Français, Español – Draw-Tite 118580 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

FraNçaIS

OUTILS REQUIS:

Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse

(mèche de 3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs,

Coupe-fils, Cliquet et douille de 10 mm ou clé

de 10 mm, Sonde de vérification

1. Ouvrez la porte arrière du véhicule et enevez

temporairement le seuil arrière, le filet à cargaison,

et le couvercle à cargaison pour pourvoir accéder

le panneau de garnissage intérieur du côté

conducteur

d

.

2. Retirer partiellement les panneaux de garnisage

intérieurs arrière sur les côtés conducteur et

passager du véhicule. Plusieurs attaches de

panneau de garnisage devront être retirées

pour enlever les panneaux

e

.

3. À l’arrière de chaque logement de feu arrière

du véhicule, on aperçoit des points de connexion

qui correspondent aux extrémités du connecteur

en T. En commencant par le côté conducteur,

séparer les connecteurs du câblage du éhicule, en

veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage.

Raccorder chaque extrémité du connecteur en T

comprenant les fils jaune et brun. Veiller à ne pas

briser les pattes de verrouillage et s’assurer que

les connecteurs sont complètement rentrés, avec

les pattes de verrouillage en place.

4. Faire passer le connecteur en T muni du fil vert

sous le couvercle de seuil, vers le logement de

feu arrière côté passager. Répéter l’étape 3 avec

l’extrémité du connecteur en T qui comprend

le fil vert.

5. Repérer un endroit approprié pour effectuer la

mise à la masse à proximité des connecteurs, du

côté conducteur. Percer un trou de 3/32 po et fixer

le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis.

Ne pas percer de surfaces exposées.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la

surface pour prévenir tout dommage au véhicule

ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de

surfaces exposées.

6. Du côté conducteur, monter la boîte noire du

connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à

deux faces qui est fourni

f

. Afin de prévenir

les dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le

reste du harnais du connecteur en T à l’aide

des attaches de câble fournies, en prenant soin

d’éviter les endroits susceptibles de couper ou

coincer les fils.

7. Connecter le fil noir de calibre 12 et le fil rouge

provenant de la boîte noire du connecteur en

T à l’aide du connecteur d’about jaune fourni.

8. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir

coupé le fil du porte-fusible

g

, attacher la cosse

à anneau et la fixer au câble de la borne positive

(+) de la batterie du véhicule

h

. À l’aide du

raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité

du porte-fusible au fil noir de calibre 12

i

.

AVERTISSEMENT

À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre

extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12.

Tous les branchements doivent être terminés pour

que le connecteur en T fonctionne correctement.

Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe

témoin ou sur une remorque. Comme test initial,

réinitialiser le système électrique du véhicule en

retirant temporairement la clé du contact.

9. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de

cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur

en T à l’aide des attaches de câble fournies, en

prenant soin d’éviter les endroits susceptibles

de couper ou coincer les fils.

10. Remettre en place les panneaux de garnissage, le

seuil, les couvercles de rangement, le revêtement

de plancher et les autres éléments qui ont été

enlevés lors de l’installation, en prenant soin de

ne pas pincer ni couper les fils.

REMARQUE

Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre

quand il n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE PAS dépasser la limite inférieure

des caractéristiques nominales du fabricant ou:

• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)

• Max. lumières arrières : (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de plus

amples informations.

ESpaÑoL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS:

Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de

3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable,

Cortadores de cable, Encaje y trinquete de 10mm

o llave de tuercas de 10mm, Terminal de prueba

1. Abra la puerta trasera del vehículo y desmonte

temporalmente el umbral trasero, la red de carga,

y la tapa de carga para así permitir el acceso del

panel interno de laparte trasera, en el lado del

conductor

d

.

2. Retire parcialmente los paneles de tapizado

interior trasero tanto en el costado del conductor

como del pasajero del vehículo. Se deberán retirar

varios tornillos del panel de tapizado para retirar

los paneles

e

.

3. Detrás de las luces traseras, habrá puntos

de conexión que combinan los extremos del

adaptador del conector en T en la parte posterior

de cada receptáculo de luz posterior del

vehículo. Desde el costado del conductor,

separe los conectores de cables del vehículo,

con cuidado de no romper las lengüetas de

bloqueo. Una ambos extremos del conector

en T que contienen los cables amarillos y cafés.

Tenga cuidado de no dañar las pestañas de

bloqueo y cerciórese de que los conectores

estén completamente insertados con las

pestañas de bloqueo en su lugar.

4. Dirija el conector en T que contiene el cable

verde debajo de la cubierta del umbral hacia

el receptáculo de la luz trasera del costado del

pasajero. Repita el paso 3 usando el extremo

del conector en T que contiene el cable verde.

5. Encuentre un punto apropiado para conexión

a tierra en el costado del conductor cerca a

los conectores. Perfore un orificio de 3/32” y

asegure el cable blanco con el ojete usando el

tornillo que se suministra. No perfore ninguna

superficie expuesta.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie

antes de perforar para evitar daños al vehículo

y/o lesiones personales. No perfore ninguna

superficie expuesta.

6. En el costado del conductor, instale la caja negra

conectora en T utilizando la cinta adhesiva por

ambos lados que se suministra

f

. Fije el resto

del arnés del conector en T con los amarres

de cable que se suministran, para evitar daños

o vibración y con cuidado de evitar áreas que

podrían cortar o pellizcar el cable.

7. Una el cable negro calibre 12 con el cable

rojo desde la caja conectora negra en T con el

conector de culata amarilla que se suministra.

8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible

del portador de fusibles amarillo (suministrado).

Después de cortar el alambre del portador de

fusibles

g

, una el terminal de anillo y asegúrelo

al cable positivo (+) de la batería del vehículo

h

.

Conecte el otro extremo del portador de fusibles

al alambre negro de 12 ga. usando el conector de

cabeza amarillo (suministrado)

i

.

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

Se deben completar todas las conexiones para que

el conector en T funcione correctamente. Ensaye

y verifique la instalación con una luz de prueba o

remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,

reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al

quitar temporalmente la llave de la ignición.

9. Asegure el resto del arnés del conector en T con

los amarres del cable que se suministran, para

evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área

que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.

10. Vuelva a instalar los paneles de guarnición

plásticos, el umbral, las cubiertas de almacenaje,

las cubiertas del piso y otros elementos que se

hayan retirado durante la instalación, con cuidado

de no pellizcar o cortar los cables.

NOTA

Guarde el conector plano de 4 salidas en el área

del baúl cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación inferior

de fabricación del vehículo, o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:

1 por costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de instruc-

ciones del vehículo para información adicional.

© 2013 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising