Draw-Tite 118459 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

Advertising
background image

8. Rebrancher le câble de la borne

négative (-) de la batterie du véhicule
et placer le fusible de 10 ampères
dans le porte-fusible mentionné à l’étape
6.

AVERTISSEMENT

Tous les branchements doivent être
terminés pour que le connecteur en
T fonctionne correctement. Tester et
vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque. Comme test
initial, réinitialiser le système électrique du
véhicule en retirant temporairement la clé
du contact.

9. Du côté conducteur, repérer une surface

plane à un endroit qui ne gêne pas les
mouvements et monter le boîtier noir du
convertisseur du connecteur en T à l’aide
de ruban double face.

10. Remettre en place le panneau de seuil,

les revêtements de plancher et la doublure
feutrée du coffre retirés lorsde l’installation.
REMARQUE
Remiser le connecteur à 4 voies dans le
coffre quand il n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner
des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS
la valeur la plus basse indiquée par
le fabricant de remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté

(2.1 amps)

• Max. lumières arrières : (4.2 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.

© 2008 Cequent Performance Products

6. Desconecte y aisle la terminal

negativa (-) de la batería del vehículo.

ATENCIÓN

Lea y siga todas las advertencias y
precauciones impresas en la batería del
vehículo de remolque.
Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo
(suministrado). Después de cortar
el alambre del portador de fusibles,
una el terminal de anillo y asegúrelo al
cable positivo (+) de la batería del
vehículo

g

. Conecte el otro extremo del

portador de fusibles al alambre negro de
12 ga. usando el conector de cabeza
amarillo (suministrado)

h.

7. Dirija el cable negro fuera del

compartimiento del motor ya sea a lo
largo del marco exterior y a través de
una arandela o del interior siguiendo el
cableado existente hacia la parte
posterior del vehículo.

i

ADVERTENCIA

Dirija el cable con cuidado de evitar
cualquier tubería caliente, protectores de
calor, el tanque de combustible o
cualquier otro punto que podría pellizcar
o romper el cable.
Desde el interior del baúl, conecte el
cable negro de calibre 12 y el cable rojo
desde la caja negra del conector en T
con el conector de tope amarillo que se
suministra.

8. Vuelva a conectar el cable negativo (-)

de la batería e instale el fusible de 10
amperios en el portador de fusibles del
paso 6.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las
conexiones para que el conector en T
funcione correctamente. Ensaye y
verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale.
Para la prueba inicial, reinicialice
el sistema eléctrico del vehículo al quitar
temporalmente la llave de la ignición.

9. En el costado del conductor, localice una

superficie plana en un lugar que no
estorbe e instale la caja negra
de conversión del conector en
T con la cinta adhesiva por ambos lados.

10. Reemplace el panel del umbral del baúl,

las cubiertas del piso y el forro de fieltro
del baúl que se quitaron durante
la instalación.
NOTA
Guarde el conector plano de 4 salidas en
el área del baúl cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede
ocasionar incendios. NO exceda
la calificación de remolque más
baja indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/

direccional: 1 por costado
(2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (4.2 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS:

Écarteur de panneau de garnisage
Cliquet et douille de 10 mm
ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de
3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs
Coupe-fils, Tournevis à pointe cruciforme
Sonde de vérification

1. Ouvrir le coffre et retirer le panneau

de seuil ainsi que les revêtements de
plancher. Retirer partiellement le papier
feutré dans le coin des deux côtés du
coffre pour exposer le faisceau de fils
des feux arrière du véhicule.

d e

2. À l’arrière de chaque logement de feu

arrière du véhicule, on aperçoit des points
de connexion qui correspondent aux
extrémités du connecteur en T.

3. En commençant par le côté conducteur,

séparer les connecteurs du câblage
du véhicule, en veillant à ne pas briser
les pattes de verrouillage. Brancher le
faisceau du connecteur en T muni du fil
jaune entre les connecteurs homologues
du véhicule. Toutes les surfaces de
contact des connecteurs doivent être
propres et dépourvues de saleté.

4. Faire passer du côté passager l’extrémité

du connecteur en T munie du fil vert,
derrière les panneaux et le long du seuil.
Répéter l’étape 3 pour l’extrémité du
connecteur en T muni du fil vert.

f

5. Repérer la borne de masse existante.

Desserrer l’écrou, placer le fil blanc à
cosse à anneau du connecteur en T sur la
borne, puis resserrer l’écrou en vérifiant
que toutes les connexions de masse
existantes sont toujours bien fixées.

6. Débrancher et isoler la borne négative (-)

de la batterie du véhicule.

ATTENTION

Lire et observer tous les avertissements et
consignes de sécurité qui sont imprimés
sur la batterie du véhicule de remorquage.
Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du
porte-fusible jaune (fourni). Après avoir
coupé le fil du porte-fusible, attacher la
cosse à anneau et la fixer au câble de la
borne positive (+) de la batterie du
véhicule

g

. À l’aide du raccord jaune

(fourni), attacher l’autre extrémité
du porte-fusible au fil noir
de calibre 12

h.

7. Acheminer le fil noir à l’extérieur du

compartiment moteur, soit le long du cadre
extérieur puis à travers un passe-fil, soit
par l’intérieur en suivant le filage existant
jusqu’à l’arrière du véhicule.

i

AVERTISSEMENT

Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds,
les écrans thermiques, le réservoir
de carburant ou tout autre endroit
susceptible de coincer ou
endommager les fils.
De l’intérieur du coffre, connecter le fil noir
de calibre 12 et le fil rouge provenant de
la boîte noire du connecteur en T à l’aide
du connecteur à bout jaune fourni.

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Corte el removedor de paneles
Encaje y trinquete de 10mm o llave de
tuercas de 10mm, Taladro (broca de
3/32”), Llave de tubo de 1/4”,
Plegadores de cable, Cortadores de cable,
Destornillador de estrella,
Terminal de prueba

1. Abra el baúl y retire el panel del umbral y

las cubiertas del piso. Retire parcialmente
el forro del baúl en fieltro de la esquina, o
ambos lados, exponiendo el cableado de
la luz trasera.

d e

2. Detrás de las luces traseras, habrá puntos

de conexión que combinan los extremos
del adaptador del conector en T en la
parte posterior de cada receptáculo de luz
posterior del vehículo.

3. Desde el costado del conductor, separe

los conectores de cables del vehículo, con
cuidado de no romper las lengüetas de
bloqueo. Conecte el arnés del conector en
T que ocntiene el cable amarillo entre los
conectores correspondientes del vehículo.
Todas las superficies del conector deben
estar limpias y libres de suciedad.

4. Enrute el extremo del conector en T con el

cable verde hacia el costado del pasajero
detrás de los paneles y a lo largo del
umbral. Repita el paso 3 para el extremo
del conector en T con el cable verde.

f

5. Ubique la espiga existente de conexión de

tierra. Afloje la tuerca, coloque el cable
blanco del conector en T con el terminal
de aro en la tachuela y vuelva a apretar
la tuerca, verificando que todas
las conexiones a tierra existentes estén
todavía instaladas.

Advertising