Garantie limitée, Entretin, Instalaciones: operación – Aurora AS1540CD User Manual

Page 6

Advertising
background image

9

10

GARANTIE LIMITÉE :

Aurora garantit les cylindres de coupe de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre
pendant une période de 8 ans à partir de la date d’achat du client initial. Aurora garantit toutes les
autres pièces de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pendant une période
d’2 ans à partir de la date d’achat du client initial.

Si ce produit présente un défaut ou un mauvais fonctionnement, Aurora le remplacera gratuitement. Le
client est responsable de tous les frais de port pour retourner le produit défectueux à Aurora. La garantie
sera nulle en cas de dommages, d’usage déraisonnable, de réparation inappropriée du produit, ou
d’autres causes ne dépendant pas de défauts de matériel ou de main-d’œuvre. Cette garantie est nulle
si le sceau de l’usine a été brisé ou enlevé du produit. Cette garantie ne s’applique pas aux modifications,
aux pièces et aux réparations nécessaires à la suite de circonstances hors du contrôle d’Aurora, y compris
mais non limitées aux dégats d’eau.

Il n’existe pas d’autres garanties expresses que celles énoncées ici.

Toutes les garanties expresses ou implicites, y compris, mais sans y être limité, celles concernant la qualité
marchande et l’adaptation à un usage particulier, sont limitées à la période de garantie ci-dessus. Aurora
décline toute responsabilité à l’égard de tout frais accessoire ou indirect, de dépenses ou dommages
résultant d’un défaut ou d’un mauvais fonctionnement de ce produit.

Certains états n’autorisent pas l’exclusion des limites de garanties implicites ou de dommages
conséquents; dans ce cas, les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’un état à l’autre.

Veuillez communiquer avec nous si vous avez des questions.

Aurora Corp. of America
3500 Challenger Street, Torrance, California 90503 USA
1-800-327-8508 ETATS-UNIS SEULEMENT • 310 -793-5650 INTERNATIONAL

ENTRETIN :

Nous vous recommandons d’huiler votre déchiqueteuse une fois pas mois avec de l’huile végétale
ou de cuisson (rien à base de pétrole). Verser un peu d’huile sur quelques feuilles de papier et les
passer dans la déchiqueteuse. Ne pas vaporiser ou tenir de produits aérosols dans la déchiqueteuse
ou à côté.

Asegure la máquina destructora de documentos en la montura de la papelera. Conecte el cordón
eléctrico en cualquier tomacorriente estándar de 120 voltios AC. (FIGURA 1)

Abra la puerta de la máquina destructora de documentos y coloque en su lugar el canasto de los
papeles. Después de instalarlo, asegúrese de que la puerta de la máquina esté debidamente cerrada.
Esta máquina está dotada de un sistema de desconexión de seguridad y no funcionará si la puerta
está abierta. (FIGURA 2)
Precaución: Las máquinas destructoras de documentos de corte transversal tienen cuchillas muy
filosas y expuestas en la parte inferior. Tenga mucho cuidado cuando esté montando la máquina
destructora de documentos a la papelera.

INSTALACIONES:

OPERACIÓN:

POWER: Prenda la máquina destructora de documentos utilizando el botón
o interruptor de arranque. La luz verde indicará que la máquina
destructora de documentos está prendida. Esta posición apaga todas
las características de la máquina destructora de documentos. Por
razones de seguridad, recomendamos que deje la máquina destructora
de documentos en la posición de apagada cuando la máquina
destructora de documentos se deje desatendida o no se esté
utilizando. (FIGURA 4)

REV: En la remota posibilidad de que el papel se atore, la posición de reversa puede ser utilizara
para desatascar las cortadoras del papel que no ha pasado a través de ellas. Nunca intente
desatorar utilizando la función de reversa hasta que haya vaciado la papelera. (FIGURA 3)
FW: La regulación de marcha hacia adelante también se puede utilizar para ayudar a liberar las
cuchillas en caso de que el papel se atasque. Esto permite hacer funcionar manualmente la
máquina destructora de documentos en la modalidad de corte. (FIGURA 3)

Continúe la página siguiente

FIGURA 2

FIGURA 3

FIGURA 1

FIGURA 4

I

Tecla de prendido

O

Tecla para apagar el aparato

Advertising