Abasto de aire, Lubricación, Operación – Sunex Tools SX221B User Manual

Page 7: Garantía limitada

Advertising
background image

SX221B

7

Rev. 06/01/04

Instrucciones operativas • Información precautoria • Esquema de los componentes

Abasto de aire...

Las herramientas de esta clase operan en una amplia gama de

presiones neumáticas. Se recomienda que la presión neumática

para esta clase de herramientas mida 90 psig en la herramienta

mientras la herramienta funciona sin carga. La presión neumática

más elevada (más de 90 psig, 6.2 barios) eleva su rendimiento

operativo más allá de la capacidad calculada de la herramienta

y esto acortará la vida útil de la herramienta debido al desgaste

más rápido, además de la posibilidad de sufrir una lesión.Utilice

siempre aire comprimido limpio y seco. El polvo, los humos

corrosivos y/o el agua en la tuberÌa del aire pueden causarle

daños a la herramienta. Vacía diariamente el tanque del aire

comprimido. Limpie la malla a la entrada del purificador de aire

por lo menos dentro de un programa semanal. El procedimiento

recomendado para su conexión podrá verse en la ilustración

arriba indicada. La entrada del aire para conectar el abasto de

aire es de 1/4" NPT estándar. La presión en la tubería deberá

incrementarse como medio de compensación cuando se utilicen

mangueras largas más allá de lo común (más de 25 pies). El

diámetro interior mínimo de la manguera deberá ser de 3/8" y

sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y

además estar firmemente apretados.

Lubricación...

Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante de

calidad para herramientas neumáticas. Si no se utiliza lubricante

en la tubería, vierta una cucharada pequeña de lubricante en el

interior de la herramienta. El lubricante podrá hacerse penetrar

por la entrada de aire de la herramienta o por la manguera

en su conexión más cercana al abasto de aire y posteriormente

hacer funcionar la herramienta. La cantidad de lubricante a

utilizarse deber ser una onza. Sobrellenarla con lubricante

puede causar una disminución de la potencia de la herramienta.

ADVERTENCIA: Después de lubricar una herramienta neumática,

el lubricante se descargará a través del puerto de escape durante

los primeros segundos de operación. El puerto de escape deberá

cubrirse con un paño, antes de aplicar la presión neumática y así

prevenir una lesión grave.

Operación...

Permita que la herramienta haga sus funciones. No ejerza

demasiada presión en la máquina. Esto solamente disminuirá

la velocidad de la rueda rectificadora, reducir· la eficiencia del

corte y ejercerá más carga en el motor. Haga funcionar la

herramienta alejada del material, apóyela uniformemente sobre

el material y muévala en la dirección deseada para hacer el

corte. Una vez que haya terminado de hacer el corte, aléjela

del material antes de interrumpir el funcionamiento del motor.

NOTA: DEBERÁN USARSE EN TODO MOMENTO GAFAS

DE SEGURIDAD PARA PROTEGERSE CONTRA EL ÓXIDO Y

VIRUTAS EN EL AIRE. USE SOLAMENTE RUEDAS

ESMERILADORAS CON TORSIÓN NOMINAL A 25,000 RPM

O SUPERIOR.

GARANTÍA LIMITADA

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS

CLIENTES

QUE

LAS

HERRAMIENTAS

Y

PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA

SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS

EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con

la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento

satisfactorio debido a que la mano de obra o las materias

primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y

condiciones de los planes de garantía descritos a continuación

y asignados a ese producto específico. Este producto

tiene una garantía de UN AÑO. Durante ese periodo de

garantía, Sunex Tools reparará o sustituirá, como así opte por

hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe

tener decectos en su materia prima o mano de obra.

Otra importante información de la garantía...

Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas,

si este surge como resultado de su alteración, abuso, o

mal uso o daños ni tampoco cubre las reparaciones o

reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los

centros de servicio de garantía autorizados y que no sean

de Sunex Tools. La obligación antes mancionada queda

bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se

menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna

circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier

garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo

su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.

Note: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación

de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la

limitación o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera

serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a

Sunex Tools, un centro de servicio de garantía autorizado, con

elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección,

la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción del

defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada

con elservicio de garantEia, por favor escríbale a Sunex Tools.

Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá

otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools

tiene a su disposición los juegos de reparación y refacciones

de repuesto para muchos de sus productos, sin importar

si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía.
DIRECCIÓN A EMBARCARSE:
Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest,

South Carolina 29690

DIRECCIÓN DE CORREOS:
Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville,

South Carolina 29608

Disparador

Botón de

avance/retroceso

Entrada de aire

SX221B_opMan_060104.indd 7

6/15/04 11:50:00 AM

Advertising