Français, Español – Draw-Tite 118576 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

FraNçaIS

OUTILS REQUIS:

Écarteur de panneau de garnisage,

Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à

pointe cruciforme, Sonde de vérification

1. Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le

panneau de seuil arrière. Retirer partiellement

le papier feutré du coffre à l’arrière de feux

arrière

de

.

2. Des deux côtés, conducteur et passager,

repérer le faisceau de fils des feux arrière du

véhicule. Le faisceau de fils des feux arrière

comportera, des deux côtés, un point de

branchement correspondant aux extrémités du

connecteur en T. Débrancher ce connecteur, en

veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage.

Toutes les surfaces de contact des connecteurs

doivent être propres et dépourvues de saleté.

3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du

connecteur en T munie du fil jaune entre les

connecteurs du câblage du véhicule, puis

verrouiller en place. Veiller à ne pas briser

les pattes de verrouillage et s’assurer que

les connecteurs sont complètement rentrés,

avec les pattes de verrouillage en place.

4. Faire passer du côté passager l’extrémité du

connecteur en T munie du fil vert, derrière les

panneaux et le long du seuil. Répéter l’étape

3 avec les extrémités du connecteur en T

munies du fil vert

f

.

5. Repérer un endroit approprié à proximité du

connecteur pour effectuer la mise à la masse.

Nettoyer la surface pour y enlever toute trace

de saleté ou de traitement antirouille. Percer un

trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de

l’oeillet et de la vis fournis.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous

la surface pour prévenir tout dommage au

véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas

percer de surfaces exposées.

6. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil

noir de calibre 12 et le fil rouge provenant de

la boîte noire du connecteur en T à l’aide du

connecteur d’about jaune fourni. De deux

choses l’une : acheminer le fil noir à travers le

passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur,

ou; suivre le filage existant le long des seuils

jusque la batterie dans le haut du compartiment

moteur, en prenant soin d’éviter les endroits

susceptibles de pincer ou endommager le fil

g

.

AVERTISSEmENT

Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de

l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux

chauds, les écrans thermiques, le réservoir de

carburant ou tout autre endroit susceptible de

coincer ou endommager le fil.

7. Débrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait,

enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni).

Après avoir coupé le fil du porte-fusible

h

,

attacher la cosse à anneau et la fixer au câble

de la borne positive (+) de la batterie du véhicule

i

. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher

l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de

calibre 12.

AVERTISSEmENT

Lire et observer tous les avertissements et

consignes de sécurité qui sont imprimés sur

la batterie du véhicule de remorquage.

8. Rebrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule et placer le fusible

de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné

à l’étape 7

j

.

AVERTISSEmENT

Tous les branchements doivent être terminés

pour que le connecteur en T fonctionne

correctement. Tester et vérifier l’installation à

l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque.

Comme test initial, réinitialiser le système

électrique du véhicule en retirant temporairement

la clé du contact.

9. Sous le seuil du coffre à proximité du centre

du véhicule, nettoyer une surface plane à l’aide

d’un mélange d’alcool à friction et d’eau. Monter

la boîte noire du connecteur en T à l’aide du

ruban adhésif à double face qui est fourni.

10. Afin de prévenir les dommages ou les bruits

de cliquetis, fixer le reste du faisceau du

connecteur en T à l’aide des attaches de câble

fournies, en prenant soin d’éviter les endroits

susceptibles de couper ou coincer les fils.

11. Réinstaller les tapis et tout autre attache ou

panneau ont été enlevés lors de l’installation, en

prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils.

REmARQUE

Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre

quand il n’est pas utilisé.

AVERTISSEmENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur

la plus basse indiquée par le fabricant de

remorquage, ou :

• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)

• Max. lumières arrières : (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de

plus amples informations.

ESpaÑoL

HERRAmIENTAS NECESSARIAS:

Corte el removedor de paneles, Taladro

(broca de 3/32”), Destornillador de estrella,

Terminal de prueba

1. Abra el baúl. Retire temporalmente la placa del

umbral posterior. Retire parcialmente el forro de

fieltro del baúl detrás de las luces traseras

de

.

2. En el costado del conductor y del pasajero

del vehículo, localice el arnés de cables de la

luz trasera del vehículo. El arnés del cableado

de la luz trasera tendrá un punto de conexión

en ambos lados, que combina los extremos

del conector en T. Separe este conector, con

cuidado de no romper las pestañas de bloqueo.

Todas las superficies del conector deben estar

limpias y libres de suciedad.

3. En el costado del conductor, inserte el extremo

del conector en T, con el cable amarillo, entre los

conectores del cableado del vehículo y asegure en

su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas

de bloqueo y cerciórese de que los conectores

estén completamente insertados con las pestañas

de bloqueo en su lugar.

4. Enrute el extremo del conector en T con el

cable verde hacia el costado del pasajero detrás

de los paneles y a lo largo del umbral. Repita el

paso 3 usando los extremos del conector en T

que contienen el cable verde.

5. Localice un punto adecuado de conexión a tierra

cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido del

área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con el

cable blanco usando el ojete y tornillo provistos.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie

antes de perforar para evitar daños al vehículo

y/o lesiones personales. No perfore ninguna

superficie expuesta.

6. Desde el interior del vehículo, conecte el cable

negro de calibre 12 y el cable rojo desde la

caja negra del conector en T con el conector

de culata amarilla que se suministra. Dirija el

alambre negro a través de un pasacables y a

lo largo del bastidor exterior o siga el cableado

existente a lo largo de los umbrales y dentro

del compartimiento del motor hasta la batería

para evitar las áreas que pueden pellizcar o

romper el cable

g

.

ADVERTENCIA

Si dirije el alambre a través de un pasacable y a

lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado

y evite cualquier tubería caliente, protectores de

calor, el tanque de combustible o cualquier otro

punto que pueda pellizcar o romper el cable.

7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible

del portador de fusibles amarillo (suministrado).

Después de cortar el alambre del portador de

fusibles

h

, una el terminal de anillo y asegúrelo

al cable positivo (+) de la batería del vehículo

i

.

Conecte el otro extremo del portador de fusibles

al alambre negro de 12 ga. usando el conector

de cabeza amarillo (suministrado).

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

8. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la

batería e instale el fusible de 10 amperios en

el portador de fusibles del paso 7

j

.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones para

que el conector en T funcione correctamente.

Ensaye y verifique la instalación con una luz

de prueba o remolque una vez se instale.

Para la prueba inicial, reinicialice el sistema

eléctrico del vehículo al quitar temporalmente

la llave de la ignición.

9. Cerca del centro del vehículo, debajo del umbral

del baúl, limpie un área plana con una mezcla de

alcohol y agua. Instale la caja negra del conector

en T con la cinta doble que se suministra.

10. Asegure el resto del arnés del conector en

T con los amarres del cable que se suministran,

para evitar daños y con cuidado de evitar

cualquier área que podrían pellizcar, cortar

o derretir el cable.

11. Vuelva a colocar la alfombra, y cualquier otro

gancho o panel que se haya retirado durante la

instalación con cuidado de no cortar o pellizcar

los cables.

NOTA

Guarde el conector plano de 4 salidas en el área

del baúl cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación de remolque

más baja indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:

1 por costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la

hoja de instrucciones del vehículo para

información adicional.

© 2012 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising