Draw-Tite 118359 T-ONE CONNECTOR User Manual

Draw-Tite For the car

Advertising
background image

ENGLISH

1. Locate the vehicle's taillight wiring har-
ness along the inside of the left rear frame
rail. This harness will have a connection
point with connectors matching the ends
of the T-connector adapter.

2. Separate the vehicle's connectors,
being careful not to break the locking
tabs. Check to see that the mating sur-
faces of the connectors are free of dirt
and clean if necessary.

3. Insert the T-connector harness between
the vehicles connectors.

4. Locate a suitable grounding point near
the connectors such as the vehicle's
frame or crossmember (Do not drill into
vehicle floor or bed). Clean dirt and rust-
proofing from area. Drill a 3/32" hole and
secure white wire with eyelet using screw
provided.

5. Route the T-connector harness to the
center of the vehicle and secure wire to
vehicle crossmember or other mounting
point using electrical tape or tie straps
(not provided).

6. Test the installation with a test light
or trailer.

This unit is rated for 7.5 amps per circuit.

ESPAÑOL

1. Localice el cableado de las luces traseras
que se encuentra a lo largo y dentro del
larguero izquierdo del vehículo. Este cableado
tendrá un punto de conexión con conec-
tores similares a los de la conexión en T.

2. Separe los conectores del vehículo, tenga
cuidado de no romper las orejetas de seguridad.
Asegúrese de que las superficies de contacto
se encuentren libres de polvo o sucio,
límpielas si es necesario.

3. Inserte la conexión en T en medio de los
terminales que separó.

4. Localice un punto cercano al conector (la
carrocería o un travesaño) que pueda ser
usado como contacto a tierra (limpie el área
donde hará la conexión a tierra). Taladre un
agujero de 3/32" (2,4 mm) y sujete a tierra el
cable blanco usando un ojete y el tornillo
provisto. No taladre a través del piso o de
la cabina del vehículo.

5. Encamine el cableado del conector en T
a través del centro del vehículo usando cinta
pegante eléctrica o amarres plásticos (no
provistos).

6. Pruebe la instalación usando una luz de
prueba o un remolque.

Esta unidad es clasificada para 7.5 ampe-
rios por el circuito.

FRANÇAIS

1. Localisez le faisceau de fils des feux
arrière du véhicule le long de l'intérieur du
longeron gauche. Ce faisceau a un point de
connexion ayant les connecteurs qui corre-
spondent aux embouts de l'adaptateur du
connecteur en T.

2. Séparez les connecteurs du véhicule; faites
attention de ne pas briser les languettes de
retenue. Vérifiez que les surfaces hologues
des connecteurs ne sont pas sales;
nettoyez-les si nécessaire.

3. Insérez le faisceau du connecteur en T
entre les connecteurs du véhicule.

4. Localisez un endroit idéal pour la mise à
terre près du connecteur, tel que le cadre ou
la traverse du véhicule. (Ne percez pas le
plancher.) Nettoyez de la saleté et de la
matière antirouille de ce point. Percez un
trou de 3/32 po et y attachez le fil blanc à
œillet, utilisant la vis fournie.

5. Acheminez le faisceau du connecteur en
T au centre du véhicule et attachez le fil à la
traverse du véhicule ou un autre point de
montage, utilisant du ruban électrique ou les
colliers de serrage (non fournis).

6. Utilisez une lampe témoin ou une
remorque pour vérifier que l'installation
est correcte.

Cette inité est évaluéé pour 7.5 ampères par
circuit.

Installation instructions

Instructions d’installation

Instrucciones de instalación

18359-037 1/16/01

Advertising