Garant í a limitada – Sunex Tools 4998 User Manual

Page 10

Advertising
background image

4998

10

rev. 10/28/08

PREVENTATIVE MAINTENANCE

Este es el símbolo de alerta de seguridad usado para la sección de MANTENIMIENTO PREVENTIVO de este manual para alertarle

a usted de los peligros potenciales para lesiones personales. Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones personales o
aún la muerte.

1. Siempre almacene la bomba en un área bien protegida donde no estará expuesta a inclemencias del tiempo, vapores corrosivos, polvo

abrasivo ni a ningún otro elemento dañino. La bomba debe ser limpia de agua, nieve o gravilla antes del uso.

2. Mantenga limpios los componentes en todo momento. Use todas las precauciones para proteger el sistema contra la entrada de tierra.

3. Cubra los acopladores con guardapolvos cuando no estén conectados al sistema. Todas las roscas de los acopladores deben estar

limpias y lubricadas regularmente.

4. Deje las mangueras hidráulicas en el cartón hasta que sean requeridas.

5. Almacene las mangueras lejos de la luz directa, de la humedad o temperaturas mayores a los 75º F (24º C) ó menores a los 50ºF (10º C).

6. No amontone las mangueras. El peso del montón puede aplastar las mangueras en la parte inferior. Cuelgue las mangueras.

7. Inspeccione las mangueras y conexiones diariamente. Reponga los componentes dañados según sea necesario.

8. Durante el uso prolongado, el aceite hidráulico se botará de las conexiones de desconexión rápida, así reduciendo el nivel de aceite

hidráulico original en el recipiente de la bomba. Para rellenar el nivel de fluidos del recipiente hasta la altura adecuada, siga estos pasos a
continuación:

a. Use sólo aceite para gatos hidráulicos de buena calidad. Nunca use líquido para frenos, líquido de transmisión, aceite motor alcohol

ni glicerina. Si se usa algún otro aceite que no sea un aceite de buena calidad para gatos hidráulicos, se anulará la garantía.

b. Desconecte la manguera hidráulica y la fuente de aire de la bomba.
c. Con la bomba en su posición normal, quite el tornillo de la ventila al girarlo en el contrasentido de las agujas del reloj hasta que se

quite de la bomba.

d. Ponga un embudo en la abertura del tornillo de la ventila y rellene el recipiente de bomba de hasta un 1/4 de pulgada (6.35 mm) de la

abertura.

e. Reponga el tornillo de ventila al girarlo en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado. Luego gire el tornillo de ventila

en el contrasentido de las agujas del reloj dos vueltas completas.

DIAGNÓSTICO DE AVERíAS

Esta unidad es prácticamente libre de averías. Sin embargo, si se nota un bajo rendimiento, revise lo siguiente:
1. El suministro de aire de 90 a 175 psi a menos de 7.8 CFM.
2. NO se puede producir más de 10,000 psi para activarla.
3. Inspeccione y limpie las conexiones hidráulicas y las conexiones de aire.

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON
LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS
PRIMAS.

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el

funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de

garantía descritos a continuación y asignados a ese producto específico. Este
producto tiene una garantía de UN AñO. Durante este periodo de garantía, Sunex Tools reparará o repondrá, a nuestra opción, cualquier parte o unidad la cual demuestra
ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra.

Otra importante información de la garantía...

Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones, abuso, mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o sustitución hecha por

ninguna persona que no sea Sunex Tools o alguno de sus centros de servicio de garantía autorizados.

La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunes Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna

circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño

incidental o consecuencial.

NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños. Devuelva el equipo o partes a un centro de servicio autorizado, con el flete prepagado.
Asegúrese de incluir su nombre y dirección, comprobación de la fecha de compra, y la descripción del defecto sospechado. Si usted tiene alguna pregunta acerca del
servicio de garantía, escriba por favor a Sunex Tools. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede contar con derechos adicionales los cuales

gARANT

Í

A LIMITADA

DIRECCIóN A EMBARCARSE:

Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690

DIRECCIóN DE CORREOS:

Sunex Tools
P.O. Box 1233
Travelers Rest, South Carolina 29690

Advertising