Mantenimento, Motor – Poulan Pro PB20H42YT LAWN TRACTOR User Manual

Page 41

Advertising
background image

16

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión

tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento

adecuado.

No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor

esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.

• Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que

las aspas del ventilador estén intactas y limpias.

• Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay

mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir

daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado o

de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento

NIVEL DEL FLUIDO DE L

A BOMBA DEL TRANSEJE

El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del fluido

no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el tran-

seje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en

contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio

cualificado.

CORREAS V

Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste

después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.

Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan

a deslizarse debido al desgaste.

MANTENIMENTO

Fig. 16

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por

medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas

en un año.

LIMPIEZA DE LA

REJILLA DE AIRE

La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar

el daño al motor debido al sobrecalentamiento. Límpiela con un

cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre

y las fibras de goma secas, pegadas.

SILENCIADOR

Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de

chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio

y/o daños.

FILTRO DEL AIRE

Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta

con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a

menudo si se usa en condiciones polvorosas. Vea la manual de

la motor.

GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

-20 0 30

40

80

100

-30

-20 0 20 30

40

F

C

32

-10

10

60

5W-30

SAE 30

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado

con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad

de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación

esperada.

AVISO

: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30,

10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de

multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando

se usan en temperaturas sobre 32° F (0° C). Revise el nivel del

aceite del mo tor más a menudo, para evitar un posible daño en

el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo menos

una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año.

Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el mo-

tor y después de cada ocho (8) horas de uso continuado.

Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite

en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (V

ea

Fig. 17)

Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-

biar el aceite. T odo el aceite debe cumplir con la clasificación de

servicio API SG-SL.

Asegúrese que el tractor esté en una superficie nivelada.

El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.

Recoja el aceite en un envase adecuado.

Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del

aceite. T enga cuidado de no permitir que la mugre entre en

el motor cuando cambie el aceite.

Quite el casquillo de la guarnición inferior de la válvula de

desagüe e instale el tubo de desagüe sobre la guarnición.

Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando

vuelta a la izquierda.

Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe.

Después de que el aceite haya drenado total-mente, cerrar

y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y

dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que

la clavija está en la posición bloqueada según lo mostrado.

Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre

la guarnición inferior de la válvula de desagüe.

Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la

varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo

lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi-

ma da vea las “Especificaciones del Producto” sección de

este manual.

Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para

relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite

en la línea de lleno (FULL) en la varilla indicadora de nivel.

Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.

VÁLVUL

A DE DESAGÜE DEL ACEITE

CASQUILLO

POSICIÓN

CERRADA Y

BLOQUEADA

TUBO DE

DESAGÜE

02463

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE

Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla

del césped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies ex ter

nas

del motor se mantengan limpias en todo momento.

Cada 100 horas de operación (más a menudo bajo condiciones

extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del

ven ti la

dor y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de

en fria

mien to y las superficies externas, según sea necesario.

Ase gú

re se que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.

AVISO

: Si se opera la máquina con una rejilla del césped blo-

queada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o

las tapas de enfriamiento removidas se producirá daño en el

motor debido al calentamiento excesivo.

Fig. 17

Advertising