Levenhuk microscopios biológicos – Levenhuk D50L NG Digital Microscope User Manual

Page 17

Advertising
background image

30

31

Эксплуатационные ограничения

Микроскоп рассчитан на эксплуатацию в макроклиматических районах с умеренным и

холодным климатом в лабораторных помещениях при температуре воздуха от 10 °С до 35 °С и

верхним значением относительной влажности воздуха не более 80% при температуре 25 °С.

В помещении не должно быть пыли, паров кислот, щелочей и других активных веществ.

Микроскоп следует устанавливать в помещении, где мало ощущаются толчки и вибрации.

Высокая температура и влажность могут привести к заплесневению и конденсации влаги на

оптических и механических деталях микроскопа, что может отрицательно сказаться на его

работе.

В нерабочем состоянии микроскоп необходимо закрывать чехлом.

Необходимо содержать в чистоте металлические части микроскопа. Особое внимание следует

обращать на чистоту оптических деталей, особенно объективов и окуляров.

Для сохранения внешнего вида микроскопа необходимо периодически протирать его

специальной салфеткой для ухода за оптикой Levenhuk, слегка пропитанной спреем-

очистителем Levenhuk, а затем обтирать сухой и чистой салфеткой.

В случае если на последнюю линзу объектива, глубоко сидящую в оправе, попала пыль,

поверхность линзы надо очень осторожно протереть чистой ваткой, накрученной на

деревянную палочку и слегка смоченной эфиром или спиртовой смесью.

Если пыль проникла внутрь объектива, и на внутренних поверхностях линз образовался

налет, необходимо отправить объектив для чистки в оптическую мастерскую.

Наилучшие результаты дает применение бесконтактного пневматического очистителя Leven-

huk, который удаляет загрязнения и пыль сильной струей сжатого воздуха.

Разбирать объективы и окуляры запрещается.

Никогда не смотрите в микроскоп на источник яркого света и лазерного излучения – ЭТО

ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ!

Не разбирайте самостоятельно микроскоп и камеру.

Берегите микроскоп и камеру от влаги, не используйте их под дождем.

Берегите микроскоп и камеру от ударов, чрезмерных нагрузок со стороны других

предметов.

Не прилагайте излишних усилий к стопорным и фиксирующим винтам.

Храните микроскоп и камеру вдали от агрессивных сред, бытовых и автоотопителей,

включенных ламп накаливания и открытого огня.

При загрязнении оптических поверхностей необходимо сначала сдуть пыль и мелкие

частицы или смахнуть их мягкой кисточкой, затем протереть поверхность мягкой чистой

салфеткой, смоченной в спирте или эфире.

Нельзя касаться пальцами поверхностей оптических деталей.

Levenhuk Microscopios biológicos

ES

Información general

El microscopio es seguro para la salud, la vida y las propiedades del consumidor así como para el

medio ambiente cuando se utiliza correctamente; el microscopio cumple los requisitos de las normas

internacionales. El microscopio está diseñado para observar objetos transparentes con luz transmitida

y luz reflejada usando la técnica de campo brillante, para uso biológico y con fines docentes.
La cámara digital Levenhuk DEM 130 está exclusivamente diseñada para ser utilizada con este mi-

croscopio. Permite transferir la imagen exacta del objeto observado en la pantalla de su PC. El soft-

ware Levenhuk ToupView incluido en el paquete permite visualizar y editar las imágenes recibidas.

Especificaciones

Aumento

40x-1280x

Aumento del objetivo

4x, 10x, 40x

Aumento del ocular

10x, 16х

Lente de Barlow

2x

Campo lineal en el espacio de imagen

18 mm

Longitud del tubo

160 mm

Dimensiones de la platina

95x95 mm

Rango de desplazamiento de la platina

0 a 15 mm

Fuente de alimentación para la ilumi-

nación superior/inferior

pilas o adaptador CA

Iluminación

LED

Modelo de cámara

DEM130

Resolución máxima (en reposo)

1280x1024

Megapíxeles

1,3

Sensor

1/4" CMOS

Tamaño del píxel

2,8μm X 2,8μm

Sensibilidad, v/lux-sec @550 nm

1

Velocidad (depende del modelo de PC)

15 fps

Grabación de vídeo

Intervalo activo

68 dB

Ubicación

tubo ocular (no en el ocular del microscopio)

Formato de imagen

BMP, TIFF, JPG, PICT, SFTL etc.

Diámetro de campo visual

18 mm

Intervalo espectral

400-650 nm

Opciones programables

Tamaño de imagen, brillo, balance de blancos, con-

trol de exposición, etc.

Ranura de inserción

USB 2.0, 480 Mb/s

Requisitos del sistema

Windows 2000/XP(SP2)/2003/Vista; Puerto USB

Software

Driver USB 2.0, Levenhuk ToupView

Fuente de alimentación

mediante cable USB

Intervalo de temperatura

-30...70 °C

Advertising
This manual is related to the following products: