Français, Español – Draw-Tite 118595 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

9. Pour prévenir les dommages ou les bruits indésirables,

repérer une surface plane à un endroit qui ne gêne

pas le passage et monter le module/boîtier noir du

connecteur en T.

10. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de

cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en

T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou

coincer les fils.

11. Réinstaller les tapis et tout autre attache ou panneau

ont été enlevés lors de l’installation, en prenant soin

de ne pas pincer ni couper les fils.

REMARQUE

Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre quand

il n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.

NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse

indiquée par le fabricant de remorquage, ou:

• Max. lumière arrêt/tournant: 1 par côté (2,1 amps)

• Max. lumières arrières: (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de plus

amples informations.

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS:

Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse (mèche

de 3/32 po), Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de

vérification

1. Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le panneau

de seuil arrière. Retirer partiellement le papier feutré

du coffre à l’arrière de feux arrière

d

.

2. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer

le faisceau de fils des feux arrière du véhicule.

Le faisceau de fils des feux arrière comportera, des

deux côtés, un point de branchement correspondant

aux extrémités du connecteur en T. Débrancher ce

connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes

de verrouillage. Toutes les surfaces de contact

des connecteurs doivent être propres et dépourvues

de saleté

e

.

3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du connecteur

en T munie du fil

jaune entre les connecteurs du

câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller

à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer

que les connecteurs sont complètement rentrés,

avec les pattes de verrouillage en place."

4. Faire passer du côté passager l’extrémité du

connecteur en T munie du fil

vert, derrière les

panneaux et le long du seuil. Répéter l’étape 3 avec

les extrémités du connecteur en T munies du fil

vert.

5. Repérer un endroit approprié à proximité du

connecteur pour effectuer la mise à la masse. Nettoyer

la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de

traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po et

fixer le fil

blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la

surface pour prévenir tout dommage au véhicule

ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de

surfaces exposées.

6. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir

de calibre 12 et le fil

rouge provenant de la boîte

noire du connecteur en T à l’aide du connecteur

d’about jaune fourni. De deux choses l’une : acheminer

le fil

noir à travers le passe-fils et le long du cadre

de châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le

long des seuils jusque la batterie dans le haut du

compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les

endroits susceptibles de pincer ou endommager le fil.

AVERTISSEMENT

Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur

du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds,

les écrans thermiques, le réservoir de carburant

ou tout autre endroit susceptible de coincer ou

endommager le fil

f

.

7. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir

coupé le fil du porte-fusible

g

, attacher la cosse à

anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)

de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune

(fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible

au fil

noir de calibre 12

h

.

AVERTISSEMENT

Lire et observer tous les avertissements et consignes

de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du

véhicule de remorquage.

8. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule et placer le fusible de 10 ampères

dans le porte-fusible mentionné à l’étape 7.

AVERTISSEMENT

Tous les branchements doivent être terminés pour

que le connecteur en T fonctionne correctement.

Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe

témoin ou sur une remorque. Comme test initial,

réinitialiser le système électrique du véhicule en

retirant temporairement la clé du contact.

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de

3/32”), Destornillador de estrella, Terminal de prueba

1. Abra el baúl. Retire temporalmente la placa del umbral

posterior. Retire parcialmente el forro de fieltro del

baúl detrás de las luces traseras

d

.

2. En el costado del conductor y del pasajero del

vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera

del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera

tendrá un punto de conexión en ambos lados, que

combina los extremos del conector en T. Separe este

conector, con cuidado de no romper las pestañas de

bloqueo. Todas las superficies del conector deben

estar limpias y libres de suciedad

e

.

3. En el costado del conductor, inserte el extremo

del conector en T, con el cable

amarillo, entre los

conectores del cableado del vehículo y asegure en

su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas

de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén

completamente insertados con las pestañas de

bloqueo en su lugar.

4. Enrute el extremo del conector en T con el cable

verde hacia el costado del pasajero detrás de los

paneles y a lo largo del umbral. Repita el paso 3

usando los extremos del conector en T que

contienen el cable

verde.

5. Localice un punto adecuado de conexión a tierra cerca

del conector. Limpie la suciedad y el óxido del área.

Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con el cable

blanco usando el ojete y tornillo provistos.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes

de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones

personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

6. Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro

de calibre 12 y el cable

rojo desde la caja negra del

conector en T con el conector de culata amarilla que

se suministra. Dirija el alambre

negro a través de un

pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el

cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro

del compartimiento del motor hasta la batería para

evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el cable.

ADVERTENCIA

Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo

largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite

cualquier tubería caliente, protectores de calor, el

tanque de combustible o cualquier otro punto que

pueda pellizcar o romper el cable

f

.

7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del

portador de fusibles amarillo (suministrado).

Después de cortar el alambre del portador de

fusibles

g

, una el terminal de anillo y asegúrelo al

cable positivo (+) de la batería del vehículo. Conecte

el otro extremo del portador de fusibles al alambre

negro de 12 ga. usando el conector de cabeza

amarillo (suministrado)

h

.

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

8. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería

e instale el fusible de 10 amperios en el portador

de fusibles del paso 7.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones para que

el conector en T funcione correctamente. Ensaye y

verifique la instalación con una luz de prueba o

remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,

reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar

temporalmente la llave de la ignición.

9. Localice una superficie plana e instale la caja

negramódulo del conector en T, para evitar daños

o ruido.

10. Asegure el resto del arnés del conector en T con

los amarres del cable que se suministran, para evitar

daños y con cuidado de evitar cualquier área que

podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.

11. Vuelva a colocar la alfombra, y cualquier otro gancho

o panel que se haya retirado durante la instalación

con cuidado de no cortar o pellizcar los cables.

NOTA

Guarde el conector plano de 4 salidas en el área

del baúl cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.

NO exceda la calificación de remolque más baja

indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/direccional:

1 por costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones

del vehículo para información adicional.

© 2013 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising