Français, Español – Draw-Tite 118582 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

FraNçaIS

OUTILS REQUIS:

Écarteur de panneau de garnisage,

Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à

pointe cruciforme, Sonde de vérification

1. Ouvrir le coffre. Enlever temporairement le

panneau de seuil arrière. Retirer partiellement

le papier feutré du coffre à l’arrière de feux

arrière

de

.

2. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer

le faisceau de fils des feux arrière du véhicule.

Le faisceau de fils des feux arrière comportera,

des deux côtés, un point de branchement

correspondant aux extrémités du connecteur

en T. Débrancher ce connecteur, en veillant à ne

pas briser les pattes de verrouillage. Toutes les

surfaces de contact des connecteurs doivent

être propres et dépourvues de saleté

f

.

3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du

connecteur en T munie du fil jaune entre les

connecteurs du câblage du véhicule, puis

verrouiller en place. Veiller à ne pas briser les

pattes de verrouillage et s’assurer que les

connecteurs sont complètement rentrés,

avec les pattes de verrouillage en place.

4. Faire passer du côté passager l’extrémité du

connecteur en T munie du fil vert, derrière les

panneaux et le long du seuil. Répéter l’étape

3 avec les extrémités du connecteur en T munies

du fil vert.

5. Repérer un endroit approprié à proximité du

connecteur pour effectuer la mise à la masse.

Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de

saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou

de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet

et de la vis fournis.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous

la surface pour prévenir tout dommage au véhicule

ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de

surfaces exposées.

6. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir

de calibre 12 et le fil rouge provenant de la boîte

noire du connecteur en T à l’aide du connecteur

d’about jaune fourni. De deux choses l’une :

acheminer le fil noir à travers le passe-fils et le

long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre le

filage existant le long des seuils jusque la batterie

dans le haut du compartiment moteur, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer

ou endommager le fil

g

.

AVERTISSEMENT

Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de

l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux

chauds, les écrans thermiques, le réservoir de

carburant ou tout autre endroit susceptible de

coincer ou endommager le fil.

7. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir

coupé le fil du porte-fusible

h

, attacher la cosse à

anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)

de la batterie du véhicule

i

. À l’aide du raccord

jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du

porte-fusible au fil noir de calibre 12.

AVERTISSEMENT

Lire et observer tous les avertissements et

consignes de sécurité qui sont imprimés sur

la batterie du véhicule de remorquage.

8. Rebrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule et placer le fusible

de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné

à l’étape 7.

AVERTISSEMENT

Tous les branchements doivent être terminés pour

que le connecteur en T fonctionne correctement.

Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe

témoin ou sur une remorque. Comme test initial,

réinitialiser le système électrique du véhicule en

retirant temporairement la clé du contact.

9. Pour prévenir les dommages ou les bruits

indésirables, repérer une surface plane à un

endroit qui ne gêne pas le passage et monter

le module/boîtier noir du connecteur en T.

10. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de

cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur

en T à l’aide des attaches de câble fournies, en

prenant soin d’éviter les endroits susceptibles

de couper ou coincer les fils.

11. Réinstaller les tapis et tout autre attache ou

panneau ont été enlevés lors de l’installation, en

prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils.

REMARQUE

Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre

quand il n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la

plus basse indiquée par le fabricant de

remorquage, ou:

• Max. lumière arrêt/tournant: 1 par côté

(2,1 amps)

• Max. lumières arrières: (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de

plus amples informations.

ESpaÑoL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS:

Corte el removedor de paneles, Taladro

(broca de 3/32”), Destornillador de estrella,

Terminal de prueba

1. Abra el baúl. Retire temporalmente la placa del

umbral posterior. Retire parcialmente el forro de

fieltro del baúl detrás de las luces traseras

de

.

2. En el costado del conductor y del pasajero del

vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera

del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera

tendrá un punto de conexión en ambos lados, que

combina los extremos del conector en T. Separe

este conector, con cuidado de no romper las pesta-

ñas de bloqueo. Todas las superficies del conector

deben estar limpias y libres de suciedad

f

.

3. En el costado del conductor, inserte el extremo

del conector en T, con el cable amarillo, entre los

conectores del cableado del vehículo y asegure en

su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas

de bloqueo y cerciórese de que los conectores

estén completamente insertados con las pestañas

de bloqueo en su lugar.

4. Enrute el extremo del conector en T con el cable

verde hacia el costado del pasajero detrás de los

paneles y a lo largo del umbral. Repita el paso

3 usando los extremos del conector en T que

contienen el cable verde.

5. Localice un punto adecuado de conexión a tierra

cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido

del área. Perfore un orificio de 3/32” y

asegúrelo con el cable blanco usando el

ojete y tornillo provistos.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie

antes de perforar para evitar daños al vehículo

y/o lesiones personales. No perfore ninguna

superficie expuesta.

6. Desde el interior del vehículo, conecte el cable

negro de calibre 12 y el cable rojo desde la caja

negra del conector en T con el conector de culata

amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro

a través de un pasacables y a lo largo del bastidor

exterior o siga el cableado existente a lo largo

de los umbrales y dentro del compartimiento del

motor hasta la batería para evitar las áreas que

pueden pellizcar o romper el cable

g

.

ADVERTENCIA

Si dirije el alambre a través de un pasacable y a

lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado

y evite cualquier tubería caliente, protectores de

calor, el tanque de combustible o cualquier otro

punto que pueda pellizcar o romper el cable.

7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible

del portador de fusibles amarillo (suministrado).

Después de cortar el alambre del portador de

fusibles

h

, una el terminal de anillo y asegúrelo

al cable positivo (+) de la batería del vehículo

i

.

Conecte el otro extremo del portador de fusibles

al alambre negro de 12 ga. usando el conector

de cabeza amarillo (suministrado).

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

8. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería

e instale el fusible de 10 amperios en el portador

de fusibles del paso 7.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones para

que el conector en T funcione correctamente.

Ensaye y verifique la instalación con una luz de

prueba o remolque una vez se instale. Para la

prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico

del vehículo al quitar temporalmente la llave

de la ignición.

9. Localice una superficie plana e instale la caja

negramódulo del conector en T, para evitar daños

o ruido.

10. Asegure el resto del arnés del conector en T

con los amarres del cable que se suministran,

para evitar daños y con cuidado de evitar

cualquier área que podrían pellizcar, cortar

o derretir el cable.

11. Vuelva a colocar la alfombra, y cualquier otro

gancho o panel que se haya retirado durante la

instalación con cuidado de no cortar o pellizcar

los cables.

NOTA

Guarde el conector plano de 4 salidas en el área

del baúl cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación de remolque

más baja indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/direccional:

1 por costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja

de instrucciones del vehículo para

información adicional.

© 2013 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising