Draw-Tite 118512 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

© 2010 Cequent Performance Products, Inc.

ESpaÑoL

HERRAmIENTAS NECESSARIAS:

Terminal de prueba, Taladro (broca de 3/32”),

Destornillador de estrella

1. Abra el baúl y retire el panel del umbral y las

cubiertas del piso. En los costados del conductor

y del pasajero del vehículo, retire las dos tuercas

mariposa plásticas del interior del baúl.

2. Con cuidado hale la alfombra hacia atrás en ambos

lados para exponer la segunda tuerca mariposa

en cada lado (2 por lado). Destornille la tuerca

de mariposa plástica y hale con cuidado la caja

lejos del vehículo, con cuidado de no romper las

lengüetas de alineación. de

3. En el costado del conductor, desconecte el arnés

de cableado del receptáculo de la luz trasera del

vehículo. f Conecte el extremo del conector en

T con el cable amarillo entre los enchufes cor-

respondientes en el receptáculo de luz trasera del

costado del conductor y el arnés del cableado del

vehículo.

4. En el costado del conductor, rote el extremo del

conector en T con el cable verde y el cable con el

conector plano de 4 salidas hacia abajo a través de

la abertura entre el parachoques y la carrocería del

vehículo. g

5. Rote el extremo del conector en T con el cable

verde hacia el costado del pasajero y rote el

conector plano de 4 salidas por debajo del para-

choques.

ADVERTENCIA

Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier

tubería caliente, protectores de calor, el tanque

de combustible o cualquier otro punto que podría

pellizcar o romper el cable.

6. Rote el extremo del conector en T con el cable

verde hacia arriba a través de la abertura en el

costado del pasajero, con cuidado de evitar las

áreas que puedan dañar el cableado. Repita el

paso 2 para el extremo del conector en T con el

cable verde.

7. Encuentre un punto de conexión a tierra adecuado

cerca del conector tal como la estructura del vehí-

culo o el travesaño. (No perfore en el piso o base

del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo

del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo

con un cable blanco usando el ojete y tornillo que

se incluyen.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie

antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o

lesiones personales. No perfore ninguna superficie

expuesta.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones para que

el conector en T funcione correctamente. Ensaye

y verifique la instalación con una luz de prueba o

remolque una vez se instale.

8. Vuela a instalar las ensambladuras de los recep-

táculos de las luces traseras, colocando el arnés

de cableado del vehículo entre el receptáculo y la

carrocería. Fije el resto del arnés del conector en T

con los amarres de cable que se suministran, para

evitar daños o vibración y con cuidado de evitar

áreas que podrían cortar o pellizcar el cable.

NOTA

Instale el conector para 4 cables (4-flat) en una

ubicación adecuada debajo del vehículo. El soporte

no está incluido.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incen-

dios. NO exceda la calificación de remolque más

baja indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: (7.5

amperios)

• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de instruc-

ciones del vehículo para información adicional.

FraNçaIS

OUTILS REQUIS:

Sonde de vérification, Perceuse (mèche de

3/32 po), Tournevis à pointe cruciforme

1. Ouvrir le coffre et retirer le panneau de seuil

ainsi que les revêtements de plancher. Des

côtés conducteur et passager du véhicule,

enlever les deux écrous à oreilles en plastique

depuis l’intérieur du coffre.

2. Tirer soigneusement sur le tapis des deux côtés

pour exposer la seconde paire d’écrous en plas-

tique (2 par côté). Enlever l’écrou à oreilles en

plastique et dégager délicatement le boîtier en

l’éloignant du véhicule, en prenant soin de ne

pas briser les languettes d’alignement. de

3. Du côté conducteur, débrancher le faisceau de

fils du véhicule de la douille de feu arrière. f

Brancher l’extrémité du connecteur en T muni

du fil jaune entre les fiches appariées qui sont

situées, d’une part, sur la prise du feu arrière

côté conducteur et, d’autre part, sur le faisceau

de fils du véhicule.

4. Du côté conducteur, faire passer l’extrémité du

connecteur en T muni du fil vert, ainsi que le

fil muni du connecteur plat à 4 voies, à travers

l’ouverture entre le pare-chocs du véhicule et la

carosserie. g

5. Faire passer du côté passager l’extrémité du

connecteur en T muni du fil vert, et faire passer

sous le pare-chocs le connecteur plat à 4 voies.

AVERTISSEmENT

Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les

écrans thermiques, le réservoir de carburant

ou tout autre endroit susceptible de coincer ou

endommager les fils.

6. Faire passer l’extrémité du connecteur en Tmuni

du fil vert de bas en haut à travers l’ouverture

du côté passager, en évitant les endroits qui

pourraient endommager le câblage. Répéter

l’étape 2 pour l’extrémité du connecteur en T

muni du fil vert.

7. Repérer un point de mise à la masse adéquat à

proximité du connecteur, comme le châssis ou

un autre élément structural du véhicule. (Ne pas

percer le plancher ou la plateforme du véhicule.)

Nettoyer la surface pour y enlever toute trace

de saleté ou de traitement antirouille. Percer un

trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de

l’oeillet et de la vis fournis.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous

la surface pour prévenir tout dommage au véhi-

cule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de

surfaces exposées.

AVERTISSEmENT

Tous les branchements doivent être terminés

pour que le connecteur en T fonctionne cor-

rectement. Tester et vérifier l’installation à l’aide

d’une lampe témoin ou sur une remorque.

8. Remettre en place les logements des feux arri-

ère, en plaçant le faisceau de fils du véhicule

entre le logement et la carosserie. Afin de préve-

nir les dommages ou les bruits de cliquetis,

fixer le reste du harnais du connecteur en T à

l’aide des attaches de câble fournies, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de couper

ou coincer les fils.

REmARQUE

Monter le connecteur à 4 voies à un endroit

approprié sous le véhicule. Support non com-

pris.

AVERTISSEmENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur

la plus basse indiquée par le fabricant de

remorquage, ou :

• Max. lumière arrêt/tournant : (7,5 amps)

• Max. lumières arrières : (7,5 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la feuille

d’instructions du véhicule pour de plus amples

informations.

Advertising