Français, Español – Draw-Tite 118566 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

FraNçaIS

OUTILS REQUIS:

Aucun, Écarteur de panneau de garnisage,

Cliquet et douille de 10 mm ou clé de 10 mm,

Perceuse (mèche de 3/32 po), Douille 1/4 po,

Sertisseurs, Coupe-fils, Sonde de vérification

1. Ouvrir le hayon et enlever les blocs de feux arrière

du véhicule en dévissant les quatre boulons à

tête hexagonale 8mm sur chaque côté. Retirer les

boîtiers du véhicule, en faisant bien attention de
ne pas briser les pattes de fixation

d

.

2. Débrancher le faisceau de fils du véhicule des

douilles de feux arrière. Du côté conducteur,

à l’aide d’un fil de tirage, faire passer l’extrémité

du connecteur en T muni des fils jaune vers le haut

entre le pare-chocs et la carrosserie du véhicule
jusque dans le logement des feux arrière.

e

.

3. Rancher l’extrémité du connecteur en T muni du

fil jaune entre les fiches appariées qui sont situées,

d’une part, sur la prise du feu arrière côté

conducteur et, d’autre part, sur le faisceau

de fils du véhicule.

4. Faire passer du côté passager l’extrémité du

connecteur en T muni du fil vert, et faire passer

sous le pare-chocs le connecteur plat à 4 voies.

Faire passer, de bas en haut, l’extrémité du con-

necteur en T munie du fil vert à travers l’ouverture

située du côté passager, en prenant soin d’éviter les

tuyaux chauds, les écrans thermiques, le réservoir

de carburant ou tout autre endroit susceptible de

coincer ou briser le fil. Répéter l’étape 3.

5. Repérer un endroit approprié à proximité du

connecteur pour effectuer la mise à la masse.

(Ne pas percer le plancher ou la plateforme du

véhicule.) Nettoyer la surface pour y enlever toute

trace de saleté ou de traitement antirouille. Percer

un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de

l’oeillet et de la vis fournis.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous

la surface pour prévenir tout dommage au véhicule

ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de

surfaces exposées.

6. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir
coupé le fil du porte-fusible

f

, attacher la cosse à

anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)
de la batterie du véhicule

g

. À l’aide du raccord

jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du

porte-fusible au fil noir de calibre 12.

AVERTISSEmENT

Lire et observer tous les avertissements et

consignes de sécurité qui sont imprimés sur

la batterie du véhicule de remorquage.

7. En commençant par l’avant du véhicule, faire passer

le fil noir de calibre 12 vers l’arrière le long du
longeron de châssis

h

.

AVERTISSEmENT

Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les écrans

thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre

endroit susceptible de coincer ou endommager

les fils.

8. Faire passer le fil noir de calibre 12 du côté

conducteur, vers l’arrière. Repérer, entre le

pare-chocs arrière du véhicule et la carrosserie,

l’ouverture qui permet l’accès à la zone du feu

arrière du côté conducteur. Faire passer vers le

haut le fil noir à travers ce trou et l’attacher, à l’aide

du raccord jaune qui est fourni, au fil noir venant

de la boîte noire du connecteur en T.

9. Rebrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule et placer le fusible de

15 ampères dans le porte-fusible mentionné à

l’étape 5.

AVERTISSEmENT

Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une

lampe témoin ou sur une remorque.

10. Du côté conducteur, repérer une surface plane à un

endroit qui ne gêne pas les mouvements et monter

le boîtier noir du convertisseur du connecteur en T

à l’aide de ruban double face.

AVERTISSEmENT

Assurez-vous que le module est monté de manière

à ce que le côté époxy du module soit pointé vers

le sol pour éviter des accumulations d’eau.

11. Remettre en place les logements des feux arrière,

en plaçant le faisceau de fils du véhicule entre le

logement et la carosserie. À l’aide des colliers de

serrage fournis, fixer le reste du faisceau du con-

necteur en T sous le pare-chocs, en évitant les

endroits qui pourraient couper et coincer les fils.

REmARQUE

Monter le connecteur à 4 voies à un endroit

approprié sous le véhicule. Support non compris.

AVERTISSEmENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus

basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou:

• Max. lumière arrêt/tournant: 2 par côté (4,2 amps)

• Max. lumières arrières: (7,5 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de plus

amples informations.

