCIÓN

Al instalar debajo del vehículo, siempre verifique que la

unidad esté en un área protegida y que no se dañe con

los desechos u objetos de la carretera sobre los cuales

se maneje.

El convertidor también se instalará de manera que los

cables se dirijan hacia abajo. Si es imposible dirigirlos

hacia abajo, se deben dirigir hacia el lado.

3. Encuentre un punto adecuado de conexión a tierra cerca

del convertidor como es un perno de tierra existente o

perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable blanco

usando el ojete o tornillo que se suministran. (No perfore

en el piso o base del vehículo). Limpie la suciedad y el

anticorrosivo del área.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes

de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones

personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

4. Desconecte y aisle la terminal negativa (-) de la

batería del vehículo.

ATENCIÓN

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

5. Usando el terminal de anillo (3/8”/9,53 mm para el

terminal de arriba o 1/2”/12,7 mm para el terminal

lateral), Una el sostenedor de fusible en serie (con el

fusible removido) al terminal positivo (+) de la batería.

NOTA

Corte el cableado del sostenedor de fusible en serie.

6. Una el cable de calibre 12 al sostenedor de fusible

usando el conector doble amarillo.

7. Dirija un cable calibre 12 (o calibre superior) desde

el retenedor de fusibles hasta el convertidor pasando

debajo o a través del vehículo.

ATENCIÓN

Cuando pase el cable a través de una lámina metálica,

páselo a través de un orificio blindado ya existente o

haga un nuevo agujero y use silicio para aislar el cable

del agujero.

8. Una el cable negro calibre 12 con el cable rojo desde

la caja conectora negra en T con el conector de culata

amarilla que se suministra.

Reconecte el terminal negativo (-) de la batería

del vehículo de remolque.

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

9. Cuando use un verificador de circuitos, con cuidado

pruebe un cable a la vez. Determine cada una de

las funciones del vehículo como se muestra en

la ilustración.

ATENCIÓN

No pruebe entre dos cables o entre un cable y la

estructura del vehículo.

10. Instale los cables del remolque en el vehículo como se

muestra en la ilustración usando empalmes de cables.

ADVERTENCIA

Al hacer empalmes use empalmes de cable de

calibre apropiado.

11. Instale el conector del remolque (se vende por

separado) en los cables de "salida". Verde - direccional

derecha, Amarillo - direccio nal izquierda, Marrón -

luz trasera, Blanco - conexión a tierra del remolque.

12. Instale el fusible de 25 amperios en el portador

de fusibles.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA

Con el cable a tierra conectado y todos los otros

circuitos igualmente conectados, coloque la sonda a

tierra de un probador de circuitos en el terminal a tierra

del extremo del 5-plano. Active una por una la luces de

giro a la izquierda, giro a la derecha, traseras, reversa

y de freno del vehículo de remolque. Pruebe los cuatro

receptáculos del enchufe 5-plano para confirmar

las funciones apropiadas.

13. Asegure todos los alambres sueltos con amarres

de cables.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.

NO exceda la calificación de remolque más baja

indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:

2 por costado (4.2 amperios)

• Máx. luz trasera: 16 amperios

Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones

del vehículo para información adicional.

© 2009 Cequent Performance Products, Inc.

PAGE 3 OF 3

Advertising