Desmontaje de la placa de cocción, Conexión de gas (fig. 4), Peligro de fuga – Bosch PPS816M91E User Manual

Page 7: Conexión eléctrica (fig. 5), Cambio del tipo de gas, A) cambio de inyectores (fig. 6), B) reglaje de los grifos, Coloque los mandos en la posición de mínimo, Retire los mandos de los grifos. fig. 7, Suelte los tornillos de los quemadores

Advertising
background image

servicio de asistencia técnica (código 310818). Considere las

indicaciones de uso del fabricante.

4.

Alise la cola de silicona con una rasqueta o el dedo

humedecidos con jabón antes de que se forme una capa.

5.

Deje que la cola de silicona se seque antes de utilizar el

aparato.

Desmontaje de la placa de cocción

Desconecte el aparato de las tomas eléctrica y de gas.
Desatornille las grapas y proceda de modo inverso al montaje.

Conexión de gas (fig. 4)

El extremo de la conexión de entrada de la placa de cocción de

gas está provisto de una rosca de 1/2’’ (20,955 mm) que

permite:

la conexión rígida.

La conexión con un tubo flexible metálico (L min. 1 m -

max. 3 m).

Es necesario intercalar la junta de estanquidad (034308)

suministrada entre la salida del colector y la acometida de gas.
Hay que evitar el contacto del tubo con partes móviles de la

unidad de encastramiento (por ejemplo un cajón) y el paso a

través de espacios que pudieran ser susceptibles de obstruirse.
En cualquiera de las conexiones no mueva ni gire el codo de la

posición que sale de fábrica.
Si necesita realizar una conexión cilíndrica, sustituya el codo

instalado de fábrica por el de la bolsa de accesorios. Fig. 4a.
No olvide intercalar la junta.
:

¡Peligro de fuga!

Si manipula cualquier conexión, compruebe la estanquidad.
El fabricante no se responsabiliza si alguna conexión presenta

fugas tras haber sido manipulada.

Conexión eléctrica (fig. 5)

Compruebe que el voltaje y la potencia del aparato son

compatibles con la instalación eléctrica.
Las placas de cocción se suministran con un cable de

alimentación con o sin clavija.
Los aparatos provistos de clavija solo se deben conectar a

cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada.
Debe preverse un interruptor de corte omnipolar con abertura

de contacto mín. de 3 mm (excepto en conexiones con clavija,

si esta es accesible para el usuario).
Este aparato es del tipo “Y″: el cable de entrada no puede ser

cambiado por el usuario, sino por el Servicio Técnico. Se deben

respetar el tipo de cable y la sección mínima.

Cambio del tipo de gas

Si la normativa del país lo permite, este aparato se puede

adaptar a otros gases (ver placa de características). Las piezas

necesarias para ello están en la bolsa de transformación

suministrada (según modelo) o disponible en nuestro Servicio

Técnico. Los pasos a seguir son los siguientes:
A) Cambio de inyectores (fig. 6):

1.

Retire las parrillas, tapas de quemador y difusores.

2.

Cambie los inyectores usando la llave disponible a través de

nuestro servicio técnico con código 340847 (para

quemadores de doble o triple llama código 340808), ver

tabla II, teniendo especial cuidado en que no se desprenda el

inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la

estanquidad.
En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire

primario.

3.

Coloque los difusores y las tapas de los quemadores en sus

correspondientes fuegos. Además deberá colocar

adecuadamente las parrillas en sus elementos de sujeción.

B) Reglaje de los grifos:

1.

Coloque los mandos en la posición de mínimo.

2.

Retire los mandos de los grifos. Fig. 7.
Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que

se presione con la punta del destornillador para que se libere

el paso hacia el tornillo de regulación del grifo. Jamás

desmonte el retén.

3.

Regule el fuego mínimo girando el tornillo bypass mediante

un destornillador de punta plana.

Dependiendo del gas al que vaya a adaptar su aparato (ver

tabla III) realice la acción correspondiente:
A: apretar los tornillos bypass a fondo.
B: aflojar los tornillos bypass hasta la correcta salida de gas

de los quemadores: compruebe que al ajustar el mando entre

el máximo y el mínimo, el quemador no se apaga ni se crea

retroceso de llama.
C: los tornillos bypass deben ser cambiados por un técnico

autorizado.
D: no manipular los tornillos bypass.

Si no encuentra acceso al tornillo bypass desmonte la grasera,

que está fijada al resto de la placa de cocción por un sistema

de tornillos. Para retirarla proceda del siguiente modo:

1.

Quite todas las parrillas, tapas de los quemadores, difusores y

mandos.

2.

Suelte los tornillos de los quemadores.

3.

Para volver a montar el aparato proceda de modo inverso al

desmontaje.
Es importante que estén colocados todos los retenes para

poder asegurar la estanquidad. Estos dispositivos son

imprescindibles para el correcto funcionamiento del aparato,

ya que impiden la entrada de líquidos y suciedad al interior del

aparato.

Nunca desmonte el eje del grifo (Fig. 8). En caso de avería

cambie el grifo completo.
¡Atención!

Al finalizar, coloque la etiqueta adhesiva, indicando el nuevo

tipo de gas, cerca de la placa de características.

fr

Þ

Notic e de montage

Indications de sécurité

Lisez les instructions de l'appareil avant de procéder à son

installation et à son utilisation.
Les graphiques représentés dans cette Notice de montage sont

purement à caractère informatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les

indications de ce manuel ne sont pas respectées.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un

autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien

agréé qui doit respecter les normes et la législation

applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales

fournisseuses d'électricité et de gaz .
Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour

l'adaptation à un autre type de gaz.
Avant toute action, coupez l'alimentation électrique et de gaz

de l'appareil.

Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique ; son

usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas permis.

Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des

caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour

lequel il a été conçu a été respecté.
Avant l'installation, vous devez vérifier que les conditions de

distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de

l'appareil sont compatibles (cf. tableau I). Les conditions de

réglage de l'appareil sont inscrites sur l'étiquette ou la plaque

signalétique.
Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien

ventilé, en respectant les règlements en vigueur et les

dispositions relatives à la ventilation. L'appareil ne doit pas être

connecté à un dispositif d'évacuation des produits de

combustion.
Le câble d'alimentation doit être fixé au meuble pour qu'il ne

touche pas des parties chaudes du four ou de la plaque de

cuisson.
Les appareils alimentés électriquement doivent être

obligatoirement connectés à la terre.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant,

appelez notre Service Technique.

Avant l'installation

Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-

1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
Les meubles situés à proximité de l'appareil doivent être

fabriqués dans des matériaux non inflammables. Les

revêtements stratifiés et la colle qui les fixe doivent être

résistants à la chaleur.
Cet appareil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des

machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d'autres

appareils semblables.

Advertising
This manual is related to the following products: