Mantenimento, Motor – Poulan Pro PB145G38 LAWN TRACTOR User Manual

Page 44

Advertising
background image

16

MANTENIMENTO

CORREAS "V"

Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste

después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.

Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan

a deslizarse debido al desgaste.

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Mantenga el transeje sin acumulación de mugre o paja que puede

restringir el enfriamiento.
No trate de limpiar la transmisión cuando el motor esté funcionando

o mientras la transmisión esté caliente. Para impedir daños a las

juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presión

para limpiar la transmisión.

Fig. 11

GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

-20 0 30 40

80

100

-30

-20 0 20 30

40

F

C

32

-10

10

60

5W-30

SAE 30

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado

con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad

de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación

esperada.

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30,

10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de

multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando

se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del

aceite del mo tor más a menudo, para evitar un posible daño en

el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite después de 25 horas de operación o por lo me-

nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 25 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el mo-

tor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado.

Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite

en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

Fig. 12

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

(Vea Fig. 11 y 12)

Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-

biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificación de

servicio API SG-SL.

Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.

El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.

Recoja el aceite en un envase adecuado.

Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del

aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en

el motor cuando cambie el aceite.

PRECAUCIÓN - Si se opera la unidad durante

mucho tiempo antes de drenar el aceite, el

aceite estará caliente.

Deslice la extensión del drenaje de aceite debajo del orificio

de drenaje de aceite (el orificio de drenaje puede estar al ras

o sobresalir desde la pared lateral del bloque del motor).

• Asegúrese de que la parte posterior de la extensión del

drenaje de aceite esté al ras de la pared lateral del motor.

Asegúrese de que el borde inferior de la extensión del drenaje

de aceite esté alineado con la parte inferior del orificio de

drenaje de aceite.

Ubique un recipiente para que caiga el aceite directamente

desde el extremo frontal de la extensión del drenaje de aceite.

Deslice un receptáculo de 1/2” (12 puntos) montado en una

extensión sobre el tapón de drenaje de aceite.

Afloje la toma mientras sostiene firmemente y en el lugar, la

extensión del drenaje de aceite.

Drene el aceite dentro del recipiente.

Después de drenar completamente el aceite, vuelva a instalar

y asegure muy bien el tapón de drenaje de aceite. No lo

apriete en exceso (No más que 13 Ft. Lbs./17 Nm).

Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la

varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo

lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi-

ma da vea las “Especificaciones del Producto” sección de

este manual.

Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para

relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite

en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel.

Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.

ORIFICIO DE

DRENAJE DEL

ACEITE

EXTENSOR

DE DRENAJE

DEL ACEITE

TAPÓN DE DRENAJE

Advertising