Français, Español – Draw-Tite 118520 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit

susceptible de coincer ou endommager le fil.

10. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie

du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du

porte-fusible jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du

porte-fusible, attacher la cosse à anneau et la fixer au câble

de la borne positive (+) de la batterie du véhicule. À l’aide

du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du

porte-fusible au fil noir de calibre 12.

AVERTISSEmEnT

Lire et observer tous les avertissements et consignes

de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du véhicule

de remorquage.

11. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie

du véhicule et placer le fusible de 10 ampères dans le

porte-fusible mentionné à l’étape 10.

AVERTISSEmEnT

Tous les branchements doivent être terminés pour que

le connecteur en T fonctionne correctement. Tester et

vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur

une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système

électrique du véhicule en retirant temporairement la clé

du contact.

12. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis,

fixer le reste du faisceau du connecteur en T à l’aide des

attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les

endroits susceptibles de couper ou coincer les fils.

13. Replacer les panneaux de garnisage, le panneau de

seuil, les couvercles des compartiments à rangement, le

revêtement de plancher et les autres éléments qui ont été

retirés lors de l’installation, en prenant soin de ne pas

coincer ou couper les fils.

AVERTISSEmEnT

Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.

NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée

par le fabricant de remorquage, ou:

• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)

• Max. lumières arrières : (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions

du véhicule pour de plus amples informations.

que los conectores estén completamente insertados con las

lengüetas de bloqueo en su lugar.

5. Dirija el conector en T que contiene el cable verde debajo

de la cubierta del umbral hacia el receptáculo de la luz

trasera del costado del pasajero. Repita el paso 4 usando los

extremos del conector en T que contienen el cable verde.

nOTA

Dirija el conector plano de 4 vías a través del panel de

guarnición lateral del conductor en el compartimiento de

almacenaje en el umbral y guarde ahí cuando no esté en uso.

Cuando esté en uso, hale el conector plano de 4 a través de
la puerta

i

.

6. En el costado del conductor, localice una superficie plana en

un lugar que no estorbe e instale la caja negra de conversión

del conector en T con la cinta adhesiva por ambos lados.

7. Encuentre un punto de conexión a tierra adecuado cerca del

conector tal como la estructura del vehículo o el travesaño.

(No perfore en el piso o base del vehículo). Limpie la

suciedad y el anticorrosivo del área. Perfore un orificio de

3/32” y asegúrelo con un cable blanco usando el ojete y

tornillo que se incluyen.

ATEnCIÓn

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes

de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones

personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

ADVERTEnCIA

Tenga cuidado de no pellizcar el arnés en el cierre de

la puerta.

8. En el costado del conductor, localice el alambre eléctrico rojo

de calibre 12. Dé energía a través de la caja del conector en T.

Instale el alambre negro de calibre 12 que se suministra.

9. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo largo

del bastidor exterior o siga el cableado existente a lo largo de

los umbrales y dentro del compartimiento del motor hasta la

batería para evitar las áreas que pueden pellizcar o romper
el cable

j

.

ADVERTEnCIA

Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo largo del

exterior del vehículo, tenga cuidado y evite cualquier tubería

caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o

cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el cable.

10. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo.

Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de fusibles

amarillo (suministrado). Después de cortar el alambre del
portador de fusibles

k

, una el terminal de anillo y asegúrelo

al cable positivo (+) de la batería del vehículo

l

. Conecte el

otro extremo del portador de fusibles al alambre negro de 12
ga. usando el conector de cabeza amarillo (suministrado)

l

.

ADVERTEnCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas

en la batería del vehículo de remolque.

11. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería e

instale el fusible de 10 amperios en el portador de fusibles

del paso 10.

ADVERTEnCIA

Se deben completar todas las conexiones para que el

conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique

la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se

instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico

del vehículo al quitar temporalmente la llave de la ignición.

12. Asegure el resto del arnés del conector en T con los amarres

del cable que se suministran, para evitar daños y con cuidado

de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o derretir

el cable.

13. Vuelva a instalar los paneles de tapizado plástico, umbral,

cubiertas de almacenamiento, revestimiento de piso y otros

artículos retirados durante la instalación, con cuidado de no

pellizcar o cortar los cables.

ADVERTEnCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.

NO exceda la calificación de remolque más baja indicada

por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por costado

(2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones

del vehículo para información adicional.

FraNçaIS

OUTILS REQUIS:

Sonde de vérification, Extracteur de panneau de garnissage,

Perceuse (mèche de 3/32 po), Douille 10mm, Cliquet,

Coupe-fils, Sertisseurs, Tournevis à pointe cruciforme

1. Ouvrir la porte arrière et rabattre le siège arrière par en avant

d

. Enlever le seuil, ainsi que les panneaux et les plateaux

du plancher du coffre. Mettre de côté les articles qui ont été
enlevés en veillant à ne pas les endommager

e

.

