Keter Corfu Set User Manual

Page 2

Advertising
background image

• Please assemble each piece of furniture on a flat surface.
• A dedicated wrench is enclosed for assembly.
• It is recommended to assemble the screws and nuts manually, and only tighten them with the enclosed
wrench at the end of the assembly process.
• It is highly recommended that you retain the wrench for future use.
• The pieces of furniture should only be cleaned using soap, water, and a soft cloth.
• The pieces of furniture are only intended for reasonable domestic use.

• Veuillez assembler chaque meuble sur une surface plane.
• Une clef spécialement prévue pour l’assemblage est incluse.
• Il est recommandé d’assembler les vis et les écrous manuellement et de ne les serrer avec la clef fournie qu’à la
fin du processus d’assemblage.
• Il est vivement recommandé de conserver la clef pour une utilisation future.
• Les meubles doivent être nettoyés au savon et à l’eau uniquement, et à l’aide d’un chiffon doux.
• Les meubles sont destinés à un usage domestique raisonnable.

• Bitte montieren Sie jedes Möbelstück auf einer glatten Fläche.
• Ein zur Montage geeigneter Schraubenschlüssel ist beigefügt.
• Es wird empfohlen, alle Schrauben und Muttern per Hand einzudrehen und diese erst nach Beendigung des
Zusammenbaus mit dem Schraubenschlüssel festzuziehen.
• Bewahren Sie den Schraubenschlüssel für einen zukünftigen Gebrauch auf.
• Zur Reinigung der Möbelstücke sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden.
• Die Möbelstücke sind nur zur angemessenen privaten Nutzung ausgelegt.

• Monteer elke meubelstuk op een vlakke ondergrond.
• Voor de montage is een passende sleutel bijgesloten.
• Het wordt aangeraden om de schroeven en moeren handmatig vast te draaien en ze alleen aan het einde van de
montageprocedure met de bijgesloten sleutel vast te zetten.
• Het wordt aangeraden dat u de sleutel voor toekomstig gebruik bewaard.
• De meubels mogen alleen met zeep, water en een zachte doek worden gereinigd.
• De meubels zijn alleen bestemd voor redelijk huishoudelijk gebruik.

• Monte el mueble sobre una superficie plana.
• Se incluye una llave especial para el montaje.
• Se recomienda colocar los tornillos y tuercas manualmente y ajustarlos sólo con la llave incluida, al finalizar el
proceso de montaje.
• Se le aconseja especialmente que conserve la llave para uso futuro.
• Los muebles sólo deben limpiarse utilizando jabón, agua, y un trapo suave
• Los muebles están diseñados para un uso doméstico razonable.

• Assemblare ogni componente su una superficie piana
• Nel set è inclusa una chiave dedicata da utilizzare per l’assemblaggio.
• Si raccomanda di assemblare le viti e i dadi manualmente, stringendoli con la chiave in dotazione solo al termine
delle operazioni di assemblaggio.
• Si consiglia vivamente di conservare la chiave per usi futuri.
• Per la pulizia dei componenti del set, utilizzare solo sapone, acqua e un panno pulito.
• I mobili sono concepiti per esclusivo e ragionevole uso domestico.

• Monte cada peça da mobília numa superfície plana.
• Foi inclusa uma chave exclusiva para a montagem.
• Recomenda-se a montagem de parafusos e porcas manualmente.
Só deve apertá-los com a chave inclusa no final do processo de montagem.
• Recomenda-se vivamente que guarde a chave para uma utilização posterior.
• As peças da mobília devem ser limpas apenas com sabão, água e um pano macio.
• As peças da mobília destinam-se apenas a um uso doméstico normal.

Notes and Warnings – Please Read Carefully Prior to Assembly

Notes et avertissements – Veuillez lire attentivement avant l’assemblage

Anmerkungen und Warnhinweise – Bitte sorgfältig vor der Montage lesen

Opmerkingen en waarschuwingen – Voor het monteren aandachtig doorlezen

Notas y advertencias: lea con atención antes de montar

Osservazioni e avvertimenti – Leggere attentamente prima dell’assemblaggio

Notas e Avisos – Leia cuidadosamente antes da montagem

EN

FR

IT

PT

ES

NL

DE

Advertising