ESpaÑoL

HERRAmIENTAS NECESSARIAS:

Ninguno, Corte el removedor de paneles,

Encaje y trinquete de 10mm o llave de

tuercas de 10mm, Taladro (broca de 3/32”),

Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable,

Cortadores de cable, Terminal de prueba

1. Abra la compuerta trasera y retire los conjuntos

de luces traseras quitando los cuatro tornillos

de cabeza hexagonal de 8mm de cada lado.

Saque cuidadosamente las carcasas del vehículo,

teniendo cuidado de no reventar las pestañas

de alineación

d

.

2. Desconecte el arnés de cableado del vehículo de

ambos receptáculos de las luces traseras. En el

lado del conductor, inserte el extremo del conec-

tor en T con los cables amarillos hacia arriba

entre el parachoques y la carrocería del vehículo

dentro del receptáculo de la luz trasera.

e

.

3. Conecte el extremo del conector en T con el cable

amarillo entre los enchufes correspondientes en

el receptáculo de luz trasera del costado del

conductor y el arnés del cableado del vehículo.

4. Rote el extremo del conector en T con el cable

verde hacia el costado del pasajero y rote el

conector plano de 4 salidas por debajo del

parachoques. Enrute el extremo del conector

en T con el cable verde a través de la abertura

en el costado del pasajero, con cuidado de

evitar cualquier tubería caliente, protectores

de calor, el tanque de combustible o cualquier

otro punto que pudiera pellizcar o frenar el

cable. Repita el paso 3.

5. Localice un punto adecuado de conexión a

tierra cerca del conector. (No perfore en el piso

o base del vehículo). Limpie la suciedad y el

anticorrosivo del área. Perfore un orificio de

3/32” y asegúrelo con un cable blanco usando

el ojete y tornillo que se incluyen.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie

antes de perforar para evitar daños al vehículo

y/o lesiones personales. No perfore ninguna

superficie expuesta.

6. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible

del portador de fusibles amarillo (suministrado).

Después de cortar el alambre del portador de

fusibles

f

, una el terminal de anillo y asegúrelo

al cable positivo (+) de la batería del vehículo

g

. Conecte el otro extremo del portador de

fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el

conector de cabeza amarillo (suministrado).

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

7. Empezando por el frente del vehículo, dirija el

cable negro de 12 ga. por detrás a lo largo del

riel de chasis

h

.

ADVERTENCIA

Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier

tubería caliente, protectores de calor, el tanque

de combustible o cualquier otro punto que

podría pellizcar o romper el cable.

8. Dirija el cable negro de 12 ga. hacia la parte

posterior del costado del conductor. Localice

la abertura entre el parachoques posterior del

vehículo y la carrocería permitiendo la entrada

hacia el área de la luz trasera del lado del

conductor. Dirija el cable hacia arriba a través

de este orificio y una el cable negro de 12 ga.

hacia el cable negro desde la caja negra

conectora en de T con el conector de cabezas

amarillo que se suministra.

9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la

batería e instale el fusible de 15 amperios en

el portador de fusibles del paso 5.

ADVERTENCIA

Ensaye y verifique la instalación con una luz

de prueba o remolque una vez se instale.

10. En el costado del conductor, localice una

superficie plana en un lugar que no estorbe e

instale la caja negra de conversión del conector

en T con la cinta adhesiva por ambos lados

ADVERTENCIA

Verifique que el módulo esté instalado de mane-

ra que el lado epóxico del módulo esté orientado

hacia el piso para evitar la acumulación de agua.

11. Vuela a instalar las ensambladuras de los recep-

táculos de las luces traseras, colocando el arnés

de cableado del vehículo entre el receptáculo y

la carrocería. Fije el resto del arnés conector en

T debajo del parachoques con los amarres para

cables que se suministran, con cuidado para evi-

tar cualquier área que corte o pellizque el cable.

NOTA

Instale el conector para 4 cables (4-Flat) en

una ubicación adecuada debajo del vehículo.

El soporte no está incluido.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación de remolque

más baja indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:

2 por costado (4.2 amperios)

• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja

de instrucciones del vehículo para

información adicional.

© 2012 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising