Afmontere kogesektion, Indicações a respeitar, Preparar o móvel - figura 1 – Bosch NKN645B17 User Manual

Page 4: Colocar as calhas de fixação - figura 2, Inserir a placa de cozinhar - figura 3, Ligar a placa de cozinhar - figura 4, Encaixe a poly-box no fogão, Aparafuse a poly­box, Insira o cabo de dados s, Desmontar a placa de cozinhar

Advertising
background image

Afmontere kogesektion
Apparatet skal gøres spændingsløst.
Træk komfuret ud, og stil det foran køkkenelementet.
Træk datakablet S ud af stikket.

Skru skruen i Poly-boxen ud, og træk Poly-boxen af stikket. Træk

ikke i ledningerne, mens boxen trækkes af.
Skru til sidst jordledningen af jordtilslutningsskruen.
Tryk kogesektionen op nedefra.

pt

ì

Instruções de montagem

Indicações a respeitar

Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um

especialista. Uma ligação errada anula a garantia.
Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a

responsabilidade será do instalador.
Placa de cozinhar e fogão: apenas da mesma marca e com o

mesmo ponto de combinação.
Protecção contra contacto acidental: tem de ser garantida na

montagem.
Instruções de montagem do fogão: respeitar.
Bancada: plana, horizontal, robusta.

Preparar o móvel - figura 1

Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até

90°C.
Abertura recortada: distância mínima às paredes laterais::

70 mm.
Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remova as

aparas.
Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a

temperaturas elevadas.

Colocar as calhas de fixação - figura 2

Bancadas ladrilhadas: utilize os furos de aparafusamento

inferiores.
Bancadas de materiais em pedra: cole as calhas de fixação.

Inserir a placa de cozinhar - figura 3

Cabos: não entale os cabos durante a montagem.

Ligar a placa de cozinhar - figura 4

O fogão deve estar ligado à rede, mas sem alimentação de

corrente!
Coloque o fogão à frente do móvel.

1.

Aparafuse o condutor de protecção PE (verde/amarelo) da

placa de cozinhar à ligação à terra

<

do fogão.

2.

Encaixe a poly-box no fogão.

3.

Aparafuse a poly­box.

4.

Insira o cabo de dados S.

Encaixe o fogão. Não entale o cabo aquando da montagem.
Bancadas ladrilhadas: vede as juntas dos ladrilhos com

borracha de silicone.
Desmontar a placa de cozinhar
Desligue o aparelho da corrente.
Retire o fogão e coloque-o à frente do móvel.
Desligue o cabo de dados S.

Solte o parafuso da caixa Poly-Box e desligue a Poly-Box. Não

puxe pelas ligações para desligar a caixa.
Por último, desligue o condutor de proteção do parafuso de

terra.
Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo.

es

Û

Instrucciones de montaje

Lo que se debe tener en cuenta

Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista

autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no

tendrá validez.
Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de

daños, el responsable será el montador.
Placa de cocción y cocina: deben ser de la misma marca y

tener el mismo punto de combinación.
Protección contra contacto accidental: debe garantizarse

mediante el montaje.
Instrucciones de montaje: observar las de la cocina.

Encimera: plana, horizontal, estable.

Preparación de los muebles - Figura 1

Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C

como mínimo.
Hueco: distancia mínima a las paredes laterales: 70 mm.

Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Superficies de corte: sellar con material resistente al calor.

Montar las guías de sujeción - Figura 2

Encimeras alicatadas: utilizar los taladros roscados inferiores.
Encimeras de piedra: encolar las guías de sujeción.

Conexión de la placa de cocción - Figura 3

Cables: no aprisionarlos durante el montaje.

Conexión de la placa de cocción - Figura 4

La cocina debe conectarse a la red pero sin tensión.
Dejar la cocina delante del mueble.

1.

Atornillar la toma de tierra PE (color verde/amarillo) de la

placa de cocción al punto de puesta a tierra de la

<

cocina.

2.

Insertar la Poly-Box en la cocina.

3.

Apretar los tornillos de la Poly­Box.

4.

Conectar el cable de datos S.

Introducir la cocina. No aprisionar el cable al realizar el montaje.
Encimeras alicatadas: sellar las juntas entre los azulejos con

caucho de silicona.
Desmontar la placa de cocción
Desconectar el aparato de la corriente.
Extraer la cocina y dejar delante del mueble.
Desconectar el cable de datos S.

Aflojar el tornillo de la Poly­Box y extraerla. No tirar de los

cables durante la extracción.
Por último, aflojar la toma a tierra del tornillo de puesta a tierra.
Extraer la placa de cocción empujando desde abajo.

el

Ù

Οδηγίες εγκατάστασης

Αυτό πρέπει να προσέξετε

Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε

περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση.
Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση

ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης.
Βάση εστιών και κουζίνα: Μόνο της ίδιας μάρκας και με ίδιο σημείο

συνδυασμού.
Προστασία επαφής: Η προστασία επαφής πρέπει να εξασφαλίζεται

με την τοποθέτηση.
Οδηγίες εγκατάστασης: Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης της

κουζίνας.
Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός.

Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1

Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο

μέχρι 90°C.
Άνοιγμα: Ελάχιστη απόσταση από τα πλαϊνά τοιχώματα: 70 mm.
Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα

απόβλητα (πριονίδια, γρέζια).
Επιφάνειες τομής: Σφραγίστε τις μ’ ένα στεγανοποιητικό υλικό

ανθεκτικό στη θερμότητα.

Τοποθέτηση των ραγών στερέωσης - Εικ. 2

Πάγκοι εργασίας επενδυμένοι με πλακίδια: Χρησιμοποιήστε τις κάτω

οπές βιδώματος.
Πάγκοι εργασίας από υλικά πέτρας: Κολλήστε τις ράγες στερέωσης.

Τοποθέτηση της βάσης εστιών - Εικ. 3

Καλώδια: Μη μαγκώσετε τα καλώδια κατά την τοποθέτηση.

Advertising