2. Des deux côtés du véhicule, enlever les anneaux d’arrimage

et les vis à tête cruciforme

f

g

, de façon à pouvoir

délicatement écarter les panneaux de garnissage du véhicule.

3. CX-9

Du côté conducteur, repérer le faisceau de fils des feux arrière
du véhicule

h

-1

. Débrancher ce connecteurs, en veillant

à ne pas briser les pattes de verrouillage. Vérifier que les

surfaces de contact des connecteurs du faisceau du véhicule

correspondent aux extrémités du connecteur en T. Toutes les

surfaces de contact des connecteurs doivent être propres et

dépourvues de saleté.

mAzDA-2

Du côté conducteur, repérer le faisceau de fils des feux arrière
du véhicule

h

-2

. Débrancher ce connecteurs, en veillant

à ne pas briser les pattes de verrouillage. Vérifier que les

surfaces de contact des connecteurs du faisceau du véhicule

correspondent aux extrémités du connecteur en T. Toutes les

surfaces de contact des connecteurs doivent être propres et

dépourvues de saleté.

mAzDA-5

Du côté conducteur, repérer le faisceau de fils des feux arrière
du véhicule

h

-3

. Débrancher ce connecteurs, en veillant

à ne pas briser les pattes de verrouillage. Vérifier que les

surfaces de contact des connecteurs du faisceau du véhicule

correspondent aux extrémités du connecteur en T. Toutes les

surfaces de contact des connecteurs doivent être propres et

dépourvues de saleté.

4. Du côté conducteur, fixer l’extrémité du connecteur en

T comprenant les fils jaune et brun. S’assurer que les

connecteurs sont insérés à fond, avec les pattes de

verrouillage en place.

5. Faire passer le connecteur en T muni du fil vert sous le

couvercle de seuil, vers le logement de feu arrière côté

passager. Répéter l’étape 4 avec les extrémités du connecteur

en T munies du fil vert.

REmARQUE

Faire passer le connecteur plat 4 voies à travers le panneau

de garnissage côté conducteur puis dans le compartiment

de rangement sur le seuil et le ranger à cet endroit quand

il ne sert pas. Lorsqu’en usage, tirer le connecteur plat 4

voies à travers la porte.

6. Du côté conducteur, repérer une surface plane à un

endroit qui ne gêne pas les mouvements et monter le

boîtier noir du convertisseur du connecteur en T à l’aide

de ruban double face.

7. Repérer un point de mise à la masse adéquat à proximité du

connecteur, comme le châssis ou un autre élément structural

du véhicule. (Ne pas percer le plancher ou la plateforme du

véhicule.) Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de

saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po

et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis.

ATTEnTIOn

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface

pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion

corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.

AVERTISSEmEnT

Veiller à ne pas coincer le faisceau de fils dans le

loquet de porte.

8. Du côté conducteur, repérer le fil d’alimentation rouge de

calibre 12 provenant du boîtier du connecteur en T. Connecter

le fil noir de calibre 12 fourni.

9. De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers le

passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre

le filage existant le long des seuils jusque la batterie dans le

haut du compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les

endroits susceptibles de pincer ou endommager le fil.

AVERTISSEmEnT

Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur du

véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les écrans

ESpaÑoL

HERRAmIEnTAS nECESSARIAS:

Terminal de prueba, Extractor de paneles de guarnición,

Taladro (broca de 3/32”), Llave de tubo de 10mm,

Trinquete, Cortadores de cable, Plegadores de cable,

Destornillador de estrella

1. Abra la puerta posterior y doble el asiento trasero hacia

delante

d

. Retire el umbral, paneles del piso del baúl y

bandejas. Ponga a un lado todos los artículos retirados
con cuidado de no dañar las partes

e

.

2. En ambos lados del vehículo, retire los ganchos de carga y

los tornillos de estrella

f

g

, de manera que los paneles de

guarnición se puedan quitar cuidadosamente del vehículo.

3. CX-9

En el costado del conductor, localice el arnés de cables de
la luz trasera del vehículo

h

-1

. Separe este conectors, con

cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Revise para

ver que las superficies correspondientes de los conectores

del arnés del vehículo coincidan con los extremos del

conector T. Todas las superficies del conector deben estar

limpias y libres de suciedad.

mAzDA-2

En el costado del conductor, localice el arnés de cables de
la luz trasera del vehículo

h

-2

. Separe este conectors, con

cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Revise para

ver que las superficies correspondientes de los conectores

del arnés del vehículo coincidan con los extremos del

conector T. Todas las superficies del conector deben estar

limpias y libres de suciedad.

mAzDA-5

En el costado del conductor, localice el arnés de cables de
la luz trasera del vehículo

h

-3

. Separe este conectors, con

cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Revise para

ver que las superficies correspondientes de los conectores

del arnés del vehículo coincidan con los extremos del

conector T. Todas las superficies del conector deben estar

limpias y libres de suciedad.

4. En el lado del conductor, instale el extremo del conector

en T que contiene los cables amarillo y marrón. Verifique

© 2010 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising