Burkert Type 2037 User Manual

Page 92

Advertising
background image

92

Montage

8.2.5 montage de la vanne de fond de

cuve type 2033

Veuillez vous référer à la norme ASME VIII, section I pour
obtenir des informations sur les cuves et les instructions de
soudage.

Il est recommandé de souder la vanne avant d’installer la
cuve. Cependant, il est possible de souder les vannes sur
des cuves prémontées.

avant de souder, s’assurer que :
• La vanne de fond de cuve ne peut entrer en collision avec une

autre partie de l’équipement et que le montage et le démontage de
l’actionneur restent possibles.

• La distance minimale entre deux points de soudage égale à 3 fois

l‘épaisseur de la paroi de la cuve est respectée.

Il est recommandé de souder la vanne au centre de l’éva-
cuation pour garantir une vidange optimale de la cuve.

Le diamètre du trou dans la cuve et celui de la bride doivent être
identiques. La vanne est dotée de deux chanfreins pour faciliter le
soudage et le positionnement de la vanne. La longueur des chanfreins
est d’environ 3 mm. Si l‘épaisseur de la paroi de cuve est supérieure
à 3 mm, il convient de positionner la vanne comme le représente la «
Fig. 28 : Endroit à meuler sur la cuve ».

Meuler la paroi de l’évacuation avant de souder la vanne.

Endroit à meuler sur

la cuve

Fig. 28 : Endroit à meuler sur la cuve

Vérifier le numéro de charge indiqué sur le certificat 3.1.B
fourni par le fabricant avant de procéder au soudage.

procédure à suivre :

Positionner la bride dans le trou de sorte que la surface de la
bride soit tangentielle à celle de l’évacuation.

Réaliser 4 points de soudure et contrôler la position de la vanne.

Souder la vanne de façon régulière à l’intérieur et à l’extérieur de la
cuve en assurant l’alimentation de gaz et de matériau de soudage
compatible avec l’acier inoxydable 316L (DIN 1.4435) de la vanne.

Laisser refroidir les soudures avant de les polir et de les nettoyer
conformément aux spécifications en vigueur.

Ces instructions facilitent le montage des vannes de fond de cuve et
permettent d’éviter les déformations et les détentes à l’intérieur de
la cuve.

Veuillez respecter les lois en vigueur dans le pays en ce qui
concerne la qualification des soudeurs et le soudage.

Type 2030, 2031, 2031 K, 2032,

2033, 2037

français

Advertising
This manual is related to the following products: