Español, Français – Draw-Tite 118553 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

ESpaÑoL

HERRAmIENTAS NECESSARIAS:

Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de

10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca

de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de

cable, Cortadores de cable, Destornillador de estrella,

Terminal de prueba

1. Abra la puerta posterior y localice el compartimiento

de almacenamiento del gato del vehículo en el costado

del pasajero. Retire el panel y el gato para lograr

acceso al área del arnés de.

2. Localice el arnés del cableado de la luz trasera que

tiene un punto de conexión en la parte trasera de la

ensambladura. Encontrará puntos de conexión que

se ajustan a los extremos del adaptador del conector

en T en la parte posterior de cada uno de los

receptáculos de las luces traseras del vehículo fg.

3. Desconecte el arnés del cableado. En el costado del

pasajero, inserte el extremo del conector en T con

el cable verde entre los conectores del cableado del

vehículo y asegure en su lugar. Tenga cuidado de no

dañar las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los

conectores estén completamente insertados con las

pestañas de bloqueo en su lugar.

4. Retire temporalmente la placa de umbral trasera.

Dirija el conector que contiene el cable verde hacia

abajo por el umbral hacia el costado del conductor

del vehículo.

5. Repita los paso 3 en el costado del conductor con

el conector en T que tiene el cable amarillo.

6. Encuentre un punto apropiado para conexión a tierra

en el costado del conductor cerca a los conectores.

Perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable blanco

con el ojete usando el tornillo que se suministra.

No perfore ninguna superficie expuesta.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes

de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones

personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

7. ADVERTENCIA

Verifique que el módulo esté instalado de manera

que el lado epóxico del módulo esté orientado hacia

el piso para evitar la acumulación de agua.

8. En el costado del conductor, localice el alambre

eléctrico rojo de calibre 12. Dé energía a través de

la caja del conector en T. Instale el alambre negro

de calibre 12 que se suministra.

Dirija el alambre negro a través de un pasacables

y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado

existente a lo largo de los umbrales y dentro del

compartimiento del motor hasta la batería para evitar

las áreas que pueden pellizcar o romper el cable h.

ADVERTENCIA

Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier

tubería caliente, protectores de calor, el tanque

de combustible o cualquier otro punto que podría

pellizcar o romper el cable.

9. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del

portador de fusibles amarillo (suministrado). Después

de cortar el alambre del portador de fusibles i, una el

terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la

batería del vehículo. Conecte el otro extremo del portador

de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el conec-

tor de cabeza amarillo (suministrado) j.

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

10. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería

e instale el fusible de 10 amperios en el portador

de fusibles del paso 12.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones para que el

conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique

la instalación con una luz de prueba o remolque una vez

se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema

eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave

de la ignición.

11. Asegure el resto del arnés del conector en T con los

amarres del cable que se suministran, para evitar

daños y con cuidado de evitar cualquier área que

podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.

12. Vuelva a instalar el umbral, las tapas de almacenamiento,

las cubiertas del piso y otros artículos que se retiraron

durante la instalación, con cuidado de no pellizcar o

cortar los cables.

NOTA

Almacene el conector plano de 4 vías en el área de

carga posterior cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.

NO exceda la calificación inferior de fabricación del

vehículo, o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 2 por

costado (4.2 amperios)

• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de instruccio-

nes del vehículo para información adicional.

FraNçaIS

OUTILS REqUIS:

Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille

de 10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de 3/32

po), Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils, Tournevis

à pointe cruciforme, Sonde de vérification

1. Ouvrir le porte arrière du véhicule et repérer le

compartiment de rangement du vérin du côté

passager. Enlever le panneau et le vérin pour

accéder à la zone du faisceau de fils de.

2. Repérer le faisceau de feu arrière qui est doté d’un

point de connexion à l’arrière de l’assemblage de feu

arrière. À l’arrière de chaque logement de feu arrière

du véhicule, on y aperçoit des points de connexion

qui correspondent aux extrémités du connecteur

en T fg.

3. Débrancher le faisceau électrique. Du côté passager,

insérer l’extrémité du connecteur en T munie du fil

vert entre les connecteurs du câblage du véhicule et

verrouiller en place. Veiller à ne pas briser les pattes

de verrouillage et s’assurer que les connecteurs sont

complètement rentrés, avec les pattes de verrouillage

en place.

4. Enlever temporairement le panneau de seuil arrière.

Faire passer le connecteur muni du fil vert du côté

conducteur par le bas du seuil.

5. Répéter les étape 3 du côté conducteur, avec

l’extrémité du connecteur en T munie du fil jaune.

6. Repérer un endroit approprié pour effectuer la mise

à la masse à proximité des connecteurs, du côté

conducteur. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil

blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. Ne pas

percer de surfaces exposées.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la sur-

face pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute

lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.

7. AVERTISSEmENT

Assurez-vous que le module est monté de manière à

ce que le côté époxy du module soit pointé vers le sol

pour éviter des accumulations d’eau.

8. Du côté conducteur, repérer le fil d’alimentation rouge

de calibre 12 provenant du boîtier du connecteur en T.

Connecter le fil noir de calibre 12 fourni.

De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers

le passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur,

ou; suivre le filage existant le long des seuils jusque

la batterie dans le haut du compartiment moteur, en

prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de

pincer ou endommager le fil h.

AVERTISSEmENT

Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds,

les écrans thermiques, le réservoir de carburant

ou tout autre endroit susceptible de coincer ou

endommager les fils.

9. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir

coupé le fil du porte-fusible i, attacher la cosse à

anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)

de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune

(fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible

au fil noir de calibre 12 j.

AVERTISSEmENT

Lire et observer tous les avertissements et consignes

de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du

véhicule de remorquage.

10. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule et placer le fusible de 10 ampères

dans le porte-fusible mentionné à l’étape 12.

AVERTISSEmENT

Tous les branchements doivent être terminés pour

que le connecteur en T fonctionne correctement.

Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe

témoin ou sur une remorque. Comme test initial,

réinitialiser le système électrique du véhicule en

retirant temporairement la clé du contact.

11. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de

cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en

T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou

coincer les fils.

12. Remettre en place le seuil, les couvercles de

rangement, le revêtement de plancher et les autres

éléments qui ont été enlevés lors de l’installation,

en prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils.

REmARqUE

Remiser le connecteur plat à 4 voies dans le comparti-

ment à bagages arrière quand il n’est pas utilisé.

AVERTISSEmENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE PAS dépasser la limite inférieure

des caractéristiques nominales du fabricant ou:

• Max. lumière arrêt/tournant : 2 par côté

(4,2 amps)

• Max. lumières arrières : (7,5 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de plus

amples informations.

© 2011 Cequent Performance Products, Inc.

Advertising