Pacmaster vs, Indicaciones de seguridad importantes, Puesta en servicio averia caracteristicas tecnicas – intimus PacMaster S User Manual

Page 10: Mantenimiento, Eliminación, Accessorio especial

Advertising
background image

MANTENIMIENTO DE
MECANISMO DE TRANSMISION:
Mensualmente
tienen que engrasarse todas las
ruedas dentadas, así como las ruedas de cadena
y las cadenas de accionamiento.

¡Antes de abrir la máquina se tiene
que desconectar la máquina por medio
del interruptor principal (1) (fig. 1) y
se tiene que desenchufar el enchufe
de la red!

CAMPO DE APLICACION:
La

PacMaster VS es una máquina concebida para

la producción de esteras de acolchado y relleno
para embalajes, partiendo de cartón ondulado
recortado a la medida o de otros cartonajes.

¡A la máquina solamente deben in-
troducirse materiales como cartón
ondulado u otros cartonajes, etc., para
la producción!
La alimentación o introducción de otros
materiales puede ser la causa de lesiones
personales (p.ej., debido a las astillas
de materiales sólidos, etc.), así como de
daños en la máquina (destrucción del
mecanismo de corte, etc.).

COLOCACION:
- Desempaquetar la máquina e instalarla obser-

vando lo indicado en la etiqueta adherida sobre
la lámina de embalaje.

- Conectar la máquina a la red eléctrica empleando

el enchufe de red.

¡La máquina solamente debe ser em-
pleada para la finalidad prescrita!
¡La conexión a la red de la máquina tie-
ne que ser cómodamente accesible!
¡La máquina sólo se deberá usar en
recintos cerrados y con temperaturas
comprendidas entre 10-40°C!
La máquina está autorizada para su
funcionamiento a una altura de hasta
1000 m sobre el nivel del mar y a una
humedad relativa del aire de hasta el
50% a una temperatura exterior de
40°C.

FALLO DEL MOTOR:
En caso de una sobrecarga del motor de la máqui-
na, una protección térmica incorporada interrumpe
el circuito de corriente y la máquina se para.
Para la señalización parpadea la lámpara del in-
dicador de “dispuesto para el servicio” (5) (fig. 2).
Tras un período de refrigeración de aprox.
5-10 min. la máquina está de nuevo dispuesto
para el servicio.
Nota: En caso de una sobrecarga del motor sola-
mente se desconecta el “avance”. Para la retirada
del material cortado del canal de alimentación,
el mecanismo de corte puede ser conmutada en
cualquier momento a “retroceso”.

LISTA DE CHEQUEO
EN EL CASO DE FALLOS:
En caso de que alguna vez no funcione la máquina,
comprobar lo indicado en los puntos siguientes:
- ¿está enchufado el

enchufe de conexión a la

red?

- ¿está conectado el

interruptor principal (1)?

- ¿está sobrecargado el

motor?

En caso dado, ver la descripción bajo “FALLO
DE MOTOR”

Si no encuentra aplicación ninguno de los
puntos de comprobación, rogamos informar
a nuestro servicio de asistencia técnica.

¡En caso de una reparación, antes
de abrir la máquina se tiene que des-
enchufar el enchufe de la red, y se
tiene que desconectar el interruptor
principal!

Proceder de la manera siguiente:
1. Desmontar las cubiertas laterales izquierda y

derecha en la caja.

2. Engrasar las dos piezas arriba descritas con

ayuda de un pincel, o una bomba de engrase
empleando una grasa corriente en el comer-
cio.

3. Montar las cubiertas laterales y enchufar el

enchufe de la red. La máquina se puede poner
de nuevo en marcha.

¡No está permitido realizar ningún cam-
bio constructivo!
¡En caso de una no-observación de lo
arriba indicado, se pierde la autoriza-ción
del funcionamiento de la máquina!

<< ¡Peligro de lesión! No acercar a

la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!

<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos

en la apertura de alimentación!

<< ¡En caso de emergencia desconectar el

aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!

<< Antes de abrir el aparato hay que extraer

la clavija de red!

¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!

<< ¡El aparato no debe ser operado por varias

personas al mismo tiempo!

La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona“.

<< ¡Durante el proceso de trituración no

se deben efectuar otros trabajos en la
máquina (p. ej. limpieza etc.)!

<< ¡La máquina no es un juguete y no es

apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!

El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PacMaster VS

88386 5 1

1/12

PUESTA EN SERVICIO

AVERIA

CARACTERISTICAS TECNICAS

Ancho de corte:

4x110 mm

Rendimiento de corte:

3 capas de cartón

de calidad 3.1

Altura de entrada del
mecanismo de corte:

15 mm

Altura de trabajo del
mecanismo de corte:

425 mm

Velocidad de corte:

0,09-0,29 m/seg.

Potencia absorbida:

2,3-2,9 kW

Modo intermitente (AB):

30 min – 15 min

Tensión de conexión:

230V/50Hz

240V/50Hz

220V/60Hz

Fusible previo:
230V/220V:

16 A

240V:

13 A

Anchura:

685 mm

Profundidad:

470 mm

Altura:

950 mm

Nivel de ruido:

aprox. 68,5 dB(A)

Peso:

aprox. 185 kg

MANTENIMIENTO

E

ELIMINACIÓN

ELIMINACIÓN DE LOS
RESIDUOS DE LA MÁQUINA:

Elimine los residuos de la máquina al
final de su vida útil respetando siempre
las normas medioambientales. No tire
partes de la máquina ni el embalaje
junto con la basura doméstica.

ACCESSORIO ESPECIAL

CONEXION PARA ASPIRADORA:

A fin de reducir la formación de polvo
durante la producción de esteras de
acolchado y relleno, el PacMaster
S está equipado de serie con una
tubuladura con un diámetro de 50
mm, apropiada para la conexión de
todas las aspiradoras industriales
corrientes.

Nota: En el caso de un pedido posterior de acce-
sorios y de una demanda de piezas de repuesto,
rogamos se dirijan a los comercios del ramo.

Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

10

Advertising
This manual is related to the following